FR
EN DE
ES
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
pendant l'utilisation normale. Elle peut cependant
tourner lors du réglage du carburateur.
Mélangez et entreposez le carburant dans un
Q
récipient autorisé pour l'essence.
Mélangez le carburant à l'extérieur et à l'écart de
Q
toutes flammes et étincelles. Essuyez toute
essence renversée. Eloignez-vous de 10m du lieu
de remplissage du réservoir avant de démarrer le
moteur. Retirez le bouchon de réservoir doucement
après avoir arrêté le moteur. NE FUMEZ PAS pendant
le remplissage du réservoir.
Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant de
Q
refaire le plein de carburant.
Laissez le moteur refroidir, videz le réservoir et
Q
bloquez les mouvements de l'appareil avant de le
transporter dans un véhicule.
Portez des équipements de protection et respectez
Q
toutes les consignes de sécurité. Pour les appareils
équipés d'un embrayage, assurez-vous que les
éléments de coupe s'arrêtent lorsque le moteur est au
ralenti. Attendez que les éléments de coupe s'arrêtent
après avoir coupé le moteur avant de poser l'appareil.
/H SRUW G
XQ FDVTXH HVW UHTXLV VL OD ]RQH GH WUDYDLO
présente un risque de chute d'objets.
C h e z c e r t a i n e s p e r s o n n e s , l e s v i b r a t i o n s
Q
subies pendant l'utilisation d'un outil portatif
peuvent engendrer la "maladie de Raynaud",
dont les symptômes sont des picotements, des
engourdissements et une perte de coloration des
doigts généralement visible lors d'une exposition
au froid. Il semblerait que ces symptômes
soient favorisés par des facteurs héréditaires,
une exposition au froid et à l'humidité, certains régimes
alimentaires, le tabac et certaines habitudes de travail.
On ne sait pas, dans l'état actuel des connaissances,
quelle quantité de vibrations ou quelle durée
d'exposition aux vibrations peut engendrer la maladie.
Toutefois, veillez à prendre certaines précautions pour
limiter votre exposition aux vibrations, telles que :
a) Habillez-vous chaudement lorsqu'il fait froid. Lorsque
vous utilisez cet outil, portez des gants pour garder
vos mains et vos poignets au chaud. Il semblerait
en effet que le froid soit l'un des principaux facteurs
favorisant l'apparition de la maladie de Raynaud.
b) Après chaque utilisation, faites quelques exercices
pour stimuler la circulation sanguine.
c) Faites régulièrement des pauses et limitez votre
exposition quotidienne aux vibrations.
6L YRXV VRXIIUH] GH O
XQ GH FHV V\PSW{PHV DUUrWH]
immédiatement d'utiliser votre coupe-bordures et
consultez un médecin.
RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ
Après l'arrêt du moteur, laissez tourner la lame dans
Q
IT
PT
NL
SV
DA
NO
FI
HU CS RU
de l'herbe épaisse ou grasse jusqu'à ce qu'elle
s'arrête.
N'utilisez-pas la débroussailleuse si le protège-lame
Q
n'est pas solidement fixé en place et en bon état.
Utilisez des gants épais lorsque vous installez ou
Q
mettez en place une lame.
A r r ê t e z t o u j o u r s l e m o t e u r e t d é b r a n c h e z
Q
l'antiparasite avant de tenter de débourrer la lame ou
avant de retirer ou installer la lame.
Ne tentez pas de toucher ou de stopper la lame
Q
lorsqu'elle est en rotation.
Une lame qui continue de tourner sur sa lancée une
Q
fois le moteur arrêté ou l'accélérateur relâché est
susceptible de causer des blessures. Continuez de
contrôler la débroussailleuse jusqu'à ce que la lame
s'arrête.
Remplacez toute lame endommagée. Assurez-vous
Q
que la lame est toujours correctement mise en place
et bien serrée avant chaque utilisation.
Ne remplacez la lame que par le modèle TRI-ARC
Q
prévu pour cette débroussailleuse. N'utilisez aucune
autre lame.
La lame TRI-ARC ne convient que pour la coupe
Q
d'herbe grasse et de la vigne. Ne l'utilisez pour aucun
autre usage. N'utilisez jamais la lame TRI-ARC pour
couper des buissons.
Faites très attention lorsque vous utilisez la lame
Q
de cette débroussailleuse. Un retour de lame est
la réaction qui peut se produire lorsque la lame en
rotation entre en contact avec tout élément qu'elle ne
peut pas couper. Ce contact peut causer l'arrêt de la
lame l'espace d'un instant et brusquement "propulser"
la débroussailleuse à l'opposé de l'élément rencontré.
Cette réaction peut s'avérer violente et entraîner une
perte de contrôle. Un retour peut se produire sans
prévenir si la lame s'accroche, se bloque ou est
contrainte. Ceci a plus de chance d'arriver dans les
zones où il est difficile de voir ce que l'on est en train
de couper. Pour une plus grande facilité de coupe
dans de meilleures conditions de sécurité, progressez
dans l'herbe à couper d'un mouvement de droite à
gauche. En cas de contact inattendu avec un objet ou
un morceau de bois, la réaction de rebond de la lame
pourrait en être minimisée.
Ne coupez rien qui mesure plus de 13mm de
Q
diamètre.
Utilisez toujours la bandoulière pendant la coupe
Q
et réglez-la à une longueur confortable. Tenez la
débroussailleuse fermement des deux mains lorsque
vous l'utilisez. Eloignez la lame de votre corps et
gardez-la plus basse que vos hanches. N'utilisez
jamais la débroussailleuse avec la lame à une
hauteur supérieure à 60 cm du sol.
Couvrez la lame avec sa protection avant de ranger
Q
la débroussailleuse ou de la transporter. Retirez la
protection avant d'utiliser la débroussailleuse. Si vous
ne retirez pas la protection, elle pourrait être projetée
lors de la mise en rotation de la lame.
2
RO PL
SL
HR ET
LT
LV
SK BG