Behringer XENYX QX2222USB Guia De Inicio Rapido página 29

Tabla de contenido

Publicidad

Para aplicações em directo, ajuste a saída geral
(PT)
do misturador para o amplificador de potência
ou colunas com alimentação elevando os faders
MAIN MIX. Se os LEDs CLIP vermelhos no VU METER
acenderem, baixe os faders MAIN MIX.
Per le applicazioni dal vivo, regolare l'uscita
(IT)
complessiva dal mixer all'amplificatore di potenza
o agli altoparlanti amplificati alzando i fader MAIN
MIX. Se i LED rossi CLIP sul VU METER si accendono,
abbassare i fader MAIN MIX.
Pas voor live-toepassingen de algehele uitvoer
(NL)
van de mixer naar de eindversterker of actieve
luidsprekers aan door de MAIN MIX-faders te
verhogen. Als de rode CLIP-LED's op de VU METER
oplichten, zet u de MAIN MIX-faders omlaag.
För liveapplikationer kan du justera den totala
(SE)
effekten från mixern till effektförstärkaren eller
högtalarna genom att höja MAIN MIX-fadrarna. Om
de röda CLIP-lysdioderna på VU METER tänds sänker
du MAIN MIX-fadrarna.
W zastosowaniach na żywo dostosuj ogólną moc
(PL)
wyjściową z miksera do wzmacniacza mocy lub
aktywnych głośników, podnosząc suwaki MAIN MIX.
Jeśli czerwone diody CLIP świecą się na VU METER,
obniż suwaki MAIN MIX.
Use the channel AUX knobs and
(EN)
master AUX SEND knobs to send the
channel signals to an effects processor or
stage monitor connected to the AUX SEND jacks.
If used for effects, route the signal back from the
processor to the AUX RETURN jacks.
Utilice los controles AUX del canal y ajuste los
(ES)
controles AUX SEND para enviar las señales del
canal hasta un procesador de efectos o monitor
de escenario conectado a los jacks AUX SEND. Si se
utiliza para los efectos, dirija la señal del procesador
a los jacks AUX RETURN.
Utilisez les potentiomètres AUX et les
(FR)
potentiomètres généraux AUX SEND pour envoyer
le signal du canal au processeur d'effets ou au
haut-parleur de retour branché aux jacks AUX SEND.
Lorsqu'il est utilisé pour des effets, renvoyez ce
signal du processeur aux jacks AUX RETURN.
Verwenden Sie die AUX-Regler der jeweiligen
(DE)
Kanäle und den AUX SEND-Regler am Master, um das
Signal des Kanals auf einen Effektprozessor oder
Bühnenmonitor zu leiten, der an den AUX SEND-
Buchsen angeschlossen ist. Wenn Sie die Buchse für
Effekte verwenden, leiten Sie das Signal über die
AUX RETURN-Buchsen vom Prozessor zurück.
Utilize os botões AUX de canal e os botões
(PT)
AUX SEND principais para enviar o sinal do canal
para um processador de efeitos ou monitor de palco
ligado às fichas AUX SEND. Se utilizado para efeitos,
encaminhe o sinal de volta do processador para as
fichas AUX RETURN.
Utilizzare le manopole AUX del canale e le
(IT)
manopole AUX SEND principali per inviare i segnali
del canale a un processore di effetti o monitor da
palco collegato alle prese AUX SEND. Se utilizzato per
gli effetti, reindirizza il segnale dal processore alle
prese AUX RETURN.
Gebruik de kanaal-AUX-knoppen en master-
(NL)
AUX SEND-knoppen om de kanaalsignalen naar een
effectprocessor of podiummonitor te sturen die is
aangesloten op de AUX SEND-aansluitingen. Als het
voor effecten wordt gebruikt, leidt u het signaal
terug van de processor naar de AUX RETURN-
aansluitingen.
Använd kanal AUX-knapparna och master AUX
(SE)
SEND-knapparna för att skicka kanalsignalerna till
en effektprocessor eller scenmonitor ansluten till
AUX SEND-uttagen. Om det används för effekter ska
du leda tillbaka signalen från processorn till AUX
RETURN-uttagen.
Za pomocą potencjometrów AUX i master AUX
(PL)
SEND wysyłaj sygnały kanału do procesora efektów
lub monitora scenicznego podłączonego do gniazd
AUX SEND. Jeśli jest używany do efektów, przekieruj
sygnał z powrotem z procesora do gniazd AUX
RETURN.
29
Quick Start Guide
F1320D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Xenyx qx1622usb

Tabla de contenido