Problembehandlung - Braun Oral-B SMART Teen Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Oral-B SMART Teen:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
30 Tage ohne Risiko testen
Zufrieden oder Geld zurück!
Mehr auf www.oralb.de oder unter:
DE/AT: 00800 27 28 64 63
CH:
0844 - 88 40 10

Problembehandlung

Problem
APP
Die
Zahnbürste
funktioniert
nicht (richtig)
mit der
TM
Oral-B
App.
Rücksetzen auf
Werks-
einstellungen
Diese wiederaufladbare elektrische Zahnbürste hat eine Bluetooth
Funkverbindung mit einer Bandbreite von 2,4 – 2,48 GHz und einer
maximalen Abstrahl-Leistung von 1mW.
Hiermit erklärt Braun GmbH, dass die Funkausrüstung Type 3765,
3754, 3764, 3762 und 3767 der Europäischen Richtlinie 2014/53/
EU entsprechen. Die vollständige EU-Konformitätserklärung finden
Sie auf: www.oralb.com/ce
English
Welcome to Oral-B!
Before operating this toothbrush, please read these instructions
and save this manual for future reference.
IMPORTANT
• Periodically check the entire product/cord
for damage. A damaged or non-functioning
unit should no longer be used. If the prod-
uct/cord is damaged, take it to an Oral-B
Service Centre. Do not modify or repair the
product. This may cause fire, electric shock
or injury.
• Usage by children under age 3 is not rec-
ommended. Toothbrushes can be used by
children and persons with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge, if they have
been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
• Cleaning and maintenance shall not be
performed by children.
• Children shall not play with the appliance.
• Use this product only for its intended use
as described in this manual. Do not use
attachments which are not recommended
by the manufacturer.
WARNING
• If the product is dropped, the brush head should be replaced
before the next use even if no damage is visible.
• Do not place the charger in water or liquid or store where it can
fall or be pulled into a tub or sink. Do not reach for it when fallen
into water. Unplug immediately.
• Do not open and disassemble device. For battery recycling please
dispose whole device according to local environmental
regulations. Opening the handle will destroy the appliance and
invalidate the warranty.
• When unplugging, always hold the power plug instead of the cord.
Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an
electric shock.
• If you are undergoing treatment for any oral care condition,
consult your dental professional prior to use.
• This toothbrush is a personal care device and is not intended for
use on multiple patients in a dental practice or institution.
6
Möglicher Grund
1. Die Oral-B App
ist nicht einge-
schaltet.
2. Bluetooth ist auf
Ihrem Smart-
phone nicht akti-
viert.
3. Die Funküber-
tragung ist de-
aktiviert.
4. Die Verbindung
zu Bluetooth
wurde verloren.
5. Ihr Smartphone
unterstützt
Bluetooth 4.0
(oder eine hö-
here Version)/
Bluetooth Smart
nicht.
6. Zahnbürste steht
auf der Ladesta-
tion.
Herstellung der
ursprünglichen
App-Funktionen.
Lösung
1. Schalten Sie die Oral-B App
ein.
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf
Ihrem Smartphone gemäß
Gebrauchsanleitung des
Smartphones.
3. Aktivieren Sie die Funkverbin-
dung, indem Sie den Ein-/
Ausschalter (c) für
3 Sekunden gedrückt halten.
4. Schalten Sie Ihre Zahnbürste
kurz an und wieder aus (c),
um die Verbindung erneut
herzustellen. Halten Sie Ihr
Smartphone in der Nähe des
Handstücks.
5. Ihr Smartphone muss Blue-
tooth 4.0 (oder eine höhere
Version)/Bluetooth Smart
unterstützen, um sich mit dem
Handstück zu verbinden. Eine
Kompatibilitätsliste der Geräte
finden Sie im App Store
oder bei Google Play
6. «Die Funkverbindung wurde
unterbrochen, während die
Zahnbürste auf der Lade-
station stand.
Halten Sie den Ein-/Aus-
schalter (c) für 10 Sekunden
gedrückt, bis alle Anzeige-
leuchten (b, e und f) gleichzeitig
doppelt aufleuchten.
Bitte beachten Sie: die
Funkübertragung kann beim
Zurücksetzen (de)aktiviert
werden. Nach dem Zurück-
setzen wird die Funküber-
tragung erneut aktiviert.
(SM)
TM
.

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido