Introducción; Referencia Rápida; Comenzando Con Las Operaciones - Casio KL-8100 Guia Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Agua y otras materias extrañas
• No permita que café, jugos u otras bebidas, o
floreros se derramen sobre la unidad. El líqui-
do derramado en la unidad crea el peligro de
incendios y descargas eléctricas. En caso de
derramarse líquido sobre la unidad, desactive
inmediatamente la alimentación y desenchufe
el cable de alimentación desde el tomacorriente
de pared. Solicite servicio a su concesionario
original.
Ubicación
• Evite dejar la unidad en áreas sujetas a alta
humedad y grandes cantidades de polvo. Tales
condiciones crean el peligro de incendios y des-
cargas eléctricas.
• Evite dejar la unidad sobre una mesa de coci-
na, próximo a un humidificador, o en cualquier
otro lugar en que pueda ponerse en contacto
con humo o aceites vaporosos. Tales condicio-
nes crean el peligro de incendios y descargas
eléctricas.
• No coloque objetos pesados sobre la unidad.
Haciéndolo crea el peligro de que la unidad pue-
da caerse, resultando en lesiones personales.
Pilas
• Un mal uso de las pilas puede ocasionar la fuga
del electrólito que puede ocasionar daños a los
elementos cercanos, creando el peligro de le-
siones personales.
• Cerciórese que los lados positivo (+) y negati-
vo (–) de cada pila se dirigen correctamente.
• No mezcle pilas de tipos diferentes.
• No deje pilas agotadas en la KL-8100.
• Retire las pilas si tiene pensado no usar la
KL-8100 durante un largo período de tiempo.
• Utilice solamente el tipo de pila especificado para
esta rotuladora de etiquetas en este manual.
S-2
Memoria
• Mantenga siempre copias separadas escritas
de cualquier información que almacene en la
memoria de esta rotuladora de etiquetas. Los
datos almacenados pueden perderse inespe-
radamente debido a una falla de funcionamien-
to, reparación, pila agotada, etc.
Introducción
Muchas gracias por haber seleccionado este producto. Esta
rotuladora de etiquetas hace posible imprimir etiquetas
adhesivas para una amplia gama de aplicaciones, tales
como: rótulos de nombres, etiquetas para cintas de casetes,
discos flexibles, carpetas, y otras aplicaciones.
Puede producir etiquetas atractivas y originales gracias a
características tales como:
• Tamaños de cintas variados (6 mm, 9 mm, 12 mm, 18
mm y 24 mm)
• 10 fuentes de letras
• 5 estilos de caracteres (normal, negrita, perfil, sombra,
relieve)
• Varios efectos de fuentes
• Impresión de códigos de barras
• Numeración automática
• Memoria de texto
• Formatos preajustados y disposiciones preajustada
Aun puede almacenar datos en la memoria para recupe-
rarlos al instante en el momento en que los necesita.
¡Importante!
• Cuando requiera de servicios comuníquese con el
concesionario más cercano a su domicilio.
• Tenga en cuenta que el fabricante no asumirá nin-
guna responsabilidad ante cualquier pérdida o re-
clamo hechos por terceras partes que puedan
ocasionarse por el uso de este producto.
• Tenga en cuenta que el fabricante no asumirá nin-
guna responsabilidad ante cualquier daño que re-
sulte de pérdidas de datos ocasionados por fallas
de funcionamiento, reparaciones, o interrupción de
la fuente de alimentación.
• Queda a criterio del usuario guardar o no registros
de copias de protección de los datos importantes.
• Tenga este manual a mano para usar como una re-
ferencia futura.
Referencia rápida
Aunque la rotuladora de etiquetas viene incorporada
con poderosas características y funciones, también está
diseñada para ser fácil de usar y preparar. Los procedi-
mientos siguientes le indican cómo preparar la
rotuladora de etiquetas y comenzar a imprimir las eti-
quetas directamente usando las disposiciones
preajustada (automáticas). A medida que se familiarice
más con la unidad, podrá usar las operaciones y ajus-
tes más sofisticados descritos en detalle en las otras
secciones de este manual, para agregar aun más crea-
tividad y originalidad a sus etiquetas.

Comenzando con las operaciones

1. Conecte el adaptador de CA a la rotuladora de eti-
quetas (página S-6).
2. Coloque el cartucho de cinta (página S-7).
3. Active la alimentación (página S-7).
4. Reposicione la memoria en caso de ser necesario
(página S-7).
5. Utilice el menú SET UP (página S-8) para realizar
los ajustes básicos y producir una impresión de de-
mostración si así lo desea.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido