Descargar Imprimir esta página

Thule BSTK2 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

1a
L
K
501-5726
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
M
K
L
H
M
G
• Line up one foot base (M), cross support brace (L) and structure bottom leg (K)
as shown in the diagram.
Please note that there is a right and left structure bottom leg (K). The structure
bottom leg should be positioned so that the single screw hole thirteen inches
above the ground is facing forward and the flat surface at the top connection
faces outward to the side.
Alignez une base (M), une barre de support transversale (L) et une tige de la structure
inférieure (K) tel qu'illustré.
Veuillez prendre note qu'il y a une tige de la structure inférieure droite et une tige
gauche (K). Les tiges de la structure inférieure doivent être positionnées de façon à ce
que le seul trou de vis soit à 13 po au-dessus du sol et qu'il soit orienté vers l'avant et
que la surface plane au haut des raccordements supérieurs soit orientée vers
l'extérieur des côtés.
Alinee uno de los pies de la base (M), el travesaño de apoyo (L) y la parte inferior de
la estructura (K), tal como se muestra en el diagrama.
Por favor observe que existe una pata inferior de la estructura derecha y otra
izquierda (K). La pata inferior de la estructura deberá quedar ubicada de manera que
el orificio del único tornillo ubicado a 13" (33 cm) sobre el nivel del suelo quede
orientado hacia delante y que la superficie plana en la parte superior del
empalme quede orientada hacia fuera y a un costado.
• The curved foot base (M) should be positioned so it curves outward as shown.
The longer straight section should be facing forward so it will support the
weight of the bikes.
La base courbée (M) doit être positionnée de façon à ce que la courbe soit vers l'extérieur,
tel qu'illustré. La longue section droite doit être orientée vers l'avant afin qu'elle supporte
le poids des vélos.
El pie curvado de base (M) deberá ser ubicado de manera que quede orientado
hacia fuera, tal como se muestra. La sección recta más larga deberá quedar orientada
hacia delante, de manera que pueda soportar el peso de las bicicletas.
• Thread the two longer hex head screws (G) through the washers (H) and then
through the foot base, structure bottom leg and into the cross-support brace
in that order. Tighten firmly.
Repeat for the other side. Screw the other side into the same structure
cross-support brace (L).
Vissez les deux vis à tête hexagonale les plus longues (G) en les faisant passer dans les
rondelles (H), dans la base, dans la tige inférieure de la structure et ensuite dans la barre
de support transversale. Serrez fermement.
Refaites la même chose pour l'autre côté. Vissez l'autre côté dans la même barre de
support transversale de la structure (L).
Atornille los dos tornillos Allen más largos (G) a través de las arandelas (H) y luego a
travésdel pie de base, la pata inferior de la estructura y dentro del travesaño de apoyo,
en ese orden. Ajustar firmemente.
Repita lo mismo del otro lado. Atornille el otro lado en el mismo travesaño de
apoyo (L).
2 of 6

Publicidad

loading