ES
Introducción
Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información
necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para
obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual
a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y
entendido correctamente.
Descripción de los símbolos
Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos
representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.
Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad
Lleve guantes de seguridad
Lea el manual de instrucciones
ADVERTENCIA:
Los mecanismos móviles de esta herramienta pueden causar cortes
y lesiones personales.
Para uso solo en interiores.
Protección de clase I (protección a tierra)
Protección medioambiental
Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional.
Están sujetos al principio de recogida selectiva. Solicite información a su
ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.
Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.
¡Peligro!
Tenga precaución – ¡Peligro de contragolpe!
22
Traducción del manual original
Abreviaturas de términos técnicos
V
Voltio/s
~, c.a.
Corriente alterna
A, mA
Amperio/s, miliamperio/s
n
Velocidad sin carga
0
n
Velocidad nominal
°
Grados
Ø
Diámetro
Hz
Hercio/s
W, kW
Vatio/s, kilovatio/s
/min or min
(revoluciones/oscilaciones) por minuto
-1
rpm
(Revoluciones/oscilaciones) por minuto
dB(A)
Nivel de decibelios (ponderada A)
m/s
Metros cuadrados por segundo (vibración)
2
Características técnicas
Tensión: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V, 50 Hz
Potencia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 W
Velocidad sin carga: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.950 min-1
Dimensiones de la muela abrasiva: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ø150 x 16 x ø12 mm
Muelas suministradas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grano 36 (grueso), grano 60 (fino)
Ciclo de trabajo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S2, 30 minutos (corta duración)
Clase de protección: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grado de protección: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP20
Longitud del cable de alimentación: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 m
Dimensiones (L x An x A):. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 x 200 x 240 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 kg
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los
productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso
Información sobre ruido y vibración:
Presión acústica L
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 dB(A)
PA
Potencia acústica L
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 dB(A)
WA
Incertidumbre K:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 dB
El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A).
Se recomienda usar medidas de protección sonora.
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando
esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia
auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta y
compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente.
ADVERTENCIA: La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede
provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de la capacidad
de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica.
Si es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes anti-vibración. No
utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las vibraciones tendrán un mayor efecto.
Utilice los datos técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles
de ruido y vibración.
Los niveles de vibración y ruido están determinados según las directivas internacionales vigentes.
Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales. Una
herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y
vibración. Para más información sobre ruido y vibración, puede visitar la página web www.osha.
europa.eu
El nivel total de vibraciones producidas ha sido medido mediante un proceso estándar y podrá
evaluarse tomando como referencia los datos de emisión comparativos de máquinas similares. El
nivel de vibración total también podrá utilizarse en una evaluación de exposición previa.