Página 1
CT410A, B Line Voltage Electric Heat Thermostats APPLICATION Your new Honeywell Electric Heating Thermostat provides line voltage control of radiant cable, electric baseboard, and resistive-rated fan forced heaters within the ratings listed below. WARNING Electrical Shock Hazard. This thermostat is a line voltage control (120–240 Volts). Do not install it if you are not completely familiar with house wiring.
After installation is complete, check out operation as provided in these instructions. Preparation ! Proper installation of your Honeywell thermostat will occur if you follow these instructions STEP-BY-STEP. It is recommended that as you read, understand and complete each step, you check it off with pencil or pen.
! If this setting is not satisfactory after at least two hours of operation, turn setting knob up to raise the temperature, or down to lower the temperature. Move knob only a degree each time. Troubleshooting Your Honeywell thermostat requires little or no attention. Most problems can generally be traced to the following: Symptom...
Página 4
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Página 5
Thermostats tension secteur pour chauffage électrique CT410A, B APPLICATION Les thermostats pour chauffage électrique assurent la commande tension secteur d'appareils de chauffage électrique à câbles radiants, plinthes chauffantes, appareils de chauffage à air forcé à charge inductive selon les caractéristiques nominales indiquées ci-dessus. WARNING Risque de chocs électriques.
INSTALLATION Avant d'installer ce produit... Lire attentivement les instructions. Le fait de ne pas les suivre risque d'endommager le pro- duit ou de constituer un danger. Vérifier les caractéristiques nominales indiquées dans les instructions et sur le produit, et s'assurer que celui-ci correspond bien à l'application prévue. Une fois l'installation terminée, vérifier le fonctionnement du produit comme l'indiquent les présentes instructions.
(un seul degré à la fois). Dépannage Le thermostat Honeywell exige peu ou pas d'attention. La plupart des problèmes sont décrits au tableau qui suit : Symptômes Vérifications...
Página 8
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Honeywell garantit ce produit, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour un (1) an à partir de la date d’achat par le consommateur.
B, para calefacción eléctrica APLICACIÓN Su nuevo termostato Honeywell para calefacción eléctrica brinda control de tensión de línea para cables radiantes, calefacción eléctrica por zócalo y calefactores de ventilación forzada con resistencia nominal dentro de los parámetros enlistados abajo.
Preparación ! La instalación de su termostato Honeywell será adecuada si usted sigue estas instrucciones PASO A PASO. Se recomienda que lea, entienda y complete cada paso, y que lo marque con un lápiz o con un bolígrafo.
! Si esta configuración no es satisfactoria después de 2 horas de funcionamiento, gire la perilla de ajuste para subir la temperatura o para bajarla. Mueva la perilla solamente grado por grado. Resolución de problemas Su termostato Honeywell prácticamente no necesita atención. La mayoría de los problemas se deben a lo siguiente: Síntoma Revisión...
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Honeywell garantiza que, a excepción de la batería y en condiciones de uso y servicio normales, este producto no tendrá defectos de fabricación ni de materiales durante un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del consumidor.