Sony RM-IP500 Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para RM-IP500:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

4-696-257-31(1)
Remote Controller
Instrucciones de funcionamiento
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias
futuras.
RM-IP500
© 2017 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony RM-IP500

  • Página 1 4-696-257-31(1) Remote Controller Instrucciones de funcionamiento Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. RM-IP500 © 2017 Sony Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Almacenamiento del estado de la cámara (función Contenido de preajuste) ............36 Reactivación de estados almacenados ..... 36 Cambio de la velocidad de movimiento entre posiciones ............37 Introducción Utilización del menú de configuración de la Uso de este manual ..........4 cámara desde la unidad (modo de operación del menú...
  • Página 3 Los productos que correspondan a marcas comerciales no están identificados con los símbolos ® o ™ en este manual. Datos y seguridad • SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO DEBIDOS A LA OMISIÓN DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ADECUADAS EN DISPOSITIVOS DE TRANSMISIÓN, FUGAS...
  • Página 4: Introducción

    Terminología de este documento Sencillo funcionamiento de diferentes ajustes En este documento, se hace referencia a la RM-IP500 de la cámara como “unidad” o “controlador remoto”. Con la ayuda de los botones de la unidad puede controlar diferentes funciones de la cámara rápidamente, como el...
  • Página 5: Ubicación Y Función De Las Piezas

    Ubicación y función de las piezas Las funciones controladas por los botones y controles varía en función de la cámara de destino. Para obtener más información, consulte “Función de los botones/controles de cada bloque por modelo de cámara” (página 43). Parte superior Bloque de ajuste Bloque de control del...
  • Página 6 A 1-a Control R-BLACK Cuando se apaga el botón (el botón no se ilumina), 1-b Control B-BLACK el bloque de ajuste de color se desactiva. 1-c Control MASTER BLACK H Botón ASSIGN 1, botón ASSIGN 2, botón Ajusta el negro R, negro B y el negro maestro de la cámara de destino.
  • Página 7 LCD, y se puede cambiar el ajuste mediante el Para obtener más información sobre las control VALUE. operaciones del menú, consulte “Operaciones del Las operaciones de los botones IRIS, GAIN y menú” (página 12). SHUTTER están activadas cuando los botones se D Botón y control VALUE iluminan en azul.
  • Página 8 C Control ZOOM SPEED Para obtener más información sobre la selección de la cámara de destino, consulte “Selección de una Establece la velocidad de las operaciones cámara” (página 28). movimiento de zoom. Para conocer detalles, consulte “Para controlar el B Botón GROUP LEFT, pantalla de número de zoom utilizando la palanca ZOOM del bloque de grupo, botón GROUP RIGHT control del objetivo”...
  • Página 9 E Botón STORE Nota Almacena el estado de la cámara en la memoria El número de preajustes variará en función del modelo y interna de esta con un número de preajuste la versión de firmware de la cámara. Para obtener más especificado.
  • Página 10: Parte Trasera

    (posición a la que vuelve la palanca de control al Parte trasera levantar la mano). Zoom: gire el anillo ZOOM de la parte superior de la palanca de control de izquierda a derecha para hacer el sujeto más grande (acercarse). Gírelo de derecha a izquierda para hacer el sujeto más pequeño (alejarse).
  • Página 11: Parte Lateral / Frontal

    G Abrazadera para cables Parte lateral / frontal Sujete el cable del adaptador de alimentación de CA con la abrazadera para evitar que se desconecte de la unidad. 1 Retire el cierre de la abrazadera para cable. 2 Conecte un adaptador de CA. Abrazadera para cables Cable del adaptador de CA 3 Pase el cable del adaptador de alimentación de...
  • Página 12: Operaciones Del Menú

    Extracción de las tapas protectoras de orificios Operaciones del menú para tornillos Doble la punta de una varilla delgada de unos 2 mm El bloque de control del menú se utiliza para configurar e introdúzcala en el orificio para tornillo de la tapa los ajustes del dispositivo y de la cámara.
  • Página 13: Operaciones Básicas Del Menú

    C Menú FUNCTION *2 Si el pulsa el botón CANCEL antes de guardar, la pantalla del menú volverá al nivel uno y restaura los ajustes Este menú se utiliza para configurar funciones existentes. asignadas a los botones mediante atajos. *3 Para obtener más información sobre los elementos guardados Para conocer detalles, consulte “Ajuste de con un número de preajuste, consulte las instrucciones de funciones específicas utilizando atajas (menú...
  • Página 14 Pulse el botón SELECT. Aparecerá el elemento del menú seleccionado y sus elementos de configuración. Gire el control SELECT para mover el cursor al elemento deseado. El cursor se mueve hacia arriba y hacia abajo conforme gira el control SELECT. Gire el control VALUE para seleccionar el ajuste.
  • Página 15: Procedimientos Iniciales

    VISCA a través de conexión IP Procedimientos iniciales (LAN) La conexión VISCA a través de IP (LAN) se configura mediante la siguiente secuencia. Conexiones Ajuste de la dirección IP de la unidad (página 15) Puede conectar la unidad a las cámaras con una conexión VISCA a través de una conexión IP (LAN) o Conexión de controladores remotos, cámaras y PC de VISCA RS-422 (en serie).
  • Página 16 Aparecerá el menú LAN. La unidad se reiniciará automáticamente. Tras reiniciar, la configuración de dirección IP se habrá completado. La dirección MAC se muestra en la parte inferior. Gire el control SELECT para mover el cursor a IP. Establezca la dirección IP con el control SELECT y el control/botón VALUE.
  • Página 17 Conexión de controladores remotos, cámaras y PC de configuración con conexión Ejemplo de conexión BRC-H900 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RM-IP500 IR SELECT VISCA RS-422 RGB/COMPONENT DC IN 12V IN VISCA RS-232 OUT...
  • Página 18 importantes, podría producirse un fallo de funcionamiento. Utilice una red de gran calidad. • No mezcle 10BASE-T y 100BASE-TX en la red. • De forma predeterminada, la dirección IP de la unidad es 192.168.0.10, y la dirección IP de una cámara y la tarjeta de control de IP BRBK-IP10 es 192.168.0.100.
  • Página 19 botón VALUE. Aparecerá un mensaje de confirmación. 1 Gire el control SELECT para mover el cursor a IP debajo de [FROM]. 2 Establezca el valor inicial de las direcciones IP qa Gire el control VALUE para cambiar NO a para asignarlo a las cámaras registradas YES y, a continuación, pulse el botón VALUE.
  • Página 20 Establezca el número de cámara por el que Gire el control VALUE para cambiar NOT EXEC a empezar la asignación. EXEC y, a continuación, pulse el botón VALUE. 4 Gire el control VALUE para establecer el valor. Aparecerá un mensaje de confirmación. Si gira de izquierda a derecha, aumenta el valor;...
  • Página 21 Gire el control VALUE para cambiar el número de Gire el control SELECT para seleccionar grupo de cámaras y el número de cámara de la CAMERA TABLE y pulse el botón SELECT. cámara cuya información desea intercambiar. Aparecerá el menú CAMERA TABLE. Se mostrará...
  • Página 22: Conexión Visca Rs-422 (En Serie)

    Cámara con conector RJ-45 RAUD RATE VISCA RS-422 IR SELECT (PLUG IN POWER) SYSTEM SELECT HDMI OUT SDI OUT RM-IP500 Para conectar varias cámaras a un único controlador remoto RM-IP500 Cámara Cámara Cámara con Cámara con conector con conector conector de...
  • Página 23 RXD_IN - RXD_IN + 1.ª cámara Cámara con conector de 9 contactos Conector VISCA RS-422 (bloque del conector) RXD_OUT - RXD_OUT+ TXD_OUT- TXD_OUT+ RM-IP500 Controlador remoto RXD_IN - Conector VISCA RS-422 (RJ-45) RXD_IN+ RXD_OUT - TXD_IN- RXD_OUT+ TXD_IN+ TXD_OUT- TXD_OUT+...
  • Página 24 Configuración de una conexión en serie Gire el control VALUE para cambiar NOT EXEC a EXEC y, a continuación, pulse el botón VALUE. Tras conectar correctamente las cámaras, seleccione la El siguiente mensaje aparece después de cambiar el conexión en serie utilizando CONFIG >SERIAL en el método de conexión de la conexión LAN a una menú...
  • Página 25: Conexión Con Un Conmutador De Vídeo

    Señal de vídeo Señal de vídeo Señal de vídeo MCX-500 Productor en directo multicámara RM-IP500 Al monitor de vídeo Señal tally Tally/señal de contacto: cable de conexión con conectores de 15 contactos D-sub Señal de vídeo: cable HDMI Señal de vídeo: cable de conexión con conectores BNC...
  • Página 26: Uso De Un Pc De Configuración

    Gire el control VALUE para cambiar OFF a ON y, Uso de un PC de a continuación, pulse el botón VALUE. configuración Los botones e indicadores LED empiezan a parpadear y aparece en el panel LCD una contraseña única para acceder a la unidad desde un Cuando se conectan cámaras a la unidad mediante navegador web.
  • Página 27: Cargar Un Archivo De Configuración Guardado En La Unidad O En Otro Controlador Remoto (Restaurar)

    • Comprobación de la tabla de cámaras El nombre de archivo predeterminado del archivo de datos de configuración es rm-ip500.cfg. Instale el software en el PC de configuración de la unidad. El software y la guía de la herramienta de configuración Cargar un archivo de configuración...
  • Página 28: Operaciones

    Para encender o apagar (modo de Operaciones espera) las cámaras de la unidad Si se suministra alimentación a una cámara, puede Antes de realizar una operación, asegúrese de que las encender o apagar (modo de espera) la cámara cámaras, la unidad y los dispositivos periféricos están utilizando el botón CAM POWER del bloque de ajuste correctamente instalados y conectados.
  • Página 29: Selección De Una Cámara Con Una Conexión En Serie

    Puede seleccionar del grupo 1 al 10. cámara correspondiente. El número del grupo seleccionado se muestra en la Para conocer detalles, consulte “TALLY MODE” pantalla de número de grupo. (página 50). Al cambiar el número de grupo, se seleccionará el botón CAMERA 1 en el grupo.
  • Página 30: Utilización De Una Cámara

    Para colocar la cámara en sentido frontal Utilización de una (reinicio de la posición horizontal/ vertical) cámara Mantenga pulsado el botón de la palanca de control. Control de movimiento horizontal y vertical Ajuste de velocidad Reinicio de la posición horizontal/vertical Si mueve por accidente el cabezal de la cámara con la mano Pulse el botón P/T RST (reinicio del movimiento...
  • Página 31: Control Del Zoom

    Si la luz STANDBY de la cámara parpadea Pulse el botón ACTIVE para encenderlo (el botón se ilumina) en el bloque de control de la palanca de Cuando la cámara se mueve o se gira manualmente o por control. fuerza externa, el sistema de la cámara podría no ser capaz de memorizar la posición horizontal/vertical Gire el anillo ZOOM de la parte superior de la adecuadamente.
  • Página 32: Ajuste De Una Cámara

    La velocidad de zoom cambia en función de la Ajuste de una cámara presión que ejerza sobre la palanca y el ajuste del control ZOOM SPEED. Si gira el control ZOOM SPEED de izquierda a Las funciones que se pueden controlar varían en función derecha, aumenta la velocidad de zoom;...
  • Página 33: Ajuste Del Brillo

    después, la cámara enfoca el sujeto automáticamente en Pulse el botón IRIS, GAIN o SHUTTER del bloque el centro de la pantalla. de control del menú. El ajuste se muestra en el panel LCD y puede ajustarse utilizando el control VALUE (menú Ajuste del brillo FUNCTION).
  • Página 34: Compensación De Parpadeo

    Para obtener más información sobre la selección, Compensación de parpadeo consulte “Selección de una cámara” (página 28). Realice el siguiente procedimiento si hay cualquier Pulse el botón ACTIVE para encenderlo (el botón parpadeo en la imagen del sujeto debido a los efectos de se ilumina) en el bloque de ajuste de color.
  • Página 35 balance de negros no puede ejecutarse si ABB MODE Ajuste el negro maestro utilizando el control está ajustado en OFF. MASTER BLACK. Si gira el control de derecha a izquierda, disminuye el nivel de negro maestro; si lo gira de izquierda a derecha, aumenta el nivel de negro maestro.
  • Página 36: Almacenamiento Del Estado De La Cámara (Función De Preajuste)

    Compruebe que el botón DIRECT RECALL está Almacenamiento del apagado. Apáguelo si está encendido. estado de la cámara Introduzca el número de preajuste que desea (función de preajuste) almacenar. Utilice el botón PRESET 10/0 para introducir un El estado de la cámara, que incluye la posición, el zoom, dígito “0”.
  • Página 37: Cambio De La Velocidad De Movimiento Entre Posiciones

    Cambio de la velocidad de Utilización del menú de movimiento entre posiciones configuración de la Compruebe que el botón DIRECT RECALL está cámara desde la unidad apagado. Apáguelo si está encendido. (modo de operación del Seleccione una cámara y reactive la posición que menú...
  • Página 38 Operación utilizando la palanca de control Seleccione un elemento del menú de configuración utilizando la operación de movimiento vertical y seleccione el ajuste utilizando la operación de movimiento horizontal. Pulse el botón de la palanca de control para confirmar la selección de elementos y ajustes. Salga del menú...
  • Página 39: Ajuste De Funciones Específicas Utilizando Atajas (Menú Function)

    Operaciones utilizando los botones Ajuste de funciones IRIS, GAIN y SHUTTER específicas utilizando atajas (menú FUNCTION) Cuando se pulsa el botón IRIS, GAIN, SHUTTER, ASSIGN 4, ASSIGN 5 o ASSIGN 6 en el bloque de control del menú, el elemento de configuración y el ajuste de la función asignada al botón se muestra en el panel LCD.
  • Página 40: Operaciones Con Assign 4, Assign 5 Y Assign 6

    Operaciones con ASSIGN 4, Comprobación del ASSIGN 5 y ASSIGN 6 estado de los ajustes de Pulse ASSIGN 4, ASSIGN 5 o ASSIGN 6. El botón se iluminará en amarillo y el elemento de ajuste y el ajuste la cámara (pantalla de de la función asignada al botón se mostrarán en el panel estado) LCD.
  • Página 41: Restauración De Los Ajustes Predeterminados De Fábrica

    Valores predeterminados Restauración de los A continuación se indica el estado de cada bloque de ajustes control del panel de control. • El botón ACTIVE está encendido (iluminado) en el predeterminados de bloque de ajuste de color, el bloque de control del objetivo y el bloque de control de memoria de fábrica preajuste.
  • Página 42 Elemento Elemento Elemento de Valor predeterminado del menú secundario configuración del menú AUTO IP SETUP IP [FROM] IP 192.168.0.1 SETUP [TO] IP 192.168.0.254 SETUP IP NOT EXEC ASSIGN [FROM] GROUP NUM [FROM] CAMERA KEEP IP NOT EXEC CLEAR CLEAR NOT EXEC TABLE TABLE SWAP CAM CAMERA A...
  • Página 43: Función De Los Botones/Controles De Cada Bloque Por Modelo De Cámara

    Función de los botones/controles de cada bloque por modelo de cámara Sí: compatible –: No compatible Bloque de Botón/control Función Condiciones BRC- BRC- SRG- control X1000/ H900 360SHE H800 Bloque de Botón AE Selección del modo • Cuando el botón está encendido Sí...
  • Página 44 Sí: compatible –: No compatible Bloque de Botón/control Función Condiciones BRC- BRC- SRG- control X1000/ H900 360SHE H800 Menú Botón ASSIGN 4 Pantalla DETAIL – Sí Sí Sí FUNCTION del LEVEL bloque de Ajuste utilizando el En la BRC-H900, está activado si control de menú...
  • Página 45: Lista Del Menú Rm

    Lista del menú RM OPERATION Puede comprobar y cambiar los ajustes de menú de la Elemento Elemento Elemento de Consultar cámara mientras la utiliza. Este menú también se utiliza del menú secundario configuración del menú para ajustar y cambiar la velocidad del movimiento entre las posiciones cuando se utiliza la función de memoria OPERATION EXPOSURE...
  • Página 46: Black

    WB MODE SETTING Activa o desactiva la función de corrección de detalle. Ajustes Descripción Cuando se ajuste en ON, se puede ajustar el nivel de AUTO1 Ajusta automáticamente el balance de blancos corrección de detalle. utilizando AUTO1. AUTO2 Ajusta automáticamente el balance de blancos LEVEL utilizando AUTO2.
  • Página 47: Preset

    PRESET Ajusta la velocidad de movimiento cuando se intercambian las posiciones utilizando la función de memoria de preajuste. SPEED Ajusta la velocidad de movimiento cuando se intercambian las posiciones utilizando la función de memoria de preajuste.
  • Página 48: Compatibilidad Del Menú Operation Por Modelo De Cámara

    Compatibilidad del menú OPERATION por modelo de cámara Sí: compatible –: No compatible Elemento de configuración Función Condiciones BRC- BRC- SRG- X1000/ H900 360SHE H800 EXPOSURE EX-COMP Activar y desactivar la – Sí Sí Sí función de compensación de exposición AE LEVEL Ajuste del nivel de Está...
  • Página 49: Config

    CAM POWER CONFIG Ajustes (Negrita: Descripción valor Este menú se utiliza para configurar funciones de la predeterminado) unidad. EACH Solo se encenderá o apagará la cámara de destino cuando se utilice el botón CAM POWER. Todas las cámaras registradas en la tabla de cámaras se encienden y apagan con el botón CAM POWER.
  • Página 50: Gpi I/O

    JOYSTICK PAN GPI I/O Ajustes (Negrita: Descripción Ajusta el formato de señal del conector GPI I/O y el valor modo de operación tally. predeterminado) STANDARD Si inclina la palanca de control hacia la SETTING derecha, la cámara se moverá horizontalmente hacia la derecha. Si la Ajustes (Negrita: Descripción inclina hacia la izquierda, la cámara se...
  • Página 51: Lan

    Ajustes (Negrita: Descripción Ajuste Luces de Ajuste SETTING valor CAMERA control predeterminado) LINK EXPAND Trata los números de cámara como Luces Muestra la luz No se ilumina números binarios. indicadoras de indicadora de • Los números de entrada tally entrada de 1 a entrada que iguales o superiores a 8 en una corresponde al...
  • Página 52: Auto Ip Setup

    Asigna direcciones IP a las cámaras automáticamente y, Pantalla Descripción a continuación, asigna las cámaras a los botones de selección de cámara de la unidad. RM-IP500 Muestra el nombre de modelo de la unidad. Para conocer detalles, consulte “Asignación con AUTO IP SETUP >SETUP IP” (página 18).
  • Página 53: Reset

    se permite el acceso externo a la unidad. No indica que haya una avería. RESET Reinicia los valores predeterminados de todos los ajustes almacenados en la unidad. Para conocer detalles, consulte “Restauración de los ajustes predeterminados de fábrica” (página 41).
  • Página 54: Apéndice

    Apéndice Solución de problemas Antes de llevar la cámara a reparar, compruebe la siguiente orientación para resolver el problema. Si el problema no se puede solucionar, consulte con su distribuidor de Sony. Síntoma Causa Remedio La alimentación de la cámara no El adaptador de alimentación de CA...
  • Página 55: Especificaciones

    Adaptador de CA (serie AC-UES1230) Unidad: mm Lateral Para obtener más detalles sobre el adaptador de CA recomendado, póngase en contacto con su representante de ventas de Sony. El diseño y las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. 224,1 Unidad: mm...
  • Página 56: Asignaciones De Contactos

    Parte trasera Asignaciones de contactos Conector de salida VISCA RS-422 Contacto Nombre de señal RXD OUT– Unidad: mm RXD OUT+ TXD OUT– TXD OUT+ Sin conexión Sin conexión Conector GPI E/S (D-sub de 15 contactos, hembra) Contacto Nombre de señal TALLY IN/CONTACT OUT 1 TALLY IN/CONTACT OUT 2 TALLY IN/CONTACT OUT 3...
  • Página 57: Conexión De Ejemplo Del Conector Tally/Contact De Entrada

    Conexión de ejemplo del conector Conexión de ejemplo del conector TALLY/CONTACT de entrada TALLY/CONTACT de salida Interruptor o conexión de relé RM-IP500 Dispositivo externo Tensión recomendada: 5 V Dispositivo externo RM-IP500 (máximo 24 V) +3,3 V 10 kΩ Corriente de carga Carga máxima: 100 mA...
  • Página 58: Licencia

    Licencia Este software es parcialmente compatible con uIP de componentes. Por este motivo, son de aplicación las siguientes condiciones de licencia. Copyright (c) 2001-2006, Adam Dunkels and the Swedish Institute of Computer Science All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Página 59 Sony Corporation...

Tabla de contenido