Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STAUFF PPC-CAN-SFM-015

  • Página 2 01/2011 Erstausgabe/ First edition Kontaktadresse / contact address Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG Postfach 1745 • D-58777 Werdohl Im Ehrenfeld 4 • D-58791 Werdohl Tel.: +49 23 92 916–0 Fax: +49 23 92 2505 sales@stauff.com www.stauff.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Fachpersonal Richtigkeit technische Dokumentation Hochdruckanwendungen Service/Reparatur Reinigung/Wartungshinweise Hinweise zur Entsorgung Allgemeine Gerätebeschreibung Bedienung Anschließen des Sensors/der Sensoren an die Messstelle 11 Zusätzliche Anschlüsse Filtration Arbeitsbedinungen Anschließen der Anschlusskabel und des Abschlusswiderstands Anschließen des Sensors/der Sensoren an das Messgerät und Inbetriebnahme Durchflussmessung mit dem Sensor PPC-CAN-SFM Kalibrierung...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen An- wendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Gewährlei- stungsansprüche gegenüber dem Hersteller.
  • Página 5: Hochdruckanwendungen

    Hochdruckanwendungen Auswahl GEFAHR Bei der Auswahl von Sensoren sollte der Überlastdruck nicht überschritten werden. Bei Lufteinschlüssen können durch den „Dieseleffekt“ Druck- spitzen entstehen, die den Überlastdruck weit übersteigen können. Der Betriebsdruck des Sensors sollte oberhalb des Betriebsdruckes in dem zu messenden System liegen. Montage ACHTUNG Bitte befolgen Sie die Hinweise und beachten Sie die richtigen...
  • Página 6: Service/Reparatur

    Service/Reparatur Für Reparatur oder Kalibrierung der Messgeräte wenden Sie sich bit- te an Stauff. Medienverträglichkeit WARNUNG Die medienberührenden Produkte werden nicht öl- und fettfrei produziert. Daher sind diese Produkte für Applikationen, bei denen ein explosives Öl-, Öl-Gas-Gemisch (z.B. Sauerstoff oder Kompression) entstehen kann, nicht zu verwenden (Ex- plosionsgefahr!).
  • Página 7: Reinigung/Wartungshinweise

    Hinweise zur Entsorgung Recycling nach WEEE Mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an Stauff zurückzugeben. Die WEEE (EU-Richtlinie 2002/96 EG) regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten. Im B2B-Bereich (Business to Business) sind die Hersteller von Elektrogeräten ab dem 13.8.2005 dazu verpflichtet, Elektroge-...
  • Página 8 Was können wir für Sie tun? Stauff bietet Ihnen darum eine kostenneutrale Möglichkeit, Ihr altes Ge- rät an uns abzugeben. Stauff wird dann Ihr Gerät nach der aktuellen Gesetzeslage fachgerecht recyceln und entsorgen. Was müssen Sie tun? Nachdem Ihr Gerät sein Lebensende erreicht hat, senden Sie es einfach per Paketservice (im Karton) an Stauff.
  • Página 9: Allgemeine Gerätebeschreibung

    Getrieben zu messen. Die Messwerte werden über das standardisierte serielle Bus-Protokoll CANopen übertragen. Der Sensor PPC-CAN-SFM ist ausschließlich für Messungen mit dem Messgerät „Stauff PPC-Pad“ vorgesehen. Der Sensor besitzt eine LED, deren Signale den aktuellen Sensorstatus anzeigen. ACHTUNG Führen Sie Messungen mit dem Sensor PPC-CAN-SFM nur mit dem Messgerät „Stauff PPC-Pad“...
  • Página 10 Sensor PPC-CAN-SFM A LED B Typenschild C Anschluss Durchfluss D SPEEDCON -Anschluss Stichleitung / Zuleitung ®...
  • Página 11: Bedienung

    Richtungen eingesetzt werden. VORSICHT Verwenden Sie nur für den vorgesehenen Druckbereich zuge- lassene Sensoren. Informationen über die zulässigen Drücke für die jeweiligen Sensoren finden Sie auf dem Typenschild am Sensor. ACHTUNG Verwenden Sie für Messungen nur Stauff Anschlusskabel.
  • Página 12: Zusätzliche Anschlüsse

    Zusätzliche Anschlüsse Alle Durchflussmesser haben zwei zusätzliche Anschlüsse auf der obe- ren Fläche, um dem Anwender die Möglichkeit zu bieten, einen Tempe- ratur- und einen Drucksensor anzuschließen. Der Messbereich 15 lpm hat nur den M10x1. Filtration Es wird empfohlen einen 25 Mikron Filter (10 Mikron für den PPC-CAN- SFM-015) im hydraulischen Kreislauf, vor dem Durchflussmesser, zu verwenden.
  • Página 13: Anschließen Der Anschlusskabel Und Des Abschlusswiderstands

    Anschließen der Anschlusskabel und des Abschlusswider- stands Dieser Abschnitt zeigt Ihnen anhand der Abbildungen Beispiele für die richtige Kombination der Leitungen. Die Hinweise geben Ihnen an, was Sie dabei beachten müssen. Anschluss von einem CAN-Sensor A Anschlusskabel zum Anschluss an das Messgerät B Abschlusswiderstand C CAN-Sensor...
  • Página 14 ACHTUNG Verwenden Sie für Messungen nur Stauff Anschlusskabel. Anschluss von mehreren CAN-Sensoren A Anschlusskabel B Y-Verteiler C Abschlusswiderstand D CAN-Sensoren...
  • Página 15 Achten Sie beim Anschluss von Sensoren der Serie PPC-CAN- SFM darauf, dass sich zwischen dem letzten Sensor am Ende der Busverkabelung und dem Anschlusskabel ein Abschlusswi- derstand befindet. 1 Vergewissern Sie sich, dass alle Sensoren fest in den Messstellen ver- schraubt sind.
  • Página 16: Anschließen Des Sensors/Der Sensoren An Das Messgerät Und Inbetriebnahme

    ► Weitere Informationen zu den LED-Signalen entnehmen Sie der Tabelle „LED-Signale am Sensor“. Nach dem Einschaltvorgang können Sie weitere Einstellungen am Mess- gerät „Stauff PPC-Pad“ vornehmen oder mit der Messung beginnen. ► Weitere Informationen zur Bedienung des Messgeräts „Stauff PPC- Pad“ entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des Messgeräts.
  • Página 17 Stauff PPC-Pad per Sensor Info angesprochen. Grünes LED-Signal flackert Der Sensor ist funktionsfähig ange- schlossen und wird über das Stauff PPC-Pad konfiguriert. Rotes LED-Signal blinkt im Der Sensor ist nicht funktionsfähig Sekundentakt angeschlossen. Rotes LED-Signal blinkt...
  • Página 18: Durchflussmessung Mit Dem Sensor Ppc-Can-Sfm

    „Stauff PPC-Pad“ ausgewählten Einstellungen oder nach den Standard- Einstellungen (Schnellstart-Messung). ► Weitere Informationen zur Durchführung der Messung mit den Sensoren und zur Bedienung des Messgeräts „Stauff PPC-Pad“ ent- nehmen Sie der Betriebsanleitung des Messgeräts. Kalibrierung Alle Durchflussmesser werden als Standard, bei 21 cSt. kalibriert. Spezial Kalibration mit einer anderen Viskosität oder einem gewünschten Durch-...
  • Página 19: Anhang

    Anhang Leitungsspezifikationen / Verlegehinweise Es wird empfohlen, zum Anschluss von PPC-CAN-SFM- Sensoren nur Stauff Anschlusskabel zu benutzen. Dies gewähr- leistet eine störungsfreie und korrekte Messung. Weiterführende Literatur zum Industriestandard CANopen CiA 301: CANopen – Application layer and communication profile CiA 305: CANopen – Layer setting services and protocol (LSS)
  • Página 20: Technische Daten

    Technische Daten PPC-CAN-SFM-# Messbereich 1…015 3…060 5...150 8...300 15...600 QN (l/min) Genauigkeit 1,0 FS 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* (± %) FS/IR @ 21cSt. Betriebsdruck PN (bar) Anschluss (A-B) 1/2“ 3/4“ 3/4“ 1“ 1-1/4“ Druckabfall ∆P (bar) @ (FS) 1000 2000...
  • Página 21 Aluminium Dichtung Medienberührende Teile Aluminium, Stahl, FKM Umgebungstemperatur (°C) -10...+50 Lagertemperatur (°C) -20...+80 Fluid (°C) -20...+90 Filtration (μm) 25 (10 μm für PPC-CAN-SFM-015) Viskositätsbereich (cSt.)* 10...100 * (kalibriert bei 21 cSt, andere Viskositäten auf Anfrage) PPC-CAN-SFM Durchflussturbine 1,0...15/3...60/5...150/8...300/15...600 l/min PPC-CAN-SFM-xxx...
  • Página 22: Zubehör

    Zubehör Kabel und Adapter CAN 0,5 m Kabel PPC-CAN-CAB0.5 Kabel PPC-CAN-CAB2 Kabel PPC-CAN-CAB5 10 m Kabel PPC-CAN-CAB10 20 m Kabel PPC-CAN-CAB20 Y-Verteiler CAN inkl. 0,3 m Kabel Kabel PPC-CAN-CAB-Y Abschlusswiderstand Abschlusswiderstand PPC-CAN-R...
  • Página 23 Table of Contents Safety Notices Proper and intended usage Qualified personnel Accuracy of the technical documentation High pressure applications Service and repair Cleaning and maintenance information Notes on disposal General Description of Sensor Operations Connecting the sensor/sensors to the measurement inter- face Additional connections Filtration...
  • Página 24: Safety Notices

    Safety Notices Proper and intended usage This measuring instrument ("the instrument") is only approved for use in applications described in the Operating Instructions. Any other use is not permitted and can lead to accidents or the destruction of the device. Non- approved use will result in the immediate expiration of all guarantee and warranty claims against the manufacturer.
  • Página 25: High Pressure Applications

    High pressure applications Selection DANGER When selecting sensors, ensure that their overload pressure will not be exceeded. The "diesel effect" caused by entrapped air can result in pres- sure spikes that far exceed the maximum pressure. The operat- ing pressure of the sensors should be higher than the operating pressure of the system to be measured.
  • Página 26: Service And Repair

    Service and repair Contact Stauff if you need assistance with repairing or calibrating mea- suring instruments. Compatibility with media and substances WARNING Products which come into contact with the medium (substance) are not produced in an oil-free or fat-free environment. There-...
  • Página 27: Cleaning And Maintenance Information

    Recycling in compliance with WEEE Purchasing our product gives you the opportunity to return the device to Stauff at the end of its life cycle. The EU Directive 2002/96 EC (WEEE) regulates the return and recycling of old electrical and electronic devices.
  • Página 28 Once your device has reached the end of its service life, simply return it by parcel service (in the box) to Stauff. We will then take care of the recycling and disposal. You will incur no costs or suffer any inconve- nience.
  • Página 29: General Description Of Sensor

    The measured readings can then be transmitted using the standardized CANopen serial bus protocol. The PPC-CAN-SFM sensor should only be used for measurements with the "Stauff PPC-Pad" measuring instrument. The sensor features an LED which can signal the current sensor status. NOTICE Be sure to use the PPC-CAN-SFM sensor only in conjunc- tion with the Stauff PPC-Pad measuring instrument.
  • Página 30 PPC-CAN-SFM sensor A LED B Ratings plate C Flow connection D SPEEDCON connection for spur line or lead-in ®...
  • Página 31: Operations

    Only use sensors that are approved for the range of pressure that you are working with. The approved range of pressure for a specific sensor can be found on the sensor's ratings plate. NOTICE Only Stauff connection cables should be used for measuring.
  • Página 32: Additional Connections

    Only the M10x1 has the 15-lpm measuring range. Filtration We recommend using a 25-micron filter (or a 10-micron filter for the PPC-CAN-SFM-015) when using the flow meter within a hydraulic circuit. Operating conditions This product series is designed for permanent installation and permanent...
  • Página 33: Connecting The Connection Cable And The Terminating Resistor

    This section gives illustrated examples of correct cable combinations. The notices highlight information of particular importance. Connecting a single CAN sensor A Cable for connecting to the measurement instrument B Terminating resistor C CAN sensor NOTICE Only Stauff connection cables should be used for measuring.
  • Página 34 Connecting multiple CAN sensors A Connection cable B Y junction C Terminating resistor D CAN sensors...
  • Página 35 When connecting multiple sensor from the PPC-CAN-SFM series, be sure that a terminating resistor is used on the connec- tion cable before the last sensor at the end of the bus. 1 Make sure that all sensors are securely screwed in to their measure- ment interfaces.
  • Página 36: Connecting The Sensor Or Sensors To The Measuring Instrument And Starting Up

    Using a connection cable, the individual sensor or sensor bus system should be connected to one of the CAN ports on the Stauff PPC-Pad measuring instrument. After the measuring instrument is turned on, the sensor is automatical- ly detected and initialized.
  • Página 37 Green LED is flashing quickly The sensor has a functional connec- tion and is being addressed via sen- sor info by the Stauff PPC-Pad. Green LED is flickering The sensor has a functional connec- tion and is being configured by the Stauff PPC-Pad.
  • Página 38: Flow Measurements With The Ppc-Can-Sfm Sensor

    Flow measurements with the PPC-CAN-SFM sensor The flow will be measured according to the settings which you have se- lected on the Stauff PPC-Pad measuring instrument or according to the default settings (for a quick-start measurement). ► Additional information on taking measurements with the sensors and operating the Stauff PPC-Pad measuring instrument can be found in the instrument's operating instructions.
  • Página 39: Appendix

    Appendix Cable specifications / routing notice We recommend that you use only original Stauff connection cables when connecting PPC-CAN-SFM sensors. This will guar- antee that your measurements are correct and free from errors. Further reading about the CANopen industrial standard CiA 301: CANopen –...
  • Página 40: Technical Specifications

    Technical Specifications PPC-CAN-SFM-# Flow measuring range 1…015 3…060 5...150 8...300 15...600 QN (l/min) Accuracy 1.0 FS 1.0 IR* 1.0 IR* 1.0 IR* 1.0 IR* (± %) FS/IR @ 21cSt. Operating pressure PN (bar) Ports (A - B) 1/2" 3/4" 3/4" 1“...
  • Página 41 Aluminium, steel, FKM Ambient temperature (°C) -10...+50 Storage temperature (°C) -20...+80 Fluid (°C) -20...+90 Filtration (µm) 25 (10 μm for PPC-CAN-SFM-015) Viscosity range (cSt.) 10...100 * (calibrated at 21 cSt, other viscosities on request) PPC-CAN-SFM flow meter 1.0...15/3...60/5...150/8...300/15...600 l/min PPC-CAN-SFM-xxx...
  • Página 42: Accessories

    Accessories Cable and adapter CAN 0,5 m Cable PPC-CAN-CAB0.5 Cable PPC-CAN-CAB2 Cable PPC-CAN-CAB5 10 m Cable PPC-CAN-CAB10 20 m Cable PPC-CAN-CAB20 CAN Y junction, including 0.3 m cable Cable PPC-CAN-CAB-Y Terminating Resistor Terminating Resistor PPC-CAN-R...
  • Página 43 Sommaire Consignes de sécurité Utilisation conforme Personnel spécialisé Exactitude de la documentation technique Applications haute pression Service après-vente / réparation Nettoyage/consignes d'entretien Remarques concernant la mise au rebut Description général de l'appareil Utilisation Raccordement du capteur/des capteurs au point de mesure 51 Raccords supplémentaires Filtration Conditions de travail...
  • Página 44: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Utilisation conforme L'appareil n'est destiné qu'aux applications décrites dans ce mode d'em- ploi. Toute autre utilisation est interdite et peut conduire à des accidents ou la destruction de l'appareil. De telles applications auront pour consé- quence une extinction immédiate des garanties et des droits vis-à-vis du fabricant.
  • Página 45: Applications Haute Pression

    Applications haute pression Sélection DANGER Lors de la sélection des capteurs, veiller à ne pas dépasser la pression de surcharge. La formation de poches d'air peut conduire par "effet Diesel" à des pointes de pression pouvant largement dépasser la pres- sion de surcharge.
  • Página 46: Service Après-Vente / Réparation

    Service après-vente / réparation Pour les travaux de réparation ou d'étalonnage des appareils de mesure, veuillez vous adresser à Stauff. Compatibilité avec les fluides AVERTISSEMENT Les produits en contact avec les fluides ne sont pas fabriqués sans huile ni sans graisse. Pour les applications pouvant gé- nérer un mélange explosif d'huile ou d'huile et de gaz (par ex.
  • Página 47: Nettoyage/Consignes D'eNtretien

    Remarques concernant la mise au rebut Recyclage selon DEEE En achetant notre produit, vous avez la possibilité de rendre l'appareil à Stauff lorsqu'il est en fin de vie. La directive DEEE (Directive CE 2002/96 CE) réglemente le retour et le recyclage des équipements électriques. Dans commerce interentreprises, les fabricants d'appareils élec-...
  • Página 48 Que pouvons-nous faire pour vous ? Dans ce contexte, Stauff vous offre la possibilité de nous rendre sans frais votre ancien appareil. Stauff recyclera et éliminera ensuite cet appa- reil selon les règles de l'art et en respect de la loi en vigueur.
  • Página 49: Description Général De L'aPpareil

    à l'aide du protocole normalisé de bus série CANopen. Le capteur PPC-CAN-SFM est conçu exclusivement pour les mesures à l'aide de l'appareil " Stauff PPC-Pad". Le capteur possède une diode lu- mineuse dont les signaux affichent l'état actuel du capteur.
  • Página 50 Capteur PPC-CAN-SFM A DEL B Plaque signalétique C Raccord débit D Prise SPEEDCON câble de branchement/alimentation ®...
  • Página 51: Utilisation

    N'utilisez que les capteurs admissibles pour les étendues de pression prévues. Sur la plaque signalétique du capteur, vous trouverez des informations sur les pressions admissibles de chaque capteur. AVIS Pour les mesures, utilisez exclusivement des câbles de rac- cordement Stauff.
  • Página 52: Raccords Supplémentaires

    Raccords supplémentaires Tous les débitmètres ont deux raccords supplémentaires en surface su- périeurs afin d'offrir à l'utilisateur la possibilité de raccorder un capteur de température et un capteur de pression. La plage de mesure 15 lpm ne possède que le M10x1. Filtration Il est recommandé...
  • Página 53: Raccordement Du Câble De Liaison Et De La Résistance De Terminaison

    Raccordement du câble de liaison et de la résistance de terminaison Cette section vous montre à l'aide des figures suivantes des exemples pour associer correctement les conducteurs. Les remarques vous indi- quent ce qu'il faut alors respecter. Raccordement d'un capteur CAN A Câble de raccordement sur l'appareil de mesure B Résistance de terminaison C Capteur CAN...
  • Página 54 AVIS Pour les mesures, utilisez exclusivement des câbles de rac- cordement Stauff. Raccordement de plusieurs capteurs CAN A Câble de raccordement B Répartiteur Y C Résistance de terminaison D Capteurs CAN...
  • Página 55 Lors du raccordement des capteurs de la série PPC-CAN-SFM, veillez à ce qu'une résistance de terminaison soit placée entre le dernier capteur situé en fin de câblage bus et le câble de raccor- dement. 1 Assurez-vous que tous les capteurs soient fermement vissés dans les points de mesure.
  • Página 56: Raccordement Du Capteur/Des Capteurs Sur L'aPpareil De Mesure Et Mise En Service

    "Signaux des DEL sur le capteur". Après la phase de mise en service, vous pouvez effectuer d'autres réglages sur l'appareil de mesure "Stauff PPC-Pad" ou commencer à mesurer. ► Vous trouverez d'autres informations sur l'utilisation de l'appareil de mesure "Stauff PPC-Pad"...
  • Página 57 à l'appareil. La diode clignote verte rapi- Le capteur est raccordé et fonctionnel dement et a été interrogé par le Stauff PPC- Pad, par info capteur. La diode s'allume en vert Le capteur est raccordé et fonctionnel, vacillante il est en cours de configuration par le Stauff PPC-Pad.
  • Página 58: Mesure De Débit À L'aIde Du Capteur Ppc-Can-Sfm

    Mesure de débit à l'aide du capteur PPC-CAN-SFM Les mesures de débit s'effectuent selon les réglages que vous avez ef- fectués sur l'appareil de mesure "Stauff PPC-Pad" ou selon les réglages standard (mesure à démarage rapide). ► Vous trouverez de plus amples informations pour effectuer la me- sure avec les capteurs et pour manipuler l'appareil de mesure "Stauff...
  • Página 59: Annexe

    Spécification des conducteurs / conseils de pose Il est recommandé de n'utiliser que des câbles de raccordement Stauff pour effectuer le branchement des capteurs PPC-CAN- SFM. Ceci assure une mesure correcte et non parasitée. Ouvrages connexes sur le standard industriel CANopen CiA 301 : CANopen –...
  • Página 60: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques PPC-CAN-SFM-# Plage de mesure debit 1…015 3…060 5...150 8...300 15...600 QN (l/min) Précision 1,0 FS 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* (± %) FS/IR @ 21cSt. Pression de fonctionnement PN (bar) Raccord (A - B) 1/2" 3/4"...
  • Página 61 Température ambiante (°C) -10...+50 Température de stockage (°C) -20...+80 fluide (°C) -20...+90 Filtre (µm) 25 (10 μm pour PPC-CAN-SFM-015) Plage de viscosité (cSt.) 10...100 * calibrés à 21 cSt., autres viscosités sur demande Débitmètre à turbine PPC-CAN-SFM 1,0...15/3...60/5...150/8...300/15...600 l/min PPC-CAN-SFM-xxx...
  • Página 62: Accessoires

    Accessoires Câble et adaptateur CAN 0,5 m Cable PPC-CAN-CAB0.5 Cable PPC-CAN-CAB2 Cable PPC-CAN-CAB5 10 m Cable PPC-CAN-CAB10 20 m Cable PPC-CAN-CAB20 Répartiteur Y CAN avec 0.3 m de câble Cable PPC-CAN-CAB-Y États de resistance Terminating Resistor PPC-CAN-R...
  • Página 63 Contenuto Norme di sicurezza Utilizzo conforme alla finalità d'uso Personale tecnico Correttezza della documentazione tecnica Applicazioni ad alta pressione Assistenza/Riparazione Pulizia/Istruzioni per la manutenzione Norme per lo smaltimento Descrizione generale dell'apparecchio Utilizzo Collegamento del sensore/dei sensori al punto di misura 71 Altri collegamenti Filtrazione Condizioni di lavoro...
  • Página 64: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Utilizzo conforme alla finalità d'uso L'apparecchio è adatto esclusivamente per le applicazioni descritte nel- le istruzioni per l'uso. Un impiego diverso è da considerarsi inammissi- bile e potrebbe provocare incidenti o la distruzione dell'apparecchio. Tali utilizzi comportano l'annullamento immediato della garanzia nei confron- ti del produttore.
  • Página 65: Applicazioni Ad Alta Pressione

    Applicazioni ad alta pressione Selezione PERICOLO Quando si scelgono i sensori, non bisogna superare la pressio- ne di sovraccarico. Le inclusioni di aria potrebbero causare un "effetto diesel", con il conseguente incremento della pressione di sovraccarico. La pressione d'esercizio del sensore deve essere superiore alla pressione d'esercizio presente nel sistema da misurare.
  • Página 66: Assistenza/Riparazione

    Assistenza/Riparazione Per la riparazione o la calibrazione degli strumenti di misura, rivolger- si a Stauff. Compatibilità con le sostanze AVVERTENZA I prodotti che entrano in contatto con i mezzi non sono esenti da lubrificazione o ingrassaggio. Evitare pertanto di utilizzare...
  • Página 67: Pulizia/Istruzioni Per La Manutenzione

    Riciclaggio secondo WEEE Acquistando un nostro prodotto, il cliente ha la possibilità di restituire a Stauff l'apparecchio al termine del proprio ciclo di vita. La direttiva WEEE (direttiva UE 2002/96 CE) regola la restituzione e il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Página 68 Che cosa deve fare Lei? Una volta che le apparecchiature hanno completato il loro ciclo di vita, basta inviarle in un pacco (cartone) alla Stauff. Sarà poi nostra cura adot- tare tutte le misure necessarie per il riciclaggio e lo smaltimento. Senza costi né...
  • Página 69: Descrizione Generale Dell'aPparecchio

    I valori di misura vengono trasferiti tramite il protocollo bus seriale stan- dardizzato CANopen. Il sensore PPC-CAN-SFM è destinato esclusivamente alla misurazione con lo strumento "Stauff PPC-Pad". Il sensore dispone di un LED i cui segnali indicano lo stato corrente del sensore. AVVISO Eseguire le misurazioni con il sensore PPC-CAN-SFM solo con lo strumento di misura "Stauff PPC-Pad".
  • Página 70 Sensore PPC-CAN-SFM A LED B Targhetta C Collegamento portata D Collegamento SPEEDCON cavo di derivazione/tubazione ®...
  • Página 71: Utilizzo

    ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente sensori omologati per i vari intervalli di pressione. Per maggiori informazioni sulle pressioni consen- tite per i diversi sensori, fare riferimento alla targhetta presente sul sensore. AVVISO Per le misurazioni, impiegare esclusivamente cavi di collega- mento Stauff.
  • Página 72: Altri Collegamenti

    Altri collegamenti Tutti i flussimetri dispongono di due collegamenti supplementari sulla su- perficie superiore in modo da offrire all'utente la possibilità di collegare un sensore di temperatura e un sensore di pressione. Solo M10x1 ha il campo di misura 15 lpm. Filtrazione Si consiglia di utilizzare un filtro da 25 micron (10 micron per PPC-CAN- SFM-015) nel circuito idraulico, a monte del flussimetro.
  • Página 73: Collegare Il Cavo Di Raccordo E La Resistenza Terminale

    Collegare il cavo di raccordo e la resistenza terminale Le figure di questo capitolo forniscono esempi inerenti la giusta combi- nazione dei cavi. Le avvertenze richiamano invece l'attenzione sui pun- ti a cui prestare attenzione. Collegamento di un sensore CAN A Cavo di raccordo al collegamento sullo strumento di misura B Resistenza terminale C Sensore CAN...
  • Página 74 AVVISO Per le misurazioni, impiegare esclusivamente cavi di collega- mento Stauff. Collegamento di più sensori CAN A Cavo di collegamento B Ripartitore Y C Resistenza terminale D Sensori CAN...
  • Página 75 Durante il collegamento dei sensori della serie PPC-CAN-SFM, assicurarsi che tra l'ultimo sensore alla fine del cablaggio bus e il cavo di raccordo sia presente una resistenza terminale. 1 Accertarsi che tutti i sensori siano avvitati saldamente ai punti di mi- sura.
  • Página 76: Collegamento Del Sensore/Dei Sensori Allo Strumento Di Misura E Messa In Funzione

    ► Per maggiori informazioni sui segnali LED, fare riferimento alla tabel- la "Segnali LED sul sensore". Dopo la procedura di accensione, è possibile eseguire altre impostazio- ni sullo strumento di misura "Stauff PPC-Pad" oppure iniziare la misura- zione. ► Per maggiori informazioni sull'utilizzo dello strumento di misura "Stauff PPC-Pad", fare riferimento alle istruzioni per l'uso inerenti lo...
  • Página 77 Il segnale LED verde lampeg- Il sensore è collegato correttamente gia velocemente ed è stato interrogato da Stauff PPC- Pad per Sensor Info Il segnale LED verde sfarfalla Il sensore è collegato correttamente e viene configurato tramite Stauff PPC-Pad.
  • Página 78: Misurazione Della Portata Con Il Sensore Ppc-Can-Sfm

    Misurazione della portata con il sensore PPC-CAN-SFM Le misurazioni della portata avvengono in base alle impostazioni selezio- nate sullo strumento di misura "Stauff PPC-Pad" oppure in base alle im- postazioni predefinite (misurazione avvio rapido). ► Per maggiori informazioni sull'esecuzione della misurazione con i sensori e sull'utilizzo dello strumento di misura "Stauff PPC-Pad",...
  • Página 79: Allegato

    Specifiche dei cavi / Norme per la posa Per collegare i sensori PPC-CAN-SFM si consiglia di utilizzare solo cavi di collegamento Stauff. In questo modo si garantisce una misurazione precisa ed accurata. Letteratura di riferimento inerente lo standard industriale CANopen CiA 301: CANopen –...
  • Página 80: Dati Tecnici

    Dati Tecnici PPC-CAN-SFM-# Campo di misura 1…015 3…060 5...150 8...300 15...600 QN (l/min) Precisione 1,0 FS 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* (± %) FS/IR @ 21cSt. Pressione d'esercizio PN (bar) Collegamento (A-B) 1/2“ 3/4“ 3/4“ 1“ 1-1/4“ Caduta di pressione ∆P (bar) @...
  • Página 81 Temperatura ambiente (°C) -10...+50 Temperatura di immagazzinamen- -20...+80 to (°C) Fluido (°C) -20...+90 Filtrazione (μm) 25 (10 μm per PPC-CAN-SFM-015) Campo viscosità (cSt.)* 10...100 * (calibrato su 21-26 cSt., altre viscosità a richiesta) Misurazione di flusso a turbina PPC-CAN-SFM 1,0...15/3...60/5...150/8...300/15...600 l/min PPC-CAN-SFM-xxx...
  • Página 82: Accessori

    Accessori Cavo e adattatore CAN 0,5 m Cable PPC-CAN-CAB0.5 Cable PPC-CAN-CAB2 Cable PPC-CAN-CAB5 10 m Cable PPC-CAN-CAB10 20 m Cable PPC-CAN-CAB20 Ripartitore Y CAN incl. cavo 0,3 m Cable PPC-CAN-CAB-Y Dichiarazioni di resistenza Terminating Resistor PPC-CAN-R...
  • Página 83 Contenido Indicaciones de seguridad Utilización adecuada Personal técnico Adecuación de la documentación técnica Aplicaciones de alta presión Servicio técnico/reparación Instrucciones de limpieza/mantenimiento Consejos para la eliminación Descripción general de equipos Manejo Conecte el sensor o sensores al punto de medición Conexiones adicionales Filtración Condiciones de trabajo...
  • Página 84: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Utilización adecuada Este aparato está previsto exclusivamente para las aplicaciones descri- tas en el manual de operación. Cualquier otro uso se considera como un uso indebido y puede causar accidentes o la destrucción del propio aparato. Este tipo de aplicaciones conducen a la invalidación inmediata de cualquier tipo de reclamación de garantía por parte del usuario fren- te al fabricante.
  • Página 85: Aplicaciones De Alta Presión

    Aplicaciones de alta presión Selección PELIGRO Durante la selección de sensores no debe superarse la presión de sobrecarga. Si se producen burbujas de aire pueden generarse picos de presión debido al "efecto diesel" que aumentarían mucho la presión de sobrecarga. La presión de servicio del sensor de- bería encontrarse por encima de la presión de servicio en el sistema que está...
  • Página 86: Servicio Técnico/Reparación

    Servicio técnico/reparación Para reparar o calibrar los medidores avise al Stauff. Resistencia a medios ADVERTENCIA Los productos en contacto con los medios no se fabrican libres de aceite y grasa. Por tanto, estos productos no deben utili- zarse en aplicaciones en las que puedan generarse mezclas explosivas de aceite, gasóleo (p.ej.
  • Página 87: Instrucciones De Limpieza/Mantenimiento

    Consejos para la eliminación Reciclaje según la RAEE Con la adquisición de nuestro producto podrá retornar el equipo a Stauff al final de su vida útil. La RAEE (Directiva Europea 2002/96 CE) regula la devolución y el reciclaje de equipos eléctricos usados.
  • Página 88 ¿Qué podemos hacer por usted? Stauff le ofrece por este motivo una opción sin sobrecoste para devolver su equipo antiguo. Stauff reciclará y eliminará su equipo de forma ade- cuada, conforme a la normativa legal actual. ¿Qué debe hacer usted? Cuando su equipo haya terminado su ciclo de vida útil, sólo tiene que en-...
  • Página 89: Descripción General De Equipos

    Los valores de medición son enviados mediante el proto- colo de bus serie estándar CANopen. El sensor PPC-CAN-SFM está previsto únicamente para mediciones mediante el medidor "Stauff PPC-Pad". El sensor dispone de un LED, cuyas señales muestran el estado actual del sensor. AVISO Las mediciones realizadas con el sensor PPC-CAN-SFM sólo...
  • Página 90 Sensor PPC-CAN-SFM A LED B Placa de características C Conexión de caudal D Conexión SPEEDCON línea en ramificación/de alimentación ®...
  • Página 91: Manejo

    ATENCIÓN Utilice sensores adecuados para el rango de presión previsto. Puede consultar las presiones admisibles para cada sensor determinado en la placa de especificaciones del sensor. AVISO Para realizar mediciones debe utilizar exclusivamente cables de alimentación Stauff.
  • Página 92: Conexiones Adicionales

    M10x1. Filtración Se recomienda utilizar un filtro de 25 micrones (10 micrones para el PPC-CAN-SFM-015) instalado en el circuito hidráulico, antes del caudalímetro. Condiciones de trabajo Esta serie ha sido fabricada para el montaje permanente y el uso cons-...
  • Página 93: Conexión Del Cable De Alimentación Y De La Resistencia Terminal

    Conexión del cable de alimentación y de la resistencia ter- minal Este apartado explica mediante varios ejemplos con ilustraciones la combinación de cables correcta que hay que utilizar. Las indicaciones muestran los aspectos que hay que tener en cuenta. Conexión de un sensor CAN A Cable de conexión al medidor B Resistencia terminal C Sensor CAN...
  • Página 94 AVISO Para realizar mediciones debe utilizar exclusivamente cables de alimentación Stauff. Conexión de varios sensores CAN A Cable de conexión B Distribuidor Y C Resistencia terminal D Sensores CAN...
  • Página 95 Al conectar los sensores de la serie PPC-CAN-SFM procure que entre el último sensor al final del cableado de bus y el cable de alimentación exista una resistencia terminal. 1 Asegúrese de que todos los sensores están bien atornillados a los puntos de medición.
  • Página 96: Conecte El Sensor/Los Sensores Al Medidor Y Lleve A Cabo La Puesta En Marcha

    "señales LED en el sensor". Después del proceso de conexión puede realizar otros ajustes en el me- didor "Stauff PPC-Pad" o iniciar la medición. ► Si desea más información sobre la operación del medidor "Stauff PPC-Pad" consulte el manual de operación del medidor.
  • Página 97 Stauff PPC-Pad. La señal LED verde parpadea El sensor funciona correctamente y se configura mediante el Stauff PPC- Pad. La señal LED roja parpadea El sensor no está conectado correc- en ciclos de segundos tamente.
  • Página 98: Medición De Caudal Mediante El Sensor Ppc-Can-Sfm

    Medición de caudal mediante el sensor PPC-CAN-SFM Las mediciones de caudal tienen lugar conforme a los ajustes seleccio- nados por usted en el medidor "Stauff PPC-Pad" o conforme a los ajus- tes estándar (medición rápida). ► Si desea más información sobre cómo realizar una medición me- diante los sensores o sobre el uso del medidor "Stauff PPC-Pad"...
  • Página 99: Apéndice

    Apéndice Especificaciones del cableado / instrucciones de montaje Se recomienda utilizar exclusivamente cables Stauff para conec- tar los sensores PPC-CAN-SFM. Así se asegurará una medición adecuada y sin errores. Documentación adicional sobre la norma industrial CANopen CiA 301: CANopen – Capa de aplicación y perfil de comunicaciones CiA 305: CANopen –...
  • Página 100: Datos Técnicos

    Datos técnicos PPC-CAN-SFM-# Rango de medición 1…015 3…060 5...150 8...300 15...600 QN (l/min) Precisión 1,0 FS 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* (± %) FS/IR @ 21cSt. Presión de servicio PN (bar) Conexión (A-B) 1/2“ 3/4“ 3/4“ 1“ 1-1/4“...
  • Página 101 Temperatura ambiente (°C) -10...+50 Temperatura de almacenaje (°C) -20...+80 líquido (°C) -20...+90 Filtración (μm) 25 (10 μm para PPC-CAN-SFM-015) Rango de viscosidad (cSt.)* 10...100 * (calibrado a 21 cSt., otras viscosidades disponibles sobre demanda) Turbina de flujo PPC-CAN-SFM 1,0...15/3...60/5...150/8...300/15...600 l/min PPC-CAN-SFM-xxx...
  • Página 102: Accesorios

    Accesorios Cable y adaptador CAN 0,5 m Cable PPC-CAN-CAB0.5 Cable PPC-CAN-CAB2 Cable PPC-CAN-CAB5 10 m Cable PPC-CAN-CAB10 20 m Cable PPC-CAN-CAB20 Distribuidor en Y CAN incl. cable de 0,3 m Cable PPC-CAN-CAB-Y Declaraciones resistencia Terminating Resistor PPC-CAN-R...
  • Página 104 Mode d‘emploi PPC-CAN-SFM Istruzioni per l‘uso PPC-CAN-SFM Instrucciones para el manejo PPC-CAN-SFM Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG Postfach 1745 • D-58777 Werdohl Im Ehrenfeld 4 • D-58791 Werdohl Tel.: +49 23 92 916–0 Fax: +49 23 92 2505 sales@stauff.com www.stauff.com...

Este manual también es adecuado para:

Ppc-can-sfm-060Ppc-can-sfm-150Ppc-can-sfm-300Ppc-can-sfm-600

Tabla de contenido