Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji; Opis Symboli; Dane Techniczne - Silverline DIY 150W Manual Del Usario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
PL
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup produktu marki Silverline. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje
niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych
funkcji, dlatego też, nawet jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie
tego podręcznika jest niezbędne w celu pełnego zrozumienia instrukcji obsługi. Upewnij się, że
wszyscy użytkownicy produktu przeczytali i w pełni zrozumieli instrukcję obsługi.

Opis symboli

Tabliczka znamionowa na narzędziu może zawierać pewne symbole. Symbolizują one określone
informacje o produkcie lub przedstawiają instrukcje jego użycia.
Należy nosić środki ochrony słuchu
Należy nosić okulary ochronne
Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych
Należy używać kasku ochronnego
Należy nosić rękawice ochronne
Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi
OSTRZEŻENIE:
Ruchome części mogą spowodować obrażenia ciała w postaci zmiażdżeń i ran ciętych
Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach!
Konstrukcja klasy I (uziemienie ochronne)
Ochrona środowiska
Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami
komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu recyklingu.
W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z
władzami lokalnymi lub sprzedawcą.
Urządzenie zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa
Uwaga!
Bądź świadomy odrzutu!
40
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Kluczowe skróty techniczne
V
Wolt
~, a.c.
Alternating current
A, mA
Amper, milli-Amp
n
Prędkość bez obciążenia
0
n
Prędkość znamionowa
°
Stopnie
Ø
Średnica
Hz
Herc
W, kW
Wat, kilowat
/min or min
Obroty lub ruch postępowo zwrotny) na minutę
-1
rpm
Obroty na minutę
dB(A)
Poziom hałasu w decybelach (A mierzony)
m/s
Metry na sekundę do kwadratu (wartość drgań)
2

Dane techniczne

Napięcie prądu elektrycznego: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~50 Hz
Moc: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 W
Prędkość bez obciążenia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2950 min-1
Wymiary tarczy szlifierskiej:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ø150 x 16 x ø12 mm
Tarcze w komplecie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . P36 (gruboziarniste), P60 (drobnoziarniste)
Cykl pracy: . . . . . . . . . . . . . . S2, praca dorywcza 930 min włączona/30 min wyłączona)
Klasa ochrony: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stopień ochrony:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
Długość przewodu zasilania: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 m
Wymiary (dł. x szer. x wys.): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 x 200 x 240 mm
Waga: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 kg
Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85 dB(A)
dlatego konieczne jest zastosowanie środków ochrony słuchu.
Parametry emisji dźwięku i wibracji
Poziom ciśnienia akustyczneg LPA:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 dB(A)
Poziom mocy akustycznej LWA:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 dB(A)
Niepewność pomiaru K:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 dB
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów,
dane techniczne poszczególnych produktów Silverline mogą ulec
zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki ochrony
słuchu oraz, jeśli to konieczne, ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas. Jeśli
poziom hałasu powoduje dyskomfort, nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu,
niezwłocznie przestań korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środek ochrony słuchu jest prawidłowo
zamontowany i zapewnia odpowiedni poziom tłumienia dźwięku w odniesieniu do poziomu hałasu
wytwarzanego przez narzędzie.
OSTRZEŻENIE: Narażenie użytkownika na wibracje narzędzia może spowodować utratę zmysłu
dotyku, drętwienie, mrowienie i zmniejszenie zdolności uchwytu. Długotrwałe narażenie może
prowadzić do stanu przewlekłego. Jeśli jest to konieczne, ogranicz czas narażenia na wibracje i
stosuj rękawice antywibracyjne. Nie korzystaj z urządzenia w trybie ręcznym w temperaturze niższej
niż normalna komfortowa temperatura otoczenia, ponieważ zwiększy to efekt wywoływany przez
wibracje. Skorzystaj z wartości liczbowych podanych w specyfikacji dotyczącej wibracji, aby obliczyć
czas trwania i częstotliwość pracy z narzędziem.
Poziom hałasu i drgań w specyfikacji określone są zgodnie z normą EN60745 lub podobnymi
normami międzynarodowymi. Wartości te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych
warunkach roboczych. Niedbała konserwacja, nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe
użytkowanie urządzenia mogą spowodować wzrost poziomu hałasu oraz wibracji. www.osha.
europa.eu dostarcza informacji na temat poziomów hałasu i wibracji w środowisku pracy, które mogą
być przydatne dla użytkowników prywatnych, korzystających z urządzenia przez długi czas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido