Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 50

Enlaces rápidos

USER MANUAL
FOUR DOORS
INSTRUCTION MANUAL
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoover HFDN 180 EU

  • Página 1 USER MANUAL FOUR DOORS INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 3 LANGUAGES Italiano ..............................5 English ..............................20 Français ..............................34 Español ..............................50 Deutsch ..............................67 Čeština ..............................91 Slovenščina ............................105...
  • Página 4 Grazie per aver acquistato questo prodotto. (ciclopentano); entrambi Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale di istruzioni per i gas sono altamente ottimizzare rendimento compatibili dell'elettrodomestico. Conservare tutta la documentazione per future consultazioni o per l'ambiente sono altri proprietari. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico o applicazioni infiammabili.
  • Página 5 • Questo l'apparecchio manomettere i controlli. elettrodomestico In caso di inosservanza può essere impilato con delle istruzioni, altri elettrodomestici. l'azienda declina Non sedersi né salire qualunque sull'elettrodomestico. responsabilità. Non è progettato per • Non simili utilizzi. installare potrebbe ferire l'elettrodomestico l'elettrodomestico luoghi umidi, unti o potrebbe danneggiarsi.
  • Página 6 • Utilizzare il congelatore ricongelarlo solo dopo averlo cotto. solo scopi • Se il coperchio del previsti, ossia conservazione congelatore orizzontale congelamento non si riapre facilmente alimenti. subito dopo che è stato • Non chiuso, non si tratta di conservare un problema, in quanto medicinali o materiali di tale condizione dipende...
  • Página 7 • In tecnico qualificato, per caso perdita evitare rischi. nell'impianto • Non refrigerazione, collocare toccare la presa di conservare materiali corrente ed evitare l'uso infiammabili di fiamme libere. Aprire estremamente volatili la finestra e arieggiare (ad es. etere, benzina, l'ambiente. Rivolgersi al GPL, propano, centro assistenza per...
  • Página 8 circuito/i tubi consigliato raffreddamento produttore. • Non dell'elettrodomestico danneggiare durante il trasporto e circuito l'uso. In caso di danni, refrigerazione. esporre • Non usare oggetti l'elettrodomestico meccanici utensili fuoco o a potenziali diversi quelli fonti di ignizione, e consigliati ventilare produttore immediatamente accelerare...
  • Página 9 evitare bruciature candele, lampade a olio lesioni. e altri oggetti simili) per • Non adoperare oggetti accelerare sbrinamento. appuntiti o affilati (ad • Non lavare con acqua la es. coltelli o forchette) rimuovere zona del compressore, ma dopo la pulizia ghiaccio.
  • Página 10: Sicurezza Dei Bambini

    riportate nel manuale condizioni sicure per d'uso fornito evitare il pericolo di dotazione. intrappolamento • La garanzia vale solo per bambini. • Questo i prodotti nuovi e non è trasferibile elettrodomestico può prodotto viene essere utilizzato rivenduto. bambini di almeno 8 •...
  • Página 11 INTRODUZIONE Operazioni preliminari Prima di utilizzare il nuovo elettrodomestico, leggere attentamente le presenti istruzioni e le linee guida per la sicurezza a pag. 1. L'elettrodomestico può essere utilizzato solo all'interno di ambienti residenziali.
  • Página 12 e le pareti laterali dell'elettrodomestico potrebbero scaldarsi. L'elettrodomestico deve essere installato lasciando almeno 9 cm di spazio libero sulla parte posteriore e 3 cm di spazio sui lati. Non coprire mai il frigorifero. Livellamento del frigorifero Se l'elettrodomestico non è a livello, lo sportello potrebbe non allinearsi alla guarnizione magnetica e il frigorifero potrebbe funzionare...
  • Página 13: Impostazione Delle Funzioni

    Prima di riempire il frigorifero Premendo il tasto "Function" l'icona "Eco" Prima di riporre gli alimenti nel frigorifero, lampeggia; premere, quindi, il tasto "OK" per accenderlo, accertarsi funzioni attivare il funzionamento intelligente. A questo correttamente e attendere 24 ore affinché punto le impostazioni predefinite del frigo e del raggiunge la temperatura corretta.
  • Página 14 lampeggia; premere, quindi, il tasto "OK" per caso blackout, l'elettrodomestico disattivare la funzione di congelamento rapido. memorizza i blackout nelle impostazioni della In modalità congelamento rapido con il temperatura; quando il frigorifero riprende a funzionamento intelligente, il congelamento funzionare, vengono ripristinate le impostazioni rapido si disattiva automaticamente.
  • Página 15 In questo modo, si favorisce la circolazione Quando si fa la spesa, acquistare i surgelati dell'aria frigorifero corretto sempre per ultimi. raffreddamento tutte zone dell'elettrodomestico. Raggruppare i surgelati Avvolgere gli alimenti Cercare di tenere insieme i surgelati mentre si fa la spesa e nel percorso verso casa per Avvolgere o coprire i singoli alimenti che si mantenerli più...
  • Página 16 • Attendere che gli alimenti cotti si raffreddino asciugare con un panno o una spugna morbida. Lavare i cestelli in acqua fredda e sapone e completamente. • Se possibile, raffreddare gli alimenti in frigo lasciarli asciugare completamente prima di ricollocarli nell'elettrodomestico. prima di congelarli.
  • Página 17 potrebbe funzionare male. impigliato un Controllo Attendere prima accendere sacchetto e chiusura l'elettrodomestico alimenti nella dello Una volta installato l'elettrodomestico nella guarnizione sportello. posizione definitiva, attendere almeno 4 ore dello Collocare prima di accenderlo per consentire al fluido sportello? refrigerante di stabilizzarsi. Il frigorifero è...
  • Página 18 all'interno del frigorifero. Per tale motivo, è importante distribuire gli alimenti in modo da favorire il flusso d'aria. • Coprire gli alimenti e asciugare i contenitori prima di riporli in frigorifero per ridurre l'accumulo di umidità all'interno. • Non sovraccaricare il frigorifero e non ostruire le prese d'aria fredda per ridurre i consumi energetici.
  • Página 19 alla Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto contengono sostanze inquinanti (pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere sottoposte a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare i materiali.
  • Página 20: Safety Information

    - at bed and breakfasts (B & B) Thoroughly ventilate the - for catering services and similar applications not for retail sale. room which This appliance must be used only for purposes appliance is situated of storage of food, any other use is considered dangerous and the manufacturer will not be responsible for any omissions.
  • Página 21 • Make sure that mains • Do install cable is not caught appliance near heaters under appliance inflammable during after materials. • If there is a power carrying/moving appliance, to avoid the failure do not open the mains cable becoming lid.
  • Página 22 • Do not connect the • Before performing any appliance operation, unplug the electricity supply until power cord from the all packing and transit power socket. • On delivery, check to protectors have been removed. make sure that the • Leave to stand for at product is not damaged least 4 hours before and that all the parts...
  • Página 23 • If the supply cord is • Do not dispose of the damaged, it must be appliance on a fire. Take replaced care not to damage, the manufacturer, cooling circuit/pipes of service agent appliance similarly qualified transportation and in person in order to avoid use.
  • Página 24 • Do not use mechanical • Never use hairdryers, devices or other means electrical heaters accelerate other such electrical defrosting process, appliances other than those defrosting. • Do not scrape with a recommended by the manufacturer. knife or sharp object to •...
  • Página 25 • It is recommended to • The guarantee does not keep the plug clean, any in any way diminish your excessive dust residues statutory or legal rights. • Do not perform repairs on the plug can be the cause fire. on this Wine Coolers.
  • Página 26 appliance in a safe way understand hazards involved. • Children should not play with appliance. Cleaning user maintenance should not be made by children without supervision. INTRODUCTION Before use Please read these instructions and the Safety guidelines on page 1 carefully before using your new Fridge.
  • Página 27 Leveling the Fridge If the Freezer is not level, the door and magnetic seal alignment will be affected and may cause you Freezer to work incorrectly. Once the Freezer is placed in its final location, adjust the leveling feet at the front by turning them. Cleaning before use Wipe the inside of the Fridge with a weak solution of bicarbonate of soda.
  • Página 28: Function Settings

    frozen temperature zone icon will continuous cycle flashing shows in the following order:"cold storage temperature zone"→"frozen temperature zone"→"refrigeration temperature area". (into smart, quick-frozen function, corresponding temperature regions cannot set temperature) 2)Press the "Function" key, function selection order according to the following cycle are: "...
  • Página 29: Tips For Keeping Food Perfect In The Fridge

    set by 14.0℃ temperature. shown. Hygien Tech net taste fresh Sensor fault alarm Refrigerator running will open automatically When refrigerators operating screen "E0", "E1", every once in a while when Hygien Tech net "E2", "EH" and so on, explain fridge sensor fails, flavour fresh function, Hygien Tech icon lit, run the refrigerator can refrigeration, but please as automatically shut down after about 20...
  • Página 30 period shown against the 4 star rating. This is Max. This will lower the temperature in the usually the period stated as “Best, Before”, Freezer (approx -30℃), freezing your food found on the front of the packaging. quicker and helping to keep the goodness in. However you should do this sparingly to conserve energy.
  • Página 31 You should clean the Fridge/Freezer internally furnace or Emptying with a weak solution of bicarbonate of soda. stove? the distance Then rinse with warm water using a damp Is it well- to maintain sponge or cloth and wipe dry. Wash the baskets ventilated? good in warm soapy water and ensure they are...
  • Página 32: How To Save Energy

    operating during vacations of less than three This product should be serviced by an weeks. authorized engineer and only genuine spare • Long vacations: If the appliance will not be parts should be used. Under no circumstances should you attempt to used for several months, remove all food and repair the appliance yourself.
  • Página 33 This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials.
  • Página 34: Informations Sur La Sécurité

    utilisation ménagère ou des applications présentent similaires comme : - coins-cuisine du personnel dans des magasins, compatibilité élevée avec bureaux et autres environnements de travail ; l'environnement mais des - dans les exploitations agricoles, pour la clientèle hôtels, motels autres propriétés inflammables.
  • Página 35 détérioration etc. Ne déplacez pas l’appareil. l’appareil en le tirant par • Cet appareil n'est pas couvercle poignée. Ne laissez pas conçu pour être empilé les enfants jouer avec avec un autre appareil. l’appareil ou falsifier les essayer commandes. Notre s'asseoir ou de se tenir entreprise décline toute debout sur le dessus de...
  • Página 36 • Le laisser reposer au pas être affectés. Si la panne dure plus moins 4 heures avant de longtemps, alors l’allumer pour convient de vérifier les permettre à l'huile du aliments compresseur manger immédiatement décanter s’il été ou bien de les cuire et transporté...
  • Página 37 • Avant de procéder à ou ne pas toucher la fiche avec les mains tout fonctionnement, mouillées. débrancher le cordon • Ne pas endommager la électrique de la prise électrique. fiche et/ou le cordon • A la livraison, vérifiez d'alimentation; cela pourrait provoquer des que le produit n'est pas...
  • Página 38 provoquer au feu, à une source explosion. d'inflammation • Ne potentielle aérer utiliser immédiatement la pièce conserver des sprays dans laquelle se trouve inflammables, tels que l’appareil. peinture • Le aérosol, auprès système rafraîchisseur de vin. réfrigération positionné Cela pourrait entraîner derrière et à...
  • Página 39 • Ne pas utiliser d'objets pour accélérer processus de dégivrage, pointus ou tranchants hormis ceux comme des couteaux ou recommandés par le des fourchettes pour fabricant. retire la couche de • Ne utiliser glace. • Ne jamais utiliser de d’appareils électriques à l'intérieur sèche-cheveux, compartiments...
  • Página 40 • Éviter impérativement utilisé dans des espaces domestiques non- l'utilisation de flamme résidentiels d’un commerciaux; équipement électrique, • Le produit doit être comme des radiateurs, nettoyeurs à correctement installé, vapeur, des bougies, des positionné utilisé lampes à pétrole ou conformément similaires pour accélérer instructions contenues la phase de dégivrage.
  • Página 41: Sécurité Des Enfants

    Toutes les interventions sûre, s'ils doivent uniquement comprennent être réalisées par un risques impliqués. • Les enfants ne doivent personnel qualifié. jouer avec SÉCURITÉ DES ENFANTS! l'appareil. Le nettoyage • Si vous mettez au rebut et l’entretien ne doivent un produit usagé doté pas être effectués par d’une serrure ou d’un enfants...
  • Página 42 doit donc être installé de manière à ce que le réfrigérateur ait au moins un espace libre de 9 cm (31/2”) au dos et de 3 cm (3/4”) sur les côtés. N'enveloppez pas le réfrigérateur dans un quelconque habillage. Mise à niveau du réfrigérateur Si le réfrigérateur n’est pas à...
  • Página 43 Appuyez sur la touche Fonction pour faire Avant de ranger des aliments dans votre clignoter l'icône Eco, appuyez sur la touche OK congélateur, allumez-le et attendez 24 heures pour accéder à la fonction Eco. Le réglage du pour vous assurer qu'il fonctionne correctement frigo et du réfrigérateur par défaut et 5,0°C et - et pour laisser le congélateur s'établir à...
  • Página 44 pour sortir de la fonction Congélation rapide. automatiquement réglages Dans l'état congélation rapide, dans température ambiante d'avant la panne et, réfrigérateur Intelligent, sortie automatique de lorsque le courant revient le réfrigérateur la fonction congélation rapide. marche avec les réglages d'origine. Arrêt froid : Retard d'allumage Appuyez doucement sur Zone Temp.
  • Página 45 réfrigérateur et de garantir que le réfrigérateur reste froid. Achetez les aliments surgelés en dernier Enveloppez les aliments ! Achetez toujours les produits surgelés en Cela empêche le transfert de saveurs et la perte dernier quand vous faites vos courses ou que de goût, les aliments doivent être emballés vous êtes au supermarché.
  • Página 46 néanmoins cela avec parcimonie pour informations fournies sur l’emballage des conserver l’énergie. aliments. Préparations pour la congélation Nettoyage l’intérieur réfrigérateur/congélateur Attendez aliments cuits aient entièrement refroidi. Vous devez nettoyer l'intérieur du congélateur - Refroidissez les aliments dans le réfrigérateur avec de l'eau légèrement additionnée de avant de les congeler si cela est possible.
  • Página 47 Vérifiez que le réfrigérateur/congélateur est du mur. bien à plat. Utilisez les pieds rotatifsde mise à Mauvais Avez-vous Placez les niveau à l'avant. Si le réfrigérateur/congélateur rendemen dedans aliments n’est pas à niveau, l’alignement du joint des aliments dans magnétique et de la porte en sera affecté et réfrigérati chauds réfrigérate...
  • Página 48 ouvrir la porte le moins possible. Sortez tous mauvaises odeurs. les aliments dont vous avez besoin en une seule fois et fermez la porte dès que possible. • La porte du réfrigérateur doit être fermée correctement pour éviter d’augmenter la consommation d'énergie et la formation de trop de givre et/ou de condensation à...
  • Página 49 composants de base (qui peuvent être ré- utilisés). Il est important que les DEEE soient soumis à des traitements spécifiques afin de retirer et d'éliminer tous les polluants de manière appropriée et de valoriser et recycler tous les matériaux. Chaque personne individuelle peut jouer un rôle important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ;...
  • Página 50 - para servicios de catering y usos similares no destinados a la venta al por menor. Este aparato deberá ser destinado única y Precaución: riesgo exclusivamente a la conservación de alimentos. Cualquier otro uso se considera peligroso y el de incendio fabricante podrá...
  • Página 51 ponerse de pie sobre el del asa. No permita que electrodoméstico pues los niños jueguen con el no ha sido diseñado electrodoméstico ni con para dichos usos. Podría los controles. Nuestra dañar empresa declina toda electrodoméstico responsabilidad en caso sufrir lesiones de que no se sigan las personales.
  • Página 52 deberá procederse a la posición horizontal, comprobación de los proceda a colocarlo en alimentos y consumirse su lugar de instalación y de inmediato; también espere un mínimo de 4 se pueden cocinar y horas antes de ponerlo volver a congelar. en marcha para que •...
  • Página 53 desenchufe el cable de enchufe con las manos alimentación de la toma húmedas. • No dañe el enchufe o el eléctrica. • Una vez recibido, realice cable de alimentación; comprobaciones esto podría provocar pertinentes a fin de incendios o descargas garantizar eléctricas.
  • Página 54 provocar explosiones o interior de la cámara de incendios. vino contiene • No coloque objetos ni refrigerante. tanto, evite dañar los contenedores con agua tubos. encima del aparato. • No • No recomendamos el dispositivos eléctricos dentro de los cables compartimentos para prolongadores...
  • Página 55 • Para evitar lesiones o • No utilice dispositivos quemaduras, no toque mecánicos otros elementos equipos para acelerar el refrigeración internos, proceso sobre todo si tiene las descongelación. • Evite absolutamente el manos mojadas. • No obstruya llamas aberturas de ventilación descubiertas o equipos carcasa eléctricos para acelerar...
  • Página 56: Seguridad De Los Niños

    • No únicamente para usos lleve cabo domésticos. reparaciones • La garantía quedará sin cámara de vino. Todas validez si el producto se las intervenciones debe instala utiliza llevarlas cabo lugares comerciales o únicamente personal no residenciales. cualificado. • El producto debe SEGURIDAD DE LOS NIÑOS...
  • Página 57: Los Niños No Deben

    supervisados o hayan recibido instrucciones adecuadas acerca de cómo utilizarlo de forma segura y entiendan los riesgos implicados • Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños sin supervisión no deben realizar operaciones de limpieza y mantenimiento. INTRODUCCIÓN Antes del uso Lea atentamente estas instrucciones y las directrices de seguridad de la página 1 antes de...
  • Página 58: Instalación

    Huevera Botellero Bandeja de cristal de frigorífico Cajón para verduras y lechuga Cajón superior del congelador Bandeja de cristal del congelador Cajón inferior del congelador Pata ajustable Botellero central Limpieza antes del uso Puerta del cajón de las verduras Limpie el interior del frigorífico con una solución Botellero inferior no agresiva de bicarbonato de soda.
  • Página 59: Configuración De Las Funciones

    Control de la temperatura 1) Al presionar el botón "Zona Temp." para el compartimento del frigorífico, el icono de zona Zona de temperatura del frigorífico de temperatura del compartimento congelador parpadeará y mostrará la siguiente orden: zona de temperatura del compartimento frigorífico Rango de temperatura del congelador →...
  • Página 60 para configurar "OF" y presione el botón "OK" no se volverá a encender inmediatamente. otra vez. El congelador se apaga y la indicación "OF" permanece encendida. Para regular la Alarma de apertura de la puerta temperatura del compartimento frigorífico, el congelador vuelve a encenderse y se reanuda el Si la puerta del frigorífico permanece abierta enfriamiento.
  • Página 61: Guarde Los Alimentos Lo Antes Posible

    Durante las compras y de camino a casa, intente comida precocinada debe transportar juntos los alimentos congelados refrigerarse adecuadamente pues esto ayuda a mantener la temperatura de los alimentos. Deje que la comida precocinada se enfríe antes de colocarla en el frigorífico. Este contribuirá a Guarde los alimentos lo antes evitar que la temperatura interna del frigorífico posible...
  • Página 62 • Antes de congelar un alimento, calcule la agresiva de bicarbonato de soda. Después, aclárelo con agua caliente usando una esponja porción que va a necesitar cocinar. • No húmeda o un trapo y seque. Lave las cestas con congele alimentos recipientes agua caliente con jabón y asegúrese de que...
  • Página 63: Cómo Ahorrar Energía

    ón introducido No coloque el frigorífico/congelador cerca de deficiente alimentos una fuente de calor, como una caldera, un electrodom cocinados radiador o una placa de cocción. También se éstico debe evitar la luz directa del sol en galerías o alimentos frigorífico solanas.
  • Página 64 abierta solo el tiempo necesario; no averías graves. Póngase en contacto con el introduzca alimentos calientes comercio donde adquirió el frigorífico. frigorífico. Cuando el aparato no esté en uso durante largos • Organice el frigorífico para reducir el número periodos de tiempo, desconéctelo de la alimentación eléctrica, vacíelo y límpielo, de aperturas de la puerta.
  • Página 65 electrodoméstico nuevo, el distribuidor podría encargarse de la recogida del antiguo de forma totalmente gratuita, siempre y cuando el equipo tenga características similares y sea del mismo tipo que el equipo suministrado. Conformidad Mediante la colocación de la marca en este producto confirmamos el cumplimiento de todos los requisitos legislativos europeos relevantes en materia de seguridad, salud y...
  • Página 66: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIO WARNUNG! • Vorsicht beim • Diese Anleitung enthält Reinigen/Tragen wichtige Geräts, sodass Sicherheitsinformatione Metall nBewahren Sie diese Kühlschlaufen nicht Anleitung daher zum Nachschlagen berührt wird, da dies damit Sie Ihr Gerät Finger Hände optimal nutzen können verletzen oder sicher auf. Gerät beschädigen •...
  • Página 67 nicht beschädigt oder Sonneneinstrahlung zerschnitten wird. und Wasser schützen. • Beim • Das Gerät nicht in der Aufstellen Geräts darauf achten, Nähe von Hitzequellen dass Fußboden, oder entflammbaren Leitungen, Materialien installieren. • Bei einem Stromausfall Wandverkleidungen usw. nicht beschädigt nicht die Klappe öffnen. werden.
  • Página 68 wenigen Minuten Material gelagert, das wieder öffnen. eine strenge Kontrolle • Das Gerät erst dann an Lagertemperatur erfordert, so kann sich Stromversorgung Qualität anschließen, wenn verschlechtern oder es sämtliches kann eine Verpackungsmaterial unvorhergesehene Reaktion auftreten, die Transportschutzvorricht zu Risiken führen kann. ungen entfernt wurden.
  • Página 69 Kundenservice, um das Benzin, Flüssiggas, Gerät reparieren Propan, Sprühdosen, lassen. Klebstoffe, reinen • Zum Anschluss keine Alkohol usw. in der Kühltruhe aufbewahren Verlängerungskabel und - Explosionsgefahr! Adapter verwenden. • In • Das Nähe Netzkabel nicht Kühltruhe keine stark spannen oder brennbaren Sprays wie biegen z.B.
  • Página 70 Gerät keinem offenen Hersteller Feuer oder möglichen empfohlen. • Im Zündquellen aussetzen Inneren und den Raum, in dem Kühlschranks keine sich das Gerät befindet, elektrischen Geräte sofort gut lüften. benutzen, es sei denn, • Das Kühlsystem an der der Typ wurde vom Rückseite Hersteller empfohlen.
  • Página 71 • Keinen Öllampen oder Haarfön, Ähnliches verwenden, Heizgeräte oder um den Abtauvorgang sonstige elektrische zu beschleunigen. Geräte zum Abtauen • Für die Reinigung des verwenden. • Wenn Kompressors kein sich Wasser darauf schütten. Innenwänden eine Nach feuchten Eisschicht bildet, diese Reinigung mit einem nicht mit einem Messer Tuch gründlich trocken...
  • Página 72: Kindersicherheit

    • Wenn Sie ein Altgerät Anweisungen Bedienungshandbuch entsorgen, dass richtig installiert, Schloss oder eine aufgestellt Verriegelung an der Tür betrieben werden. hat, stellen Sie sicher, • Die Garantie gilt nur für dass hier versehentlich neue Produkte keine spielenden Kinder erlischt, wenn eingesperrt werden...
  • Página 73 Reinigung und Pflege sollten nicht EINLEITUNG Kindern ohne Aufsicht erfolgen. Vor der Nutzung Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise auf Seite 1 bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren neuen Tiefkühlschrank benutzen. Der Tiefkühlschrank ist lediglich für den Hausgebrauch zur Nutzung in Innenräumen gedacht.
  • Página 74: Einstellung Der Funktionen

    eine Temperatir zwischen 16℃ und 38℃ Bevor Netzstecker aufweist. Stellen Sie Ihren Tiefkühlschrank nicht einstecken MÜSSEN SIE: neben einer Hitzequelle, beispielsweise einem Herd, einem Heizkessel oder einem Heizkörper sich vergewissern, dass Ihre Steckdose mit dem auf. Vermeiden außerdem direktes Stecker kompatibel ist, der im Lieferumfang des Sonnenlicht Nebengebäuden oder...
  • Página 75 das Stromnetz schaltet sich das ganze Display beenden. nach Wiederaufnahme des normalen Betriebs 2 4) Temperatureinstellbereich: Sekunden lang ein. Der Kühlschrank ist darauf Temperatureinstellbereich Kühlteil: 2.0℃~ voreingestellt, in der Beriebsart „Eco“ zu 8.0℃; funktionieren. Temperatureinstellbereich Gefrierteil: -16.0℃ ~-24.0℃. Hinweis: Die elektrischen Steuerungen des Kühlschranks sind 5) Für die Temperaturkontrolle ist der digitale...
  • Página 76 Minuten automatisch aus. Die Funktion Hygien Störungsalarm Tech kann auch manuell aktiviert werden, indem die Funkltionstaste gedrückt wird, bis das Wenn das Kühlschrankdisplay "E0", "E1", "E2", Symbol Hygien Tech blinkt. Jetzt die Taste „OK“ "EH“ oder ähnliche Anzeigen anzeigt, ist der drücken.
  • Página 77 nicht aufgetaut werden. Gemüse und Pasta können direkt in kochendes Wasser gegeben TIPPS FÜR DEN EINKAUF VON oder dampfgekocht werden. Tiefkühlsaucen TIEFKÜHLPRODUKTEN und Tiefkühlsuppen können in einen Topf gegeben und langsam erwärmt werden, bis sie Ihr Tiefkühlschrank ist ein 4-Sterne- aufgetaut sind.
  • Página 78 Lassen Sie beim Einfrieren von Flüssigkeiten einen kleinen Luftraum zur Ausdehnung. EINFACHE FEHLERANALYSE UND Sie nutzen den Raum im Tiefkühlschrank am FEHLERBEHEBUNG besten, wenn Sie Flüssigkeiten (oder Feststoffe mit Flüssigkeiten, wie zum Beispiel Aufläufe) in Nicht jede Störung erfordert das Eingreifen des quadratischen Blöcken einfrieren.
  • Página 79: Tipps Zum Energiesparen

    fehlerhaften Betrieb Ihres direktem Hitzequell Kühlschranks/Tiefkühlschranks führen kann. Sonnenlicht Lassen Sie den Kühlschrank/Tiefkühlschrank 4 ausgesetzt Beseitigen Stunden lang ausgeschaltet oder steht er Nach Transport muss neben einem Hinderniss Kühlschrank/Tiefkühlschrank 4 Stunden lang Backofen e aus dem ausgeschaltet bleiben. Dadurch oder Herd? Zwischenr Kühlmittel Zeit, sich abzusetzen.
  • Página 80 damit die Tür nicht lange geöffnet bleiben Kühlschrank gekauft haben. muss. Nehmen Sie so viele Artikel aus dem Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum Kühlschrank heraus, wie Sie brauchen und nicht verwendet wird, ist der Netzstecker zu schließen Sie die Tür so bald wie möglich. ziehen.
  • Página 81 ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten umweltschädigende Substanzen, aber auch Grundkomponenten, wiederverwendet werden können. Daher ist es wichtig, Elektro- Elektronik-Altgeräte spezifisch entsorgen, um alle schädlichen Substanzen zu entfernen und wiederverwendbare Teile zu recyceln.
  • Página 82 Durch das Zeichen auf diesem Produkt wird seine Einhaltung aller geltenden Sicherheits-, Gesundheits- Umweltanforderungen bestätigt, die gesetzlich für dieses Produkt vorgeschrieben sind. Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento spotřebič. Před tím, než budete mrazák používat, přečtěte si pozorně pokyny v této příručce, abyste maximalizovali jeho výkon.
  • Página 83 (cyklopentan). Tyto plyny umístění jiném jsou šetrné k životnímu spotřebiči. prostředí, jsou Nepokoušejte se sedat hořlavé. si nebo stoupat na spotřebič. Není na to konstruován. Mohli Upozornění: byste se zranit nebo nebezpečí požáru poškodit spotřebič. • Při Pokud dojde k poškození přenášení/přesouvání...
  • Página 84 společnost zříká a budete moci víko veškeré odpovědnosti. otevřít několik • Neinstalujte spotřebič minut. • Nepřipojujte spotřebič ve vlhkém, mastném nebo prašném k napájení elektrickým prostředí, zabraňte proudem, dokud působení přímých nejsou odstraněny slunečních paprsků všechny obaly nebo vody. chrániče pro přepravu. •...
  • Página 85 • Vyhněte se poškození může dojít nekontrolované reakci zástrčky nebo kabelu a vzniku nebezpečí. napájení; mohlo by • Před jakoukoliv dojít úrazu manipulací elektrickým proudem spotřebičem, odpojte nebo požáru. • Neumisťujte kabel napájení zásuvky. neukládejte hořlavé • Při dodání nebo vysoce prchavé zkontrolujte, že látky, jako jsou éter,...
  • Página 86 • Na elektrické spotřebiče, horní stranu pokud se nejedná o spotřebiče spotřebiče nepokládejte doporučené předměty nebo výrobcem. nádoby s vodou. • Nepoškoďte • Nedoporučujeme okruh chladiva. používat prodlužovací • Nepoužívejte kabely síťové adaptéry. mechanické nástroje • Nelikvidujte spotřebič ani jinak neurychlujte spálením.
  • Página 87 špičaté nebo ostré elektrických přístrojů, předměty. jako jsou ohřívače, • Nedotýkejte parní čističe, svíčky, olejové lampy vnitřních chladicích podobné, pro zrychlení prvků, a to obzvláště fáze rozmrazování. pokud máte mokré • Okolí ruce, protože byste se kompresoru mohli popálit nebo nikdy nemyjte vodou.
  • Página 88: Bezpečnost Dětí

    • Tento uvedenými v brožuře spotřebič Pokyny pro uživatele. mohou používat děti • Tato záruka je platná starší 8 let a osoby s pouze nové omezenými fyzickými, produkty není senzorickými nebo přenosná, pokud je mentálními produkt znovu prodán. schopnostmi nebo •...
  • Página 89 Před použitím vaší nové chladničky si pozorně přečtěte tento návod a bezpečnostní pokyny na straně 1. Chladnička je určena pouze pro domácí použití v interiéru. Popis ( Č. Obr. 2 Světlo Zásobník na vejce Police na lahve Skleněná police chladničky Zásuvka na salát Horní...
  • Página 90 a stěny se mohou zahřívat. Proto je třeba chladničku instalovat tak, aby za zadní stranou chladničky byla mezera nejméně 9 cm (31/2”) a stranách (3/4”). Chladničku Teplotní zóna chladného skladování nezakrývejte žádným krytem. Vyrovnání chladničky Intervaly teploty v rozmezí Pokud mraznička není vyrovnaná, dochází k ovlivnění...
  • Página 91 pro chladicí úložiště. Ikona teplotní zóny mražení (Dovolená). bude blikat v nepřerušovaném cyklu v následujícím V stavu dovolené je chladicí úložiště nastaveno pořadí: „cold storage temperature zone“ (teplotní na teplotu 14,0 °C. zóna chladicího úložiště) → „frozen temperature Hygien Tech pro zachování svěží chuti zone“...
  • Página 92 zastavíte. Zároveň se zobrazí nejvyšší teplota, je obvykle uvedena jako „Doporučená doba které mraznička dosáhla. spotřeby“ na přední straně obalu. Alarm poruchy senzoru Zkontrolujte teplotu chladničky/mrazničky Když se na obrazovce chladničky zobrazí „E0“, V obchodě, kde si kupujete mražené potraviny, „E1“, „E2“, „EH“...
  • Página 93 nastavení však provádějte střídmě, abyste šetřili Čištění vnitřku energii. chladničky/mrazničky Příprava na zmrazení Vnitřek chladničky/mrazničky byste měli čistit slabým roztokem hydrogenuhličitanu sodného. • Vařené jídlo nechte úplně vychladnout. Potom proveďte opláchnutí teplou vodou za • Pokud je to možné, před zmrazením jídlo použití...
  • Página 94: Jak Ušetřit Energii

    zdrojů tepla, například sporáku, kotle nebo ANALÝZA ODSTRAŇOVÁNÍ radiátoru. Vyhněte se také přímému slunečnímu JEDNODUCHÝCH PORUCH světlu ve venkovních budovách nebo v prosluněných halách. Ne každá porucha vyžaduje zásah technického Vyrovnání chladničky/mrazničky personálu. Následující jednoduché malé Ujistěte že chladnička/mraznička problémy se můžete pokusit vyřešit sami. vyrovnaná.
  • Página 95 nedošlo ke zvýšení spotřeby energie a tvorbě přebytečného ledu a/nebo kondenzace uvnitř chladničky. • Trvale cirkulující studený vzduch udržuje uvnitř chladničky homogenní teplotu. Proto je důležité potraviny správně rozložit, aby se usnadnilo proudění vzduchu. • Potraviny před vložením do chladničky zakryjte a nádoby vysušte.
  • Página 96 potvrzujeme shodu se všemi příslušnými evropskými směrnicemi týkajícími bezpečnosti, ochrany zdraví a ochrany životního prostředí, které lze použít pro tento produkt. LIKVIDACE STARÉHO SPOTŘEBIČE Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2012/19/EU odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). OEEZ se týká těkavých látek (které mohou mít škodlivý...
  • Página 97: Bezpečnostné Informácie

    Chladnička obsahuje plynné chladivo (R600a: izobután) a izolačný plyn Ďakujeme za zakúpenie tohto produktu. (cyklopentán), ktoré Pred začatím používania chladničky si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu, ktorý vám predstavujú veľmi nízku pomôže využiť výkon spotrebiča v plnej miere. Všetku dokumentáciu odložte, aby bola k záťaž...
  • Página 98 môže dôjsť veko rukoväť. poraneniu prstov a rúk, Dohliadnite, aby sa prípadne k poškodeniu deti nehrali produktu. spotrebičom • Tento spotrebič nie je nemanipulovali ovládacími prvkami. V určený na stohovanie s prípade nedodržania akýmikoľvek inými pokynov naša spotrebičmi. spoločnosť zrieka spotrebič...
  • Página 99 • Táto mraznička sa smie skonzumovať, prípadne tepelne používať iba na určený upraviť následne účel znova zmraziť. uskladňovanie • Ak sa vám zdá, že veko zmrazovanie potravín truhlicovej mrazničky určených sa bezprostredne po konzumáciu). • V chladiacich boxoch zatvorení otvára veľmi sťažka, nie je to dôvod na víno neskladujte obavu.
  • Página 100 príslušenstvo servisnom stredisku bezchybnom stave. alebo to musí urobiť • Ak iná kvalifikovaná spozorujete osoba, aby sa predišlo netesnosť chladiaceho akémukoľvek riziku. systému, nedotýkajte • Nepoužívajte sa elektrickej zásuvky nepoužívajte uchovávanie či otvorené plamene. skladovanie horľavých Otvorte okno veľmi prchavých vyvetrajte miestnosť.
  • Página 101 • Nepoškoďte chladiaci viaccestných adaptérov. okruh. • Spotrebič nelikvidujte • Na urýchlenie v ohni. Dávajte pozor, odmrazovania aby počas prepravy a nepoužívajte používania nedošlo k mechanické zariadenia poškodeniu ani iné prostriedky s chladiaceho okruhu a výnimkou tých, ktoré chladiacich rúrok odporúča výrobca.
  • Página 102 • Na handrou cieľom odmrazovanie zabrániť hrdzaveniu. nikdy nepoužívajte • Odporúčame dbať na sušiče vlasov, elektrické ohrievače čistotu zástrčky, alebo podobné prípadné usadeniny elektrické spotrebiče. prachu zástrčke • Námrazu môžu zapríčiniť vznik alebo ľad požiaru. neoškrabávajte nožom • Produkt je navrhnutý a ani ostrým predmetom.
  • Página 103: Bezpečnosť Detí

    • Naša spoločnosť sa obmedzenými zrieka akejkoľvek fyzickými, zmyslovými zodpovednosti alebo duševnými náhodné alebo schopnosťami alebo s následné škody. nedostatkom • Záruka žiadnym skúseností spôsobom vedomostí môžu neobmedzuje vaše používať tento štatutárne či spotrebič, pokiaľ sú legislatívne práva. pod dohľadom alebo •...
  • Página 104 Pred používaním novej chladničky si pozorne chladničku do v stene zapustených alebo prečítajte tieto pokyny a bezpečnostné pokyny vstavaných skríň alebo nábytku, pretože keď je na strane 1. Chladnička je určená len na domáce chladnička v prevádzke, mriežka chladiča vzadu použitie.
  • Página 105 priestor budú blikať a zobrazovať sa v nasledujúcom poradí: „teplotná zóna priestoru na skladovanie v chlade“ → „teplotná zóna mraziaceho priestoru“ → Teplotná zóna chladného skladovania „teplotná zóna chladenia“. (pri inteligentnej funkcii rýchleho zmrazenia sa v príslušných teplotných oblastiach nemôžu nastaviť teploty) Intervalo di teplot di congelamento 2) Stlačte tlačidlo „Funkcia“...
  • Página 106 naďalej chladí, ale čo najskôr sa musí vykonať Funkcia Hygien Tech na zachovanie údržba. chuti potravín TIPY PRE UCHOVANIE POTRAVÍN Keď je aktivovaná funkcia Hygien Tech na V CHLADNIČKE V PERFEKTNOM zachovanie chuti potravín, chladnička, ktorá je v STAVE prevádzke, sa automaticky občas zapne, ikona Hygien Tech sa rozsvieti a chladnička sa automaticky mäse rybách...
  • Página 107 • Nechajte varené potraviny úplne vychladnúť. potraviny v obchode, v ktorom kupujete • Ak je to možné, nechajte pred zmrazením mrazené potraviny. Zobrazená teplota by mala byť nižšia ako -18 °C. potraviny vychladnúť v chladničke. • Pred zmrazením potravín zvážte, ako ich Balenia si vyberajte opatrne chcete uvariť.
  • Página 108 pomocou vlhkej hubky a utrite dosucha. Koše Priame priestor, aby ste slnečné zachovali dobré umyte v teplej mydlovej vode a pred ich žiarenie vetranie. vrátením do chladničky/mrazničky skontrolujte, alebo Nastavenie na či sú úplne suché. blízkosti pece príslušnú alebo teplotu. Čistenie vonkajšku sporáku?
  • Página 109: Ako Ušetriť Energiu

    • Počas krátkych období neprítomnosti tvorbe pachov. • V prítomnosti detí dávajte veľký pozor. (napríklad: sviatky) môže chladnička zostať Nedovoľte aby sa deti hrali so spotrebičom. zapnutá. Nezabúdajte však, že počas • Krátka dovolenka: Ak dovolenka bude trvať obdobia vašej neprítomnosti sa môžu vyskytnúť...
  • Página 110 LIKVIDÁCIA STARÝCH SPOTREBIČOV Tento spotrebič je označený podľa európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). OEEZ obsahuje znečisťujúce látky (ktoré môžu mať negatívne dopady na životné prostredie) a základné komponenty (ktoré sa dajú opätovne použiť). OEEZ sa musí likvidovať použitím špecifických postupov s cieľom zaistiť...
  • Página 111 CANDY HOOVER GROUP S.R.L. Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio Milan Italy...

Este manual también es adecuado para:

Hfdn 182 eu

Tabla de contenido