Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PetSafe
®
10' x 10' E-Z Roof
Assembly Instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de ensamblado
Please read this entire guide before assembly.
Veuillez lire entièrement le guide avant l'assemblage.
Por favor, lea completamente esta guía antes de ensamblar.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Radio System Corporation PetSafe E-Z Roof

  • Página 1 PetSafe ® 10' x 10' E-Z Roof ™ Assembly Instructions Instructions d’assemblage Instrucciones de ensamblado Please read this entire guide before assembly. Veuillez lire entièrement le guide avant l’assemblage. Por favor, lea completamente esta guía antes de ensamblar.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Thank you for choosing PetSafe ® . The relationship you have with your pet is the focus of everything we do. If you have questions about, or are dissatisfi ed with, any of our products, please contact the Customer Care Center at 1-888-632-4453 or visit our website at www.petsafe.net.
  • Página 3: Components

    Components 41" Tubing (Frame Rail) 20" Tubing Plain (Upright) Ball Bungee Cord Swedged on One End 2 pcs. 14 pcs. 2 pcs. 41.5" Tubing Plain (Frame Rail) Plastic Elbow 2 pcs. End Rail Clamp 4 pcs. x 2" Carriage Bolt with Nut 2 pcs.
  • Página 4: Connect End Rail Clamps, 20" Tubing And Elbows

    Step Connect End Rail Clamps, 20" Tubing and Elbows 1. Gather 4 end rail clamps, 2 - 20" tubes, 2 elbows, 2 carriage bolts and 2 nuts. 2. Insert 1 elbow into 1 - 20" tube. 3. Beginning on the gate panel side, attach 2 end rail clamps to top frame of the kennel panel.
  • Página 5: Add Tarp And Secure With Ball Bungees

    Step Add Tarp and Secure with Ball Bungees 1. Gather tarp and 14 ball bungees. 2. Drape long side of tarp over frame. 3. Work on one side of the kennel. Pass the cord through the grommet from the bottom up (A). Pass the cord back through the opening immediately below the ball (B).
  • Página 6: Caution

    Caution While this accessory product accompanies a solid barrier, Radio Systems Corporation CANNOT guarantee ® that the system will, in all cases, keep a pet within the established boundary. Not all pets can be trained for containment. Therefore, if you have reason to believe that your pet may pose a danger to others or harm himself if he is not kept from exiting the product, you should NOT rely solely upon the PetSafe ®...
  • Página 7: Français

    Français Merci d’avoir choisi PetSafe ® . Les liens qui vous unissent à votre animal de compagnie sont notre priorité dans la conception de nos produits. Si vous avez des questions ou désirez nous faire part de votre insatisfaction à l’égard d’un de nos produits, veuillez communiquer avec le service à...
  • Página 8: Pièces

    Pièces Tube emboîtable de 104.1 cm (41 po) Tube ordinaire de 50.8 cm (20 po) (Faîtage) (Vertical) Cordon élastique à boule 2 pcs. 2 pcs. 14 pcs. Tube ordinaire de 105.4 cm (41,5 po) (Faîtage) Coude plastique 2 pcs. Colliers d’attache 4 pcs.
  • Página 9: Assembler Les Colliers D'aTtache, Les Tubes De 50.8 Cm (20 Po) Et Les Coudes

    Assembler les colliers d’attache, Étape les tubes de 50.8 cm (20 po) et les coudes 1. Mettre à part les 4 éléments de collier d’attache, 2 tubes de 50.8 cm (20 po), 2 boulons et 2 écrous. 2. Insérer 1 coude dans 1 tube de 50.8 cm (20 po). 3.
  • Página 10: Placer La Bâche Et La Tendre Avec Les Cordons Élastiques

    Placer la bâche et la tendre avec les cordons Étape élastiques 1. Mettre à part la bâche et les 14 cordons élastiques. 2. Etendre la bâche sur le faîtage. 3. En commençant par un côté, passer un cordon à travers un œillet depuis le bas (A). Repasser le cordon dans l’œillet directement dessous la boule (B).
  • Página 11: Attention

    Attention Bien que ce produit soit un accessoire à une barrière matérielle, Radio Systems Corporation NE PEUT PAS ® garantir que, en toutes circonstances, cet équipement empêchera votre animal de quitter le périmètre établi. Les chiens ne s’habituent pas tous à rester en espace clos. En conséquence, si vous avez des raisons de penser que cet animal peut poser un danger à...
  • Página 12: Español

    Español Gracias por elegir PetSafe ® . La relación que tiene con su mascota es el núcleo de todo lo que hacemos. Si tiene dudas respecto a nuestros productos o no está satisfecho con ellos, comuníquese con el Centro de atención al cliente en el 1-888-632-4453 o visite nuestro sitio Web en www.petsafe.net.
  • Página 13: Piezas Componentes

    Piezas componentes Tubos de 1,04 m con un extremo Tubos rectos 0,51 m (Verticales) Cuerdas Elásticas con Bola embutido (Rieles de Estructura) 2 pcs. 14 pcs. 2 pcs. Tubos rectos 1,05 m Codos Plásticos (Rieles de Estructura) 2 pcs. Abrazadera para los extremos de los rieles 4 pcs.
  • Página 14: Conectando Abrazaderas De Marco, Tubos De 0,51 M Y Codos

    Paso Conectando Abrazaderas de marco, Tubos de 0,51 m y Codos 1. Junte 4 abrazaderas de marco, 2 tubos de 0,51 m, 2 Codos, 2 tornillos y 2 tuercas. 2. Inserte 1 codo dentro de 1 tubo de 0,51 m. 3.
  • Página 15: Poner La Lona Y Asegurarla Con Las Cuerdas Elásticas Con Bola

    Paso Poner la lona y asegurarla con las cuerdas elásticas con bola 1. Junte la lona y 14 cuerdas elásticas con bola. 2. Extienda el lado largo de la lona sobre el marco. 3. Trabaje en un lado de la perrera. Pase una cuerda elástica a través del ojal de abajo hacia arriba (A). Pase la cuerda por atrás a través de la siguiente apertura por debajo de la bola (B).
  • Página 16: Precaución

    Precaución Mientras que éste producto acompaña una barrera sólida, Radio Systems ® Corporation NO garantiza que el sistema, en todos los casos, mantendrá a la mascota dentro del límite establecido. No todas las mascotas se pueden entrenar para permanecer dentro de una perrera. Por lo tanto, si usted tiene alguna razón para creer que su mascota pueda ocasionar daño a terceros ó...

Tabla de contenido