Descargar Imprimir esta página
Airhogs Altutude Video Drone Manual Del Usuario

Airhogs Altutude Video Drone Manual Del Usuario

Vehículo aéreo por radiocontrol

Publicidad

Enlaces rápidos

Skill / NIVEAU
YEARS / ANS
DIFICULTAD
AÑOS / JAHRE
KENNTNISSE
JAAR / ANNI
VAARDIGHEID
ANOS /
LIVELLO / NÍVEL
ЛЕТ
УРОВЕНЬ
INTERMEDIATE / INTERMÉDIAIRE
INTERMEDIO / FÜR FORTGESCHRITTENE
8+
GEVORDERDEN / INTERMEDIO
INTERMEDIÁRIO / СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ
СЛОЖНОСТИ
VIDEO CAPTURING COPTER /RÉALISE DE SUPER VIDÉOS /HELICÓPTERO DE CAPTURA DE VÍDEOS /
HELIKOPTER MIT VIDEOAUFZEICHNUNGSFUNKTION /VIDEOCOPTER /ELICOTTERO PER RIPRESE VIDEO /
HELICÓPTERO QUE FAZ VÍDEOS INCRÍVEIS /
NOTE: Always use fresh, premium quality batteries. / REMARQUE : Toujours utiliser des piles
neuves de première qualité. / NOTA: Utiliza siempre pilas nuevas de calidad. / HINWEIS: Immer
mit neuen, qualitativ hochwertigen Batterien verwenden. / OPMERKING: Gebruik altijd nieuwe
batterijen van goede kwaliteit. NOTA: Usare sempre pile nuove e di buona qualità. / AVISO:
Use sempre pilhas premium de primeira qualidade novas. / ПРИМЕЧАНИЕ. Всегда
используйте новые и качественные элементы питания.
STABILIZER /STABILISATEUR
ESTABILIZADOR /STABILISATOR
STABILISATOR /STABILIZZATORE
ESTABILIZADOR /
DUAL PROPELLERS /DEUX HÉLICES
DOBLE HÉLICE /DOPPEL-PROPELLER
DUBBELE PROPELLERS /DOPPIA ELICA
HÉLICES DUPLAS /
ON-BOARD MEMORY /MÉMOIRE EMBARQUÉE
MEMORIA INTEGRADA /INTEGRIERTER SPEICHER
GEHEUGEN AAN BOORD /MEMORIA INTEGRATA
MEMÓRIA A BORDO /
USB PORT (CHARGE AND DATA TRANSFER)
PORT USB (CHARGE ET TRANSFERT DE DONNÉES)
PUERTO USB (CARGA Y TRANSFERENCIA DE DATOS)
USB-ANSCHLUSS (LADEN UND DATENÜBERTRAGUNG)
USB-POORT (OPLADEN EN GEGEVENSOVERDRACHT)
PORTA USB (RICARICA E TRASFERIMENTO DATI)
ENTRADA USB (CARREGAMENTO E TRANSFERÊNCIA DE DADOS)
USB-
(
CONTROLLER • RADIOCOMMANDE • CONTROL • FERNSTEUERUNG • CONTROLLER • RADIOCOMANDO • CONTROLE • УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ
PUSH BUTTON VIDEO /DÉCLENCHEUR VIDÉO À DISTANCE
POWER LIGHT
BOTÓN DE VÍDEO /VIDEOTASTE /VIDEOKNOP /PULSANTE
VOYANT D'ALIMENTATION
PER RIPRESE VIDEO /BOTÃO DE VÍDEO /
LUZ DE ALIMENTACIÓN
POWER-ANZEIGE
STROOMLAMPJE
INDICATORE DI ALIMENTAZIONE
INDICADOR DE FORÇA
THROTTLE LEVER (UP/DOWN)
COMMANDE D'ACCÉLÉRATION (HAUT/BAS)
PALANCA REGULADORA (ARRIBA/ABAJO)
GASKNÜPPEL (AUFWÄRTS/ABWÄRTS)
GASHENDEL (OMHOOG/OMLAAG)
LEVA DI ACCELERAZIONE (SU/GIÙ)
DIRECIONAL DO ACELERADOR (CIMA/BAIXO)
(
POWER SWITCH
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
EIN/AUS-SCHALTER
STROOMSCHAKELAAR
INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
CHAVE LIGA/DESLIGA
ALTITUDE VIDEO
DRONE
Environment
ENVIRONNEMENT
ENTORNO / UMGEBUNG
OMGEVING / AMBIENTE
AMBIENTE /
СРЕДА
INDOOR / INTÉRIEUR
INTERIORES / INNENRÄUME
BINNEN / USO INTERNO
AMBIENTES FECHADOS
ДЛЯ ИГРЫ В ПОМЕЩЕНИИ
)
/
)
ANTI-SPIN ADJUSTER
AJUSTEUR DE ROTATION
AJUSTADOR DE ROTACIÓN
TRIMM-REGLER
ANTISPINREGULATOR
REGOLATORE ANTI-ROTAZIONE
AJUSTE ANTIGIRATÓRIO
TM
CONTENTS / CONTenu / CONTENIDO / INHALT /
INHOUD / CONTENUTO / CONTEÚDO /
x 1
UK – 0800 206 1191
FRANCE – 0800 909 150
SCHWEIZ – 0800 561 350
?
+
www.
DATA TRANSFER + CHARGE /TRANSFERT DE DONNÉES + CHARGE
CARGA Y TRANSFERENCIA DE DATOS /DATENÜBERTRAGUNG UND LADEN
GEGEVENSOVERDRACHT + OPLADEN /TRASFERIMENTO DATI + RICARICA
TRANSFERÊNCIA DE DADOS + CARREGAMENTO /
PUSH BUTTON CAMERA /DÉCLENCHEUR PHOTO À DISTANCE /
BOTÓN DE CÁMARA /KAMERATASTE /CAMERAKNOP /
PULSANTE PER SCATTARE FOTO /PULSANTE PER SCATTARE
FOTO /BOTÃO DE DISPARO À DISTÂNCIA /
4 WAY DIRECTION LEVER
COMMANDE 4 DIRECTIONS
PALANCA DE 4 DIRECCIONES
4-WEGE-RICHTUNGSKNÜPPEL
STUURKNUPPEL IN 4 RICHTINGEN
LEVA DI CONTROLLO A 4 DIREZIONI
DIRECIONAL DE 4 DIREÇÕES
(4
1
R/C AIR VEHICLE
JOUET VOLANT RADIOCOMMANDÉ
VEHÍCULO AÉREO POR RADIOCONTROL
FERNGESTEUERTES FLUGGERÄT
RADIOBESTUURBAAR VLIEGTOESTEL
VELIVOLO RADIOCOMANDATO
VEÍCULO AÉREO DE CONTROLE REMOTO
СОДЕРЖИМОЕ:
x 2
x 1
x 1
LUXEMBOURG – 800 28 044
NEDERLAND – 0800 022 36 83
ITALIA – 800 788 532
ÖSTERREICH – 0800 29 72 67
BELGIUM – 0800 77 688
DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222
ENGLISH – SERVICEUK@SPINMASTER.COM
FRANÇAIS – SERVICEFR@SPINMASTER.COM
ESPAÑOL – SERVICIO@SPINMASTER.COM
DEUTSCH – KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM
NEDERLANDS – KLANTENSERVICE@SPINMASTER.COM
ITALIANO – SERVIZIO@SPINMASTER.COM
WWW.SPINMASTER.COM
TAIL ROTOR /ROTOR ARRIÈRE
HÉLICE DE COLA /HECKROTOR
STAARTROTOR /ROTORE DI CODA
ROTOR DA CAUDA /
POWER SWITCH /INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO /EIN/AUS-SCHALTER
STROOMSCHAKELAAR /INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
CHAVE LIGA/DESLIGA /
a CAUTION: Tail rotor to be replaced by adult only. NOTE: If hair or
debris gets caught in rotor and prevents rotor from turning, remove
and clean. / a MISE EN GARDE : Seul un adulte peut
remplacer le rotor arrière. REMARQUE : Si des cheveux ou
des débris sont pris dans le rotor et l'empêchent de tourner,
retirer le rotor et le nettoyer. / a PRECAUCIÓN: La hélice
de cola solo la debe sustituir un adulto. NOTA: Si la hélice se
atasca con residuos o cabellos, se debe retirar y limpiar./
a ACHTUNG: Heckrotor muss von Erwachsenen
ausgewechselt werden. HINWEIS: Wenn sich Haare oder
Schmutzpartikel im Rotor verfangen haben und er sich nicht
mehr dreht, Rotor entfernen und reinigen. /
a WAARSCHUWING: de staartrotor dient alleen door
volwassenen te worden vervangen. OPMERKING: als haar of
vuil in de rotor komt en deze niet meer kan draaien, verwijder
je de rotor en maak je deze schoon./ a ATTENZIONE: il
rotore di coda deve essere sostituito da un adulto. NOTA: se il
rotore smette di girare a causa della presenza di capelli o
detriti, rimuoverlo e pulirlo./ a CUIDADO: o rotor da cauda
deve ser substituído somente por um adulto. NOTA: se cabelo
ou sujeira ficarem presos no rotor impedindo que o rotor se
movimente, remova-o e limpe-o./ a ВНИМАНИЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ.
)
x 1
x 1
ON /ALLUMÉ /ENCENDIDO
EIN /AAN /ACCESO /
LIGADO /
OFF /ÉTEINT /APAGADO
AUS /UIT /SPENTO
DESLIGADO /
+
.
.
AIRHOGS.COM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Airhogs Altutude Video Drone

  • Página 1 AJUSTEUR DE ROTATION 4 WAY DIRECTION LEVER CHAVE LIGA/DESLIGA AJUSTADOR DE ROTACIÓN COMMANDE 4 DIRECTIONS TRIMM-REGLER PALANCA DE 4 DIRECCIONES ANTISPINREGULATOR 4-WEGE-RICHTUNGSKNÜPPEL REGOLATORE ANTI-ROTAZIONE STUURKNUPPEL IN 4 RICHTINGEN AJUSTE ANTIGIRATÓRIO LEVA DI CONTROLLO A 4 DIREZIONI DIRECIONAL DE 4 DIREÇÕES AIRHOGS.COM...
  • Página 2 HOW TO INSTALL BATTERIES • INSTALLATION DES PILES • INSTALACIÓN DE LAS PILAS • EINLEGEN DER BATTERIEN • DE BATTERIJEN PLAATSEN • COME INSTALLARE LE PILE • COMO COLOCAR AS PILHAS • If used batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery.
  • Página 3: Foto'S Maken

    TAKING VIDEO/IMAGES • VIDÉO/PHOTOS • TOMA DE FOTOGRAFÍAS Y GRABACIÓN DE VÍDEOS • VIDEO/BILDER AUFNEHMEN • VIDEO'S/FOTO'S MAKEN • VIDEO/FOTO • FAZENDO VÍDEO/IMAGENS • СЪЕМКА ВИДЕО/ФОТО e TAKING VIDEO: 1. While flying press the PUSH BUTTON VIDEO button on the controller. van de helikopter gaat rood branden.
  • Página 4 Per ulteriori domande e informazioni utili sulla RISOLUZIONE DEI PROBLEMI, visitare il nostro sito web: Para perguntas e soluções de "PROBLEMAS", acesse o nosso sítio: www.airhogs.com e NOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electro- volledig uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen.
  • Página 5 p Aviso: Recomendamos a supervisão de um adulto durante a instalação ou troca da bateria. Em r Примечание: condições de descarga eletrostática, o brinquedo pode não funcionar corretamente e talvez seja necessário reiniciá-lo. e Special Note to Adults: Regularly examine for damage to the plug, enclosure and other parts. In the event beschadiging is verholpen.
  • Página 6 rechargeables. - NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation. i INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LE PILE: - Richiede 3 pile alcaline AAA da 1,5 V (non incluse). E INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS PILAS: - Necesita 3 pilas alcalinas AAA de 1,5 V (no - Le pile sono oggetti di piccole dimensioni.
  • Página 7 LED PATTERN /ÉTAT DE LA DEL /ESTADO DE LED /LED-MUSTER /PATROON LED-LAMPJES /STATO DEL LED /PADRÃO DO LED /РЕЖИМ СВЕТОДИОДОВ TAKING PHOTO CHARGING CHARGED TAKING VIDEO MEMORY FULL LOW BATTERY CHARGE EN COURS CHARGE TERMINÉE PHOTO EN COURS VIDÉO EN COURS MÉMOIRE PLEINE BATTERIE FAIBLE CARGANDO...
  • Página 8 Content may vary from pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be supervised during play. Spin Master reserves the right to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time. MADE IN CHINA.

Este manual también es adecuado para:

6026309