AEG KS 66 C Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para KS 66 C:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

KS 66 C
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南
‫التعليمات األصلية‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG KS 66 C

  • Página 1 KS 66 C Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
  • Página 3 START START STOP STOP 90°...
  • Página 4 EN 847-1...
  • Página 5 START STOP...
  • Página 6 Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a Pjovimo gylá tinkamai nustatykite pagal ruoðinio storá. Ruoðinio full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece. apaèioje turi matytis ðiek tiek maþiau, nei per visà pjûklo danties aukðtá, iðlindusi disko dalis.
  • Página 7 Carry out a test cut Probeschnitt durchführen Effectuer une coupe d‘essai Effettuare un taglio di prova Efectuar corte de prueba 0° ... 45° Efectuar experiências de corte Proefsnede maken Foretages et prøvesnit Foreta prøvekutt Gör ett provsnitt! ÐñáãìáôïðïéÞóôå ìßá äïêéìáóôéêÞ ôïìÞ 0°...
  • Página 8 If a correction of the 90° angle of the guide-plate to the Ak je potrebná korektúra 90° uhlu vodiacej platne k saw blade is necessary, use the correction screw. pílovému listu, použite korekčnú skrutku. Falls eine Korrektur des 90° Winkels der Führungsplatte Jeżeli konieczne jest skorygowanie kąta ustawienia zum Sägeblatt nötig ist, diese mit der płytki prowadzącej 90°...
  • Página 9 STOP START 0° 45°...
  • Página 10 0° START STOP...
  • Página 11  38 mm 61 mm...
  • Página 12 Accessory Lisälaite Papildus aprīkojums Zubehör ÅîáñôÞìáôá Priedas Accessoire Aksesuar Tarvikud Accessorio Příslušenství Дîïîëíèòåëü Accessorio Príslušenstvo Аксесоар Acessório Element wyposażenia Accesorii dodatkowego Toebehoren Дополнителна опрема Tartozék Tilbehør 配件 Oprema Tilbehør ‫الملحقات‬ Pribor Tillbehör ø 35 mm...
  • Página 13 Noise/vibration information one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service lower guard must be released. For all other sawing, the lower guard Measured values determined according to EN 60 745.
  • Página 14: Ce-Konformitätserklärung

    Richtung der Bedienperson bewegt; Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre. Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom- Reinigen Sie das Werkzeug mit sauberen Lappen.Nur AEG Zubehör Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und – wenn sich das Sägeblatt in dem sich schließenden Sägespalt Schutzschaltern ausgerüstet sein.
  • Página 15: Français

    électrique, un incendie et/ou de graves qui se ferme, elle se bloque et la force du moteur entraîne l’appareil été décrit, par un des centres de service après-vente AEG (observer la blessures sur les personnes.
  • Página 16: Italiano

    Nel caso di ogni altra operazione Usare solo accessori AEG e pezzi di ricambio AEG. Gruppi costruttivi la istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,...
  • Página 17: Español

    Una hoja de sierra sin proteger, Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de necesitar a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de que no esté...
  • Página 18: Portugues

    - Se a lâmina de serra enganchar ou emperrar na fenda de corte, esta às características especificadas nestas instruções de serviço. Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes AEG. Os causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. é bloqueada, e a força do motor golpea o aparelho no sentido do componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser...
  • Página 19: Nederlands

    Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. gericht, kunnen de tanden van de achterste zaagbladrand in het neem dan contact op met een officieel AEG servicecentrum (zie onze kontaktdoos trekken. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig lijst met servicecentra).
  • Página 20: Dansk

    „dyk – og vinkelsnit“. Åbn Lydeffekt niveau (K = 3 dB(A)) ..................... 103 dB(A) ......102,5 dB(A Brug kun AEG-tilbehør og AEG-reservedele. Komponenter, hvor den nederste beskyttelseskappe med tilbagetrækshåndtaget og Brug høreværn! udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et slip håndtaget igen, så...
  • Página 21: Norsk

    Lydeffektnivå (K = 3 dB(A)) ....................103 dB(A) ......102,5 dB(A utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se Bruk hørselsvern! sager alt som er i veien. Ta hensyn til tiden sagen fortsatt roterer etter brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Página 22: Svenska

    Använd endast AEG-tillbehör och AEG-reservdelar. Komponenter, för Ljudeffektsnivå (K = 3 dB(A)) ....................103 dB(A) ......102,5 dB(A Sågklinga, vars värden inte överensstämmer med data i denna vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos AEG-kundtjänst (se Använd hörselskydd! bruksanvisning, får ej användas. broschyren garanti-/kundtjänstadresser).
  • Página 23: Suomi

    ....... 4,8 kg ........4,8 kg ”uppo- ja kulmasahauksissa”. Avaa alempi suojus nostovivulla, Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin ja päästä se vapaaksi heti, kun sahanterä on uponnut komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin työkappaleeseen.
  • Página 24: Åëëçnéêá

    Êáôáóê. ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν Αιτίες και αποφυγή κλοτσήματος: óå ìéá ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç ôçò AEG (âëÝðå öõëëÜäéï åããýçóç/ äéåõèýíóåéò εντελώς το πριόνι [χρόνος ιχνηλασίας]. ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς.
  • Página 25: Türkçe

    TEKNIK VERILER Daire bıçkısı KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V) CE UYGUNLUK BEYANI görünmeyen nesneler nedeniyle bloke olabilir ve geri tepme kuvvetlerine neden olabilir. Giriş gücü ..........................1600 W ........1600 W Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki normlara ve norm ......
  • Página 26: Česky

    Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 ............4,8 kg ........4,8 kg pružina nepracují bezvadně. Poškozené díly, lepkavé usazeniny Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly AEG. Díly jejichž nebo nahromadění třísek brzdí spodní ochranný kryt při práci. výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu Rukou otevřte spodní...
  • Página 27: Technické Údaje

    Zanedbanie dodržiavania návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte - keď...
  • Página 28: Polski

    że niekontrolowana piła podnosi się i porusza Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas może załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu poniższych wysuwając z obrabianego przedmiotu w kierunku osoby obsługującej...
  • Página 29: Magyar

    útmutatóban feltüntetettekkel. útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában találhatókat is. A Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az hogy a fűrész, amely felett a kezelő elvesztette az uralmát, akaratlanul következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása Viseljen hallásvédőt.
  • Página 30: Slovensko

    ....... 4,8 kg ........4,8 kg Preglejte delovanje vzmeti za spodnji zaščitni okrov. Če spodnji Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Poskrbite, da zaščitni okrov in vzmeti ne delujejo brezhibno, oddajte napravo v sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG popravilo.
  • Página 31: Hrvatski

    Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove. Sastavne polugom za potezanje natrag i oslobodite je čim list pile prodre u dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG izradak. Kod svih drugih radova piljenja donji štitnik mora automatski Informacije o buci/vibracijama servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Página 32: Latviski

    Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām ar pçkðòa reakcija, kuras re zultâtâ zâìis var tikt nekontrolçjami mests Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas AEG rezerves daļas. un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni automātiskiem drošinātājslēdžiem, kas nostrādā, ja strāvas plūsmā...
  • Página 33: Lietuviškai

    Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .................... 92 dB(A) ......91,5 dB(A Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių viduryje ar pjaunant pavertus pjûklo diskà kampu. Apatiná Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) ............
  • Página 34: Eesti

    Enne sae asetamist tööpingile või põrandale jälgige alati, et Helirõhutase (K = 3 dB(A)) ....................92 dB(A) ......91,5 dB(A Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, mille alumine kettakaitse saeke tast katab. Kaitsmata, järelpöörlev Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ............
  • Página 35: Ðóññêèé

    èñïîëüçóéòå ÷èñòóþ âåòîøü. нагрузки. Учитывайте при этом продолжительность выбега пилы. Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè AEG. В ñëó÷àå Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент используется для Íå ïðèìåíÿéòå äèñêè, íå ñîîòâåòñòâóþùèõ ïàðàìåòðàì, âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà...
  • Página 36: Бългаðñêè

    в приложената брошура. Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó циркулярен диск, който се върти, придвижва циркуляра в обратна Да се използват само аксесоари на AEG резервни части на AEG. óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè Причини за възникване на откат и начини на предотвратяването му: посока...
  • Página 37: România

    AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile, conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care previne deplasându-se în direcţia operatorului; Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din chiar şi cele din borşura alăturată. Nerespectarea indicaţiilor de comutarea.
  • Página 38: Македонски

    сечејќи се што ќе се најде на патот. Бидете свесни за потребното Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои намени, со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување, нивото на осцилација може да отстапи. Тоа може значително да го...
  • Página 39 KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V) 技术数据 圆锯 正确地使用机器 锯 割 之 前 必 须 收 紧 锯 深 调 整 杆 和 锯 角 调 整 杆 。 如 果 ......1600 W ........1600 W 锯...
  • Página 40: عربي

    ‫ال تلمس قطعة العمل من أسفل. ال يمكن للواقي أن يحميك من الشفرة الموجودة في‬ ‫ وقطع الغيار التابعة لها فقط. إذا كانت المكونات التي يجب تغييرها‬AEG ‫استخدم ملحقات‬ ‫يجب أن يكون عمق الشفرة ورافعات قفل وضبط السطح المائل محكمة وآمنة قبل القيام‬...
  • Página 41 w w w . a e g - p t . c o m Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (11.12) D-71364 Winnenden Germany 4931 4141 07...

Tabla de contenido