Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 255

Enlaces rápidos

Compressed Air Dryers
CDAS / OFAS HL 050 - 085
User Guide
Original Language
EN
NL
DE
FR
SV
NO
DA
ES
IT
PL
RU
aerospace
climate control
electromechanical
filtration
fluid & gas handling
hydraulics
pneumatics
process control
sealing & shielding

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Parker CDAS Serie

  • Página 1 aerospace Compressed Air Dryers climate control electromechanical CDAS / OFAS HL 050 - 085 filtration fluid & gas handling User Guide hydraulics pneumatics Original Language process control sealing & shielding...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS 1 Safety Information ......................................1 1.1 Markings and Symbols ..................................2 1.2 Dryer Model Number Identification ..............................2 2 Description ........................................3 2.1 Overview of Operation ..................................3 2.1.1 Operation......................................3 2.2 EST - Energy Saving Technology ...............................4 2.3 Moisture Over-ride....................................5 2.4 Technical Specification..................................5 2.5 Approvals Compliance and Exemptions ............................7 2.5.1 Approvals .....................................7 2.5.2 3rd Party Performance Verification ..............................7 2.6 Weights and Dimensions ..................................8...
  • Página 5: Safety Information

    If the user employs an operating procedure, item of equipment or a method of working which is not specifically recommended by Parker Hannifin the user must ensure that the equipment will not be damaged or become hazardous to persons or property.
  • Página 6: Markings And Symbols

    1.1 Markings and Symbols The following markings and international symbols are used on the equipment or within this manual: Caution, Read the User Guide. Wear ear protection Risk of electric shock. Pressurised components on the system Highlights actions or procedures which, if not performed Remote control.
  • Página 7: Description

    2 Description 2.1 Overview of Operation Adsorption dryers operate on the principle of two drying beds, one to dry the process air whilst the other is being regenerated and readied for use, swapping periodically. CDAS HL / OFAS HL dryers operate on the Pressure Swing Adsorption (PSA) principle which uses a proportion of the dry process air to regenerated the off-line bed.
  • Página 8: Est - Energy Saving Technology

    OFAS HL provides 5 stages of contamination reduction for 8 contaminants (if liquid water or oil is present, the CDAS HL must be protected by an optional OIL-X WS grade Water Separator) Stages of Purification: 5 OFAS Operation Contaminants Reduced: 8 (10 with optional Water Separator*) Stage 2 - High Efficiency Stage 1 - General Purpose Coalescing Filter...
  • Página 9: Moisture Over-Ride

    CDAS / OFAS dryers are typically fitted with a dewpoint monitor as standard (not on pneumatic models). This can be in the form of a digital PDS (Parker Dewpoint Sensor) or analogue hygrometer (-70 °C PDP / -100°F PDP dryers). This moisture override functionality is only applicable if either a are fitted.
  • Página 10 Product Selection & Correction Factors For correct operation, compressed air dryers must be sized using for the minimum pressure, maximum temperature and maximum flow rate of the installation. To select a dryer, first calculate the MDC (Minimum Drying Capacity) using the formula below then select a dryer from the flow rate table above with a flow rate equal to or above the MDC.
  • Página 11: Approvals Compliance And Exemptions

    2.5 Approvals Compliance and Exemptions 2.5.1 Approvals Safety and Electromagnetic Compatibility APPROVALS, ACCREDITATIONS AND ASSOCIATIONS This equipment has been tested and complies with the following European Standards: BS EN 60204-1:2006 (Including: Amendment1:2009) - Safety of machinery. Electrical equipment of machines. General requirements. EN61326: 2006 - Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory use, EMC Requirements.
  • Página 12: Weights And Dimensions

    2.6 Weights and Dimensions CDAS HL 050 to CDAS HL 070 CDAS HL 075 to CDAS HL 085 Dryer Dimensions Weight Dryer Model CDAS HL 050 1133 44.6 22.0 19.3 16.4 14.6 16.1 CDAS HL 055 1313 51.7 22.0 19.3 16.4 14.6 16.1...
  • Página 13 OFAS HL 050 to OFAS HL 070 OFAS HL 075 to OFAS HL 085 Dryer Dimensions Weight Dryer Model OFAS HL 050 1133 44.6 22.0 20.2 16.4 14.6 16.1 OFAS HL 055 1313 51.7 22.0 20.2 16.4 14.6 16.1 OFAS HL 060 1510 59.4 22.0...
  • Página 14: Receiving And Inspecting The Equipment

    On delivery of the equipment check the crate and its contents for damage. If there are any signs of damage to the crate, or there are any parts missing please inform the delivery company immediately and contact your local Parker domnick hunter office.
  • Página 15: Overview Of The Equipment

    2.8 Overview of the equipment CDAS - Clean Dry Air System Reresentative of models CDAS HL 050 to CDAS HL 070 Reresentative of models CDAS HL 075 to CDAS HL 085 Key: Description Description Display Exhaust Silencer Column A pressure gauge Dewpoint Sensor Column B pressure gauge Control Box...
  • Página 16 OFAS - Oil Free Air System Reresentative of models OFAS HL 050 to OFAS HL 070 Reresentative of models OFAS HL 075 to OFAS HL 085 Key: Description Description Display Dewpoint sensor Column A pressure gauge Control box Column B pressure gauge Column caps General Purpose Coalescing Filter (Grade AO) Adjustable purge disc...
  • Página 17: Installation And Commissioning

    3 Installation and Commissioning Only competent personnel trained, qualified, and approved by Parker domnick hunter should perform installation, commissioning, service and repair procedures. 3.1 Commissioning Check List Task Page Section Tick when OK Positioning Ensure adequate space for installation / maintenance 3.3.2 Space Requirements...
  • Página 18: Recommended System Layout

    Water separators (Optional) - Water separators are used to protect coalescing filters attached to the CDAS HL / OFAS HL against liquid contamination, where excessive cooling takes place in air receivers and distribution piping. If liquid water or oil is present, Parker domnick hunter Grade WS water separators must be installed or dewpoint performance may not be achieved and any remaining warranty will be invalidated.
  • Página 19: Locating The Equipment

    3.3 Locating the Equipment 3.3.1 Environment The equipment should be located indoors in an environment that protects it from direct sunlight, moisture, and dust. Changes in temperature, humidity, and airborne pollution will affect the environment in which the equipment is operating and may impair the safety and operation. It is the customers' responsibility to ensure that the environmental conditions specified for the equipment are maintained.
  • Página 20: Securing The Dryer

    3.4.2 Securing the Dryer Mounting holes are provided in the feet of the dryer. Once the dryer has been positioned in its final location ensure that it is securely fixed in place using M15 fixing bolts. 3.4.3 Attach the Exhaust Silencer The dryer is supplied with an exhaust silencer.
  • Página 21: Electrical Installation

    3.5 Electrical Installation A fully qualified electrical engineer must undertake all field wiring and electrical work in accordance with local regulations. 3.5.1 Dryer Supply The dryer is capable of accepting an electrical supply in the range or 85V-265V /1ph/ 50 or 60Hz and should be connected in accordance with local wiring regulations.
  • Página 22: Remote Alarm Connection

    3.5.3 Remote Alarm Connection Each dryer is fitted with a set of volt free relay contacts designed for remote alarm indication. These are normally open contacts and are rated 1A max @ 250Vac (1A @ 30Vdc). Under normal operation the relay will be energised and the alarm circuit will be closed. When a fault occurs, e.g. power failure, the relay will de-energise causing the alarm circuit to be open Remote Alarm Connection...
  • Página 23: Purge Economy

    3.5.5 Purge Economy Purge economy is designed to stop the dryer regeneration cycle when the compressor goes off load, saving energy. Purge economy can only operate if the dryer is installed directly after the compressor AND before an air receiver. Under no circumstances should purge economy be connected if there is an upstream, wet air receiver as this will saturate the desiccant bed, lose dewpoint and invalidate the dryer warranty.
  • Página 24: Temperature Units

    Dewpoint Switch Cofigurations Dipswitch Array (2) Function Switch Switch 5 Dewpoint Setpoint 1 Switch 6 Dewpoint Setpoint 3 -20 C -40 C -70 C ECO Set Point At the end of each 2 ½ minute regeneration cycle, the exhaust valve will close and the purge air will repressurise the off-line column, ready for use.
  • Página 25: Configuring Inlet Valves

    3.5.8 Configuring Inlet Valves The default inlet valve configuration for CDAS / OFAS is Normally Closed (N/C). Upon power loss, the inlet valves will close and compressed air will not flow through the dryer. This is to protect the dryer bed from over saturation in the event of a power loss. In certain applications, there may be a requirement for wet compressed in the event of a dryer failure and CDAS / OFAS can be configured for Normally Open (N/O) operation.
  • Página 26: Operating The Dryer

    4 Operating the Dryer 4.1 Displays and Indicators Standard CDAS / OFAS dryers are fitted with a 3.45" colour TFT display. Below is an example of the basic display format but does not show all of the possibilities. Please refer to the individual screen elements which are defined within section 4.1.1 Indicator Key Column 1 Status Indicator Column 2 Status Indicator...
  • Página 27: Status And Warning Indicators

    4.1.2 Status and Warning Indicators Black spanner on a yellow column indicates that a Fault relay active desiccant service is required. Yellow filter with exclamation and spanner indicates high Grey filter indicates that the filter is in Standby. differential pressure and the service timer has exceeded. Yellow filter with exclamation and spanner indicates high Blue filter indicates that the filters are operating normally.
  • Página 28: Starting The Equipment

    Light blue box with a diagonal arrow indicates that the remote STOP command is present either via digital input or MODBUS. Switch Control Alarm input is active. 4.2 Starting the equipment Ensure that the isolation valves on the inlet and the outlet of the dryer are closed. Turn the dryer ON and verify that the display illuminates.
  • Página 29: Servicing

    5 Servicing 5.1 Service intervals Description of Service Required Service recommended every: Component Operation Dryer Check POWER ON and STATUS / FAULT indicators. Dryer Check for air leaks. Dryer Check the pressure gauges during purging for excessive back pressure. Dryer Check the condition of electrical supply cables and conduits.
  • Página 30 Preventative Maintenance Kits - CDAS Catalogue Number Description Order Qty 12 Month Filter Service Kit (-20 and -40 dryers) CDAS HL 050 - CDAS HL 055 (x1) M12.FSK.0002 12 Month Filter Service Kit (-70 dryer) CDAS HL 050 - CDAS HL 055 (x1) M12.FSK.1002 12 Month Filter Service Kit (-20 and -40 dryers) CDAS HL 060 - CDAS HL 065 (x1)
  • Página 31 Preventative Maintenance Kits - OFAS Catalogue Number Description Order Qty 12 Month Filter Service Kit (-20 and -40 dryers) OFAS HL 050 - OFAS HL 055 (x1) M12.FSK.0011 12 Month Filter Service Kit (-70 dryer) OFAS HL 050 - OFAS HL 055 (x1) M12.FSK.1011 12 Month Filter Service Kit (-20 and -40 dryers) OFAS HL 060 - OFAS HL 065 (x1)
  • Página 32 Kit Contents - OFAS -20 and -40 dryers Catalogue No’s. Description Contents Filter elements (x3) M12.FSK.0011 Filter Drains (x2) M12.FSK.0012 Kit: 12 month service Silencer element (x1) M12.FSK.0013 M12.FSK.0014 Dewpoint sensor (x1) M12.FSK.0015 Carbon Cartridge (x1) -70 dryers Catalogue No’s. Description Contents Filter elements (x3)
  • Página 33: Troubleshooting

    In the unlikely event that a problem occurs on the equipment, this troubleshooting guide can be used to identify the probable cause and remedy. Troubleshooting should only be attempted by competent personnel. All major repair, and calibration work should be undertaken by a Parker trained, qualified and approved engineer. 6.1 Dewpoint Failure A dewpoint failure will result in there being water in the downstream piping and equipment.
  • Página 34: High Pressure Drop

    The inlet parameters have changed. If the inlet pressure has changed ensure that the filters and dryer are re-sized accordingly. Contact Parker for details on particle counting and air quality air measurement. Check the documentation supplied by the compressor manufacturer The compressor is not functioning correctly.
  • Página 35: Declaration Of Conformity

    7 Declaration of Conformity Declaration of Conformity We, Parker Hannifin Manufacturing Limited, Gas Separation and Filtration Division EMEA Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK Hereby declare that the following equipment: Clean Dry Air System (CDAS) Oil Free Air System (OFAS)
  • Página 36: Schematics

    8 Schematics Pneumatic Schematic - 008730000...
  • Página 37 Wiring Diagram - 008730002...
  • Página 39 INHOUD 1 Veiligheidsinformatie....................................37 1.1 Markeringen en symbolen .................................38 1.2 Identificatie modelnummer droger ..............................38 2 Beschrijving ........................................39 2.1 Overzicht van werking ..................................39 2.1.1 Werking ......................................39 2.2 EST - Energiebesparingstechnologie ...............................40 2.3 Vocht negeren.....................................41 2.4 Technische gegevens ..................................41 2.5 Goedkeuringen, compliance en vrijstellingen ..........................43 2.5.1 Goedkeuringen...................................43 2.5.2 Prestatiecontrole door externe partij ............................43 2.6 Gewichten en afmetingen ..................................44...
  • Página 41: Veiligheidsinformatie

    Als de gebruiker een voorwerp, toestel, werkwijze of procedure gebruikt die niet uitdrukkelijk door Parker Hannifin is aanbevolen, dient de gebruiker te controleren of de apparatuur hierdoor geen schade kan oplopen of een potentieel gevaar kan vormen voor personen of eigendommen.
  • Página 42: Markeringen En Symbolen

    1.1 Markeringen en symbolen De volgende markeringen en internationale symbolen worden op de apparatuur of in deze handleiding gebruikt: Waarschuwing: lees de gebruikershandleiding. Draag gehoorbescherming. Risico op elektrische schokken. Componenten onder druk in het systeem. Markeert handelingen of procedures die, indien niet Bediening op afstand.
  • Página 43: Beschrijving

    2 Beschrijving 2.1 Overzicht van werking Adsorptiedrogers werken volgens het principe van twee droogbedden: het ene bed dient om de proceslucht te drogen, terwijl het andere bed ondertussen wordt geregenereerd en gebruiksklaar gemaakt. Beide bedden worden periodiek omgewisseld. CDAS HL / OFAS HL-drogers werken volgens het principe van drukwisseladsorptie (Pressure Swing Adsorption of PSA), waarbij een deel van de droge proceslucht wordt gebruikt om het niet-actieve bed te regenereren.
  • Página 44: Est - Energiebesparingstechnologie

    OFAS HL biedt vier stadia van verontreinigingsreductie voor zeven verontreinigingen (als er vloeibaar water of olie aanwezig is, moet de CDAS HL worden beschermd met een optionele waterafscheider van OIL-X WS-kwaliteit) Werking OFAS Zuiveringsstadia: 5 Verontreinigingen verminderd: 8 (10 met optionele waterafscheider*) Stadium 1 - Algemeen Stadium 2 - Zeer efficiënt coalescentiefilter...
  • Página 45: Vocht Negeren

    CDAS / OFAS-drogers zijn standaard meestal voorzien van een dauwpuntmonitor (niet op pneumatische modellen). Dit kan zijn in de vorm van een digitale PDS (Parker-dauwpuntsensor) of een analoge hygrometer (-70 °C PDP / -100°F PDP-drogers). De functie Vocht negeren is alleen beschikbaar als een van beide is geïnstalleerd.
  • Página 46 Productselectie en correctiefactoren Voor een juiste werking moeten de persluchtdrogers de juiste maat hebben voor de minimumdruk, de maximumtemperatuur en de maximumstroomsnelheid van de installatie. Om een droger te selecteren, berekent u eerst de MDC (Minimum Drying Capacity, minimale droogcapaciteit) met behulp van onderstaande formule en selecteert u vervolgens een droger in de bovenstaande tabel met stroomsnelheden. De stroomsnelheid van de droger moet gelijk aan of hoger zijn dan de MDC.
  • Página 47: Goedkeuringen, Compliance En Vrijstellingen

    2.5 Goedkeuringen, compliance en vrijstellingen 2.5.1 Goedkeuringen Veiligheid en elektromagnetische compatibiliteit GOEDKEURINGEN, ERKENNINGEN EN VERENIGINGEN Deze apparatuur is getest en voldoet aan de volgende Europese richtlijnen: BS EN 60204-1:2006 (met inbegrip van: aanpassing 1:2009) - Veiligheid van machines. Elektrische apparatuur van machines Algemene eisen. EN61326: 2006 - Elektrische uitrusting voor meting, besturing en laboratoriumgebruik, EMC-eisen.
  • Página 48: Gewichten En Afmetingen

    2.6 Gewichten en afmetingen CDAS HL 050 to CDAS HL 070 CDAS HL 075 to CDAS HL 085 Afmetingen van droger Gewicht Model droger CDAS HL 050 1133 44,6 22,0 19,3 16,4 14,6 16,1 CDAS HL 055 1313 51,7 22,0 19,3 16,4 14,6...
  • Página 49 OFAS HL 050 to OFAS HL 070 OFAS HL 075 to OFAS HL 085 Afmetingen van droger Gewicht Model droger OFAS HL 050 1133 44,6 22,0 20,2 16,4 14,6 16,1 OFAS HL 055 1313 51,7 22,0 20,2 16,4 14,6 16,1 OFAS HL 060 1510 59,4...
  • Página 50: De Apparatuur Ontvangen En Controleren

    Controleer bij levering van de apparatuur de krat en de inhoud ervan op beschadiging. Informeer bij tekenen van beschadiging aan het krat of missende onderdelen onmiddellijk het leveringsbedrijf en neem contact op met uw lokale Parker domnick hunter kantoor. 2.7.1 Opslag De apparatuur moet in de krat in een schone en droge omgeving worden opgeslagen.
  • Página 51: Overzicht Van De Apparatuur

    2.8 Overzicht van de apparatuur CDAS (Clean Dry Air System) Representatief voor modellen CDAS HL 050 tot CDAS HL 070 Representatief voor modellen CDAS HL 075 tot CDAS HL 085 Legenda: Ref. Beschrijving Ref. Beschrijving Display Uitlaatdemper Manometer kolom A Dauwpuntsensor Manometer kolom B Regelkast...
  • Página 52 OFAS - Oil Free Air System Representatief voor modellen OFAS HL 050 tot OFAS HL 070 Representatief voor modellen OFAS HL 075 tot OFAS HL 085 Legenda: Ref. Beschrijving Ref. Beschrijving Display Dauwpuntsensor Manometer kolom A Regelkast Manometer kolom B Kolomdoppen Algemeen coalescentiefilter (klasse AO) Instelbare spoelschijf...
  • Página 53: Installatie En Inbedrijfstelling

    3 Installatie en inbedrijfstelling Alleen bekwaam personeel dat is opgeleid, gekwalificeerd en goedgekeurd door Parker domnick hunter mag de procedures voor installatie, ingebruikstelling, onderhoud en hersteltaken uitvoeren. 3.1 Checklist inbedrijfstelling Tikken wanneer Taak Pagina Sectie Positioneren Zorg voor voldoende ruimte voor installatie/onderhoud 3.3.2 Ruimtevereisten...
  • Página 54: Aanbevolen Opstelling Systeem

    Als er vloeibaar water of vloeibare olie aanwezig is, moeten waterafscheiders van Parker domnick hunter van klasse WS worden geïnstalleerd omdat anders de dauwpuntprestaties mogelijk niet worden bereikt en alle resterende garanties ongeldig worden.
  • Página 55: De Apparatuur Plaatsen

    3.3 De apparatuur plaatsen 3.3.1 Omgeving De apparatuur moet binnen worden geplaatst in een omgeving die bescherming biedt tegen direct zonlicht, vocht en stof. Veranderingen van temperatuur, luchtvochtigheid, en luchtvervuiling hebben invloed op de omgeving waarin de apparatuur werkt en kunnen de veiligheid en werking aantasten.
  • Página 56: De Droger Bevestigen

    3.4.2 De droger bevestigen Montagegaten zijn aanwezig in de voet van de droger. Als de droger zich op haar definitieve locatie bevindt, moet u ervoor zorgen dat ze stevig met M15 bevestigingsbouten wordt vastgezet. 3.4.3 De uitlaatdemper bevestigen De droger wordt geleverd met een uitlaatdemper/ Als de droger wordt geplaatst in een geluidsgevoelig gebied, kan de uitlaatlucht met leidingen naar een externe locatie worden afgevoerd.
  • Página 57: Elektrische Installatie

    3.5 Elektrische installatie Een volledig gekwalificeerd elektricien moet alle bedrading aanleggen en al het elektrische werk uitvoeren overeenkomstig de lokale regelgeving. 3.5.1 Voeding droger De droger is geschikt voor een elektrische voeding van 85 V-265 V / 1 PH / 50 of 60 Hz en moet worden aangesloten volgens de plaatselijke bedradingsvoorschriften.
  • Página 58: Aansluiting Extern Alarm

    3.5.3 Aansluiting extern alarm Elke droger is uitgerust met een set spanningsvrije relaiscontacten die ontworpen zijn voor externe Aansluiting 12C-sensor HMI-aansluiting alarmindicatie. Gewoonlijk zijn dit open contacten afgesteld op 1 A max @ 250 VAC (1A @ 30 VDC). Bij normale werking wordt het relais onder spanning gebracht en sluit het alarmcircuit. Wanneer er een storing optreedt, bijv.
  • Página 59: Spoelbesparing

    3.5.5 Spoelbesparing Spoelbesparing is bedoeld om de drogerregeneratiecyclus te stoppen wanneer de compressor onbelast raakt, wat energie bespaart. Spoelbesparing kan alleen werken als de droger direct na de compressor EN voor een luchtontvanger is geïnstalleerd. Spoelbesparing mag onder geen enkele voorwaarde worden aangesloten als er stroomopwaarts een vochtige-luchtontvanger is geplaatst, omdat dan het adsorptiebed verzadigd raakt, het dauwpunt verloren gaat en de garantie van de droger vervalt.
  • Página 60: Temperatuureenheden

    Dauwpuntschakelaarconfiguraties Dipswitchtabel (2) DIL- Functie schakelaar Instelpunt 1 voor Schakelaar 5 dauwpunt Schakelaar 6 Instelpunt 3 voor -20 C -40 C -70 C dauwpunt ECO-instelpunt Aan het einde van elke regeneratiecyclus van 2 ½ minuut gaat de uitstootklep dicht en wordt de niet-actieve kolom met de spoellucht opnieuw onder druk gezet, zodat de kolom weer gebruiksklaar is.
  • Página 61: Inlaatkleppen Configureren

    3.5.8 Inlaatkleppen configureren De standaardconfiguratie van inlaatkleppen voor CDAS / OFAS is Normaal gesloten (N/C). Als de stroom uitvalt, worden de inlaatkleppen gesloten en stroomt er geen perslucht meer door de droger. Dit is om het drogerbed te beschermen tegen oververzadiging ingeval van stroomuitval.
  • Página 62: De Droger Bedienen

    4 De droger bedienen 4.1 Displays en indicatoren Standaard CDAS / OFAS-drogers zijn uitgerust met een 3,45-inch TFT kleurendisplay. Hierna ziet u een voorbeeld van het basisdisplayformaat, maar niet alle mogelijkheden worden weergegeven. Zie de individuele schermelementen die worden gedefinieerd in sectie 4.1.1 Indicatortoets. Statusindicator kolom 1 Statusindicator kolom 2 Kolom 1...
  • Página 63: Status- En Waarschuwingsindicatoren

    4.1.2 Status- en waarschuwingsindicatoren Een zwarte sleutel op een gele kolom geeft aan dat een Foutrelais actief droogmiddelservice vereist is. Een geel filter met uitroepteken en sleutel geeft aan dat Een grijs filter geeft aan dat het filter stand-by is. er een hoge differentiële druk is en dat de servicetimer is overschreden.
  • Página 64: De Apparatuur Starten

    Een lichtblauw vak met een diagonale pijl geeft aan dat de opdracht Extern stoppen aanwezig is via digitale invoer of MODBUS. Invoer schakelregelaaralarm is actief. 4.2 De apparatuur starten Controleer of de isolatiekleppen op de inlaat en uitlaat van de droger gesloten zijn. Zet de droger AAN en controleer of de display oplicht.
  • Página 65: Onderhoud

    5 Onderhoud 5.1 Onderhoudsintervallen Beschrijving van vereist onderhoud Onderhoud aanbevolen na elke: Component Taak Droger Controleer de indicatoren POWER ON en STATUS / FAULT. Droger Controleren op luchtlekkage. Droger Controleer de manometers tijdens het spoelen op overmatige tegendruk. Droger Controleer de staat van de elektrische voedingskabels en -leidingen. Droger Controleer op cyclische werking.
  • Página 66 Preventieve onderhoudskits - CDAS Catalogusnummer Beschrijving Bestelhoev. Filterservicekit 12 maanden (drogers -20 en -40) CDAS HL 050 - CDAS HL 055 (x1) M12.FSK.0002 Filterservicekit 12 maanden (droger -70) CDAS HL 050 - CDAS HL 055 (x1) M12.FSK.1002 Filterservicekit 12 maanden (drogers -20 en -40) CDAS HL 060 - CDAS HL 065 (x1) M12.FSK.0003 Filterservicekit 12 maanden (droger -70)
  • Página 67 Preventieve onderhoudskits - OFAS Catalogusnummer Beschrijving Bestelhoev. Filterservicekit 12 maanden (drogers -20 en -40) OFAS HL 050 - OFAS HL 055 (x1) M12.FSK.0011 Filterservicekit 12 maanden (droger -70) OFAS HL 050 - OFAS HL 055 (x1) M12.FSK.1011 Filterservicekit 12 maanden (drogers -20 en -40) OFAS HL 060 - OFAS HL 065 (x1) M12.FSK.0012 Filterservicekit 12 maanden (droger -70)
  • Página 68 Inhoud kits - OFAS Drogers -20 en -40 Catalogusnrs. Beschrijving Inhoud Filterelementen (x3) M12.FSK.0011 Filterafvoeren (x2) M12.FSK.0012 Kit: Service 12 maanden Demperelement (x1) M12.FSK.0013 M12.FSK.0014 Dauwpuntsensor (x1) M12.FSK.0015 Koolstofcartridge (x1) Drogers -70 Catalogusnrs. Beschrijving Inhoud Filterelementen (x3) M12.FSK.1011 Filterafvoeren (x2) M12.FSK.1012 Kit: Service 12 maanden Demperelement (x1)
  • Página 69: Problemen Oplossen

    Problemen mogen alleen worden opgelost door bevoegd personeel. Alle grote herstelwerkzaamheden en het kalibreren moeten worden uitgevoerd door een door Parker opgeleid, gekwalificeerd en goedgekeurd technicus. 6.1 Dauwpuntstoring Bij een dauwpuntstoring komt er water in de buizen en apparatuur stroomafwaarts.
  • Página 70: Daling Van Hoge Druk

    Als de inlaatdruk is gewijzigd om te waarborgen dat de filters en droger dienovereenkomstig op maat zijn gebracht. Neem contact op met Parker voor informatie over het tellen van deeltjes en het meten van de luchtkwaliteit. Raadpleeg de door de compressorfabrikant geleverde documentatie De compressor werkt niet goed.
  • Página 71: Conformiteitsverklaring

    7 Conformiteitsverklaring Declaration of Conformity We, Parker Hannifin Manufacturing Limited, Gas Separation and Filtration Division EMEA Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK Hereby declare that the following equipment: Clean Dry Air System (CDAS) Oil Free Air System (OFAS)
  • Página 72: Schema

    8 Schema Persluchtschema - 008730000...
  • Página 73 Bedradingsdiagram - 008730002...
  • Página 75 INHALTSVERZEICHNIS 1 Sicherheitsinformationen...................................73 1.1 Kennzeichen und Symbole................................74 1.2 Bedeutung der Trocknermodellnummer ............................74 2 Beschreibung ......................................75 2.1 Übersicht über den Betrieb ................................75 2.1.1 Betrieb ......................................75 2.2 EST – Energiespartechnologie................................76 2.3 Feuchtigkeitsübersteuerung ................................77 2.4 Technische Daten....................................77 2.5 Zulassungen, Konformität und Freistellungen ..........................79 2.5.1 Zulassungen....................................79 2.5.2 Unabhängige Bestätigung der Leistung .............................79 2.6 Gewichte und Abmessungen ................................80...
  • Página 77: Sicherheitsinformationen

    Handbuch decken die bekanntesten Gefahrenquellen ab, können jedoch niemals allumfassend sein. Setzt der Anwender ein Bedienverfahren, ein Geräteteil oder eine Arbeitsmethode ein, die nicht ausdrücklich von Parker Hannifin empfohlen wurde, muss der Anwender sicherstellen, dass das Gerät nicht beschädigt wird bzw. keine Personen- oder Sachschäden verursachen kann.
  • Página 78: Kennzeichen Und Symbole

    1.1 Kennzeichen und Symbole Folgende Kennzeichen und internationale Symbole dienen als Hinweise auf dem Gerät und in diesem Handbuch: Vorsicht, Anwenderhandbuch lesen. Gehörschutz tragen. Stromschlaggefahr. Komponenten im System unter Druck Weist auf Handlungen oder Verfahren hin, die bei Fernsteuerung Trockner kann automatisch und ohne fehlerhafter Durchführung zu Verletzungen und zum Vorwarnung starten.
  • Página 79: Beschreibung

    2 Beschreibung 2.1 Übersicht über den Betrieb Adsorptionstrockner arbeiten mit zwei Trockenbetten: Eines dient zum Trocknen der Prozessluft, während das andere regelmäßig regeneriert und für den Betrieb aufbereitet wird. CDAS HL / OFAS HL Trockner verwenden das Prinzip der Druckschwingadsorption (PSA – Pressure Swing Adsorption), das einen Teil der trockenen Prozessluft zur Regeneration des Offline-Bettes verwendet.
  • Página 80: Est - Energiespartechnologie

    Der OFAS HL bietet eine 5-stufige Reduzierung für acht Verunreinigungen (wenn flüssiges Wasser oder Öl vorhanden ist, muss der OFAS HL durch einen optionalen OIL-X Wasserabscheider der Klasse WS geschützt werden). Aufbereitungsstufen: 5 Betrieb des OFAS Reduzierte Verunreinigungen: 8 (10 mit optionalem Wasserabscheider*) Stufe 1 –...
  • Página 81: Feuchtigkeitsübersteuerung

    CDAS / OFAS Trockner sind in der Regel serienmäßig mit einer Taupunktüberwachung ausgestattet (gilt nicht für pneumatische Modelle). Dies kann ein digitaler PDS (Parker Taupunktsensor) oder ein analoges Hygrometer (Trockner mit -70 °C / -100 °F Drucktaupunkt) sein. Die Feuchtigkeitsübersteuerung ist nur verfügbar, wenn eine Taupunktüberwachung vorhanden ist. Andernfalls wirkt sich die Funktion nicht auf die zeitgesteuerten Regenerationszyklen aus.
  • Página 82 Produktauswahl & Korrekturfaktoren Um einen störungsfreien Betrieb sicherzustellen, müssen Drucklufttrockner auf den minimalen Druck, die maximale Temperatur und den maximalen Durchfluss der Installation ausgelegt werden. Um einen Trockner auszuwählen, berechnen Sie zuerst die Mindesttrocknungskapazität (MDC) mit der folgenden Formel und wählen Sie dann einen Trockner aus der obenstehenden Durchflusstabelle mit einem Durchfluss aus, der mindestens der Mindesttrocknungskapazität entspricht.
  • Página 83: Zulassungen, Konformität Und Freistellungen

    2.5 Zulassungen, Konformität und Freistellungen 2.5.1 Zulassungen Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit ZULASSUNGEN, AKKREDITIERUNGEN UND VERBÄNDE Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den folgenden europäischen Normen: BS EN 60204-1:2006 (einschließlich: Ergänzung 1:2009) – Sicherheit von Maschinen. Elektrische Ausrüstung von Maschinen. Allgemeine Anforderungen. EN 61326: 2006 –...
  • Página 84: Gewichte Und Abmessungen

    2.6 Gewichte und Abmessungen CDAS HL 050 to CDAS HL 070 CDAS HL 075 to CDAS HL 085 Abmessungen Trockner Gewicht Trocknermodell Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll CDAS HL 050 1133 44,6 22,0 19,3 16,4 14,6 16,1 CDAS HL 055 1313 51,7 22,0...
  • Página 85 OFAS HL 050 to OFAS HL 070 OFAS HL 075 to OFAS HL 085 Abmessungen Trockner Gewicht Trocknermodell Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll OFAS HL 050 1133 44,6 22,0 20,2 16,4 14,6 16,1 OFAS HL 055 1313 51,7 22,0 20,2 16,4...
  • Página 86: Annahme Und Prüfung Des Geräts

    Informationen zum Verpackungsgewicht und den Abmessungen finden Sie in den technischen Daten. Überprüfen Sie bei Lieferung des Geräts den Lattenverschlag und dessen Inhalt auf Schäden. Informieren Sie im Fall von Schäden am Lattenverschlag oder bei fehlenden Teilen umgehend das Versandunternehmen und benachrichtigen Sie Ihre lokale Parker domnick hunter-Niederlassung. 2.7.1 lagerung Lagern Sie das Gerät in der Versandkiste in einer sauberen, trockenen Umgebung.
  • Página 87: Übersicht Über Das Gerät

    2.8 Übersicht über das Gerät CDAS –Clean Dry Air System Gilt für Modelle CDAS HL 050 bis CDAS HL 070 Gilt für Modelle CDAS HL 075 bis CDAS HL 085 Legende: Beschreibung Beschreibung Anzeige Abluftschalldämpfer Druckmessgerät Säule A Taupunktsensor Druckmessgerät Säule B Steuerkasten Universalkoaleszenzfilter (Klasse AO) Säulenverschlüsse...
  • Página 88 OFAS - Oil Free Air System Gilt für Modelle OFAS HL 050 bis OFAS HL 070 Gilt für Modelle OFAS HL 075 bis OFAS HL 085 Legende: Beschreibung Beschreibung Anzeige Taupunktsensor Druckmessgerät Säule A Schaltkasten Druckmessgerät Säule B Säulenverschlüsse Universalkoaleszenzfilter (Klasse AO) Spülungswählscheibe Hochleistungs-Koaleszenzfilter (Klasse AA) Hebepunkte für Gabelhubwagen...
  • Página 89: Installation Und Inbetriebnahme

    3 Installation und Inbetriebnahme Die Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Reparaturen dürfen nur von entsprechend ausgebildetem und von Parker domnick hunter zugelassenem Personal durchgeführt werden. 3.1 Inbetriebnahme-Checkliste Abhaken, wenn Aufgabe Seite / Page querschnitt i.O. Positionierung Ausreichenden Platz für Installation / Wartung sicherstellen 3.3.2 Platzbedarf...
  • Página 90: Empfohlener Systemaufbau

    Schmutzpartikel abzuscheiden (bis zu Größen von nicht mehr als 0,01 μm). Bei paarweiser Installation dient der erste Filter als „Universalfilter“, der den zweiten „Hochleistungsfilter“ vor gröberer Verschmutzung schützt. Die Doppelfilter-Technik von Parker domnick hunter stellt die unterbrechungsfreie Versorgung mit hochwertiger Druckluft sicher und bietet als zusätzliche Vorteile geringe Betriebskosten und minimalen Instandhaltungsaufwand.
  • Página 91: Aufstellort Des Geräts

    3.3 Aufstellort des Geräts 3.3.1 Umgebung Das Gerät muss im Innenbereich in einer Umgebung aufgestellt werden, in der es vor direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Änderungen der Temperatur und Feuchtigkeit sowie Luftverschmutzung beeinflussen die Betriebsumgebung des Geräts und können die Sicherheit und den ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen.
  • Página 92: Befestigung Des Trockners

    3.4.2 Befestigung des Trockners In den Füßen des Trockners befinden sich Montagelöcher. Der Trockner muss an seinem endgültigen Standort mit M15-Befestigungsschrauben sicher befestigt werden. 3.4.3 Anbringen des Abluftschalldämpfers Der Trockner wird mit einem Abluftschalldämpfer geliefert. Wenn der Trockner in einem lärmempfindlichen Bereich aufgestellt wird, kann die Abluft auch dezentral abgeleitet werden.
  • Página 93: Elektrische Installation

    3.5 Elektrische Installation Sämtliche Feldverdrahtungen und elektrischen Arbeiten müssen von einem entsprechend qualifizierten Techniker gemäß den örtlichen Bestimmungen durchgeführt werden. 3.5.1 Trocknerversorgung Der Trockner eignet sich für eine Spannungsversorgung von 85–265 V, 1-phasig, 50/60 Hz und ist gemäß den geltenden elektrotechnischen Vorschriften anzuschließen.
  • Página 94: Fernalarmanschluss

    3.5.3 Fernalarmanschluss Jeder Trockner ist mit einem Satz potenzialfreier Relaiskontakte für die Fernüberwachung von 12C- Sensoranschluss HMI-Anschluss Alarmen ausgestattet. Die Relaiskontakte sind stromlos geöffnet (NO) und auf max. 1 A bei 250 VAC (1 A bei 30 VDC) ausgelegt. Im Normalbetrieb wird das Relais aktiviert und der Alarmkreis ist geschlossen.
  • Página 95: Spülsparmodus

    3.5.5 Spülsparmodus Im Spülsparmodus wird der Regenerationszyklus des Trockners gestoppt, wenn der Kompressor im Leerlauf arbeitet, um Energie zu sparen. Der Spülsparmodus kann nur verwendet werden, wenn der Trockner direkt nach Kompressor UND vor einem Luftbehälter installiert ist. Unter keinen Umständen dürfen die Leitungen für die Spülsparfunktion angeschlossen werden, wenn sich vor dem Trockner ein Luftbehälter mit feuchter Luft befindet.
  • Página 96: Maßeinheiten Für Die Temperatur

    Konfiguration des Taupunktschalters DIP-Schalterfeld (2) DIL- Funktion Schalter Schalter Taupunktsollwert 1 Schalter Taupunktsollwert 3 -20 C -40 C -70 C ECO-Sollwert Nach Abschluss jedes 2 ½-minütigen Regenerationszyklus schließt sich das Abluftventil und die Spülluft beaufschlagt die Offline-Säule wieder mit Druck, sodass sie betriebsbereit ist. An diesem Punkt überprüft die Trocknersteuerung den Taupunktsensor. Wenn die Druckluft trockener als der Taupunkt ist, für den der Trockner konfiguriert wurde (der ECO-Sollwert), weist dies darauf hin, dass das Online-Trockenmittelbett noch über Trocknungskapazität verfügt.
  • Página 97: Konfigurieren Von Einlassventilen

    3.5.8 Konfigurieren von Einlassventilen Die Standardkonfiguration der Einlassventile für CDAS / OFAS Trockner ist stromlos geschlossen (NC). Bei einer Unterbrechung der Spannungsversorgung schließen sich die Einlassventile, sodass keine Druckluft durch den Trockner strömt. Dies dient zum Schutz des Trockenmittelbetts vor Übersättigung bei Stromausfällen. In bestimmten Anwendungen kann für den Fall eines Trocknerausfalls eine Versorgung mit feuchter Druckluft erforderlich sein.
  • Página 98: Bedienung Des Trockners

    4 Bedienung des Trockners 4.1 Anzeigen CDAS / OFAS Standardtrockner verfügen über ein 3,45-Zoll-TFT-Farbdisplay. Unten sehen Sie ein Beispiel des grundlegenden Anzeigeformats, das jedoch nicht alle möglichen Anzeigeelemente enthält. Ausführliche Erläuterungen können Sie den Beschreibungen der einzelnen Anzeigeelemente im Abschnitt 4.1.1 „Säulen-Statusanzeigen“ entnehmen. Statusanzeige Säule 1 Statusanzeige Säule 2 Spalte 1...
  • Página 99: Status- Und Warnanzeigen

    4.1.2 Status- und Warnanzeigen Ein schwarzer Schraubenschlüssel auf einer gelben Säule gibt an, dass eine Trockenmittelwartung Fehlerrelais aktiv erforderlich ist. Ein gelber Filter mit Ausrufungszeichen zeigt an, dass Ein grauer Filter zeigt an, dass der Filter sich im Standby- der Differenzdruck zu hoch ist und der Wartungstimer Modus befindet.
  • Página 100: Starten Des Geräts

    Ein hellblaues Rechteck mit einem diagonalen Pfeil gibt an, dass ein Fernstopp-Befehl am Digitaleingang oder über MODBUS anliegt. Eingang für Schaltersteuerungsalarm ist aktiv. 4.2 Starten des Geräts Vergewissern Sie sich, dass die Absperrventile am Einlass und Ablass des Trockners geschlossen sind. Schalten Sie den Trockner EIN und stellen Sie sicher, dass die Anzeige aufleuchtet.
  • Página 101: Service

    5 Service 5.1 Wartungsintervalle Beschreibung der erforderlichen Wartung Empfohlenes Wartungsintervall: Komponente Betrieb Netzkontrollanzeige (POWER ON) und STATUS-/FEHLERANZEIGE Dryer überprüfen. Dryer Auf Luftverlust prüfen. Dryer Die Druckmessgeräte während des Spülens auf zu hohen Staudruck prüfen. Dryer Zustand der elektrischen Versorgungskabel und Leitungsführungen prüfen. Dryer Zyklischen Betrieb prüfen.
  • Página 102 Sätze für die vorbeugende Wartung – CDAS Katalog-Nr. Beschreibung Bestellmenge Filterwartungssatz, 12 Monate (-20- und -40- CDAS HL 050 – CDAS HL 055 (x1) M12.FSK.0002 Trockner) Filterwartungssatz, 12 Monate (-70-Trockner) CDAS HL 050 – CDAS HL 055 (x1) M12.FSK.1002 Filterwartungssatz, 12 Monate (-20- und -40- CDAS HL 060 –...
  • Página 103 Sätze für die vorbeugende Wartung – OFAS Katalog-Nr. Beschreibung Bestellmenge Filterwartungssatz, 12 Monate (-20- und -40- OFAS HL 050 – OFAS HL 055 (x1) M12.FSK.0011 Trockner) Filterwartungssatz, 12 Monate (-70-Trockner) OFAS HL 050 – OFAS HL 055 (x1) M12.FSK.1011 Filterwartungssatz, 12 Monate (-20- und -40- OFAS HL 060 –...
  • Página 104 Inhalt des Satzes - OFAS -20- und -40-Trockner Katalognummern Beschreibung Inhalt Filterelemente (x3) M12.FSK.0011 Filterableiter (x2) M12.FSK.0012 Satz: Wartung alle 12 Monate Schalldämpferelement (x1) M12.FSK.0013 M12.FSK.0014 Taupunktsensor (x1) M12.FSK.0015 Aktivkohlepatrone (x1) -70-Trockner Katalognummern Beschreibung Inhalt Filterelemente (x3) M12.FSK.1011 Filterableiter (x2) M12.FSK.1012 Satz: Wartung alle 12 Monate Schalldämpferelement (x1)
  • Página 105: Fehlersuche

    Ursache und deren Behebung verwendet werden. Die Fehlerbehebung darf nur durch qualifiziertes Personal erfolgen. Alle Reparatur- und Kalibrierarbeiten sind von einem entsprechend von Parker Hannifin ausgebildeten und zugelassenen Servicetechniker durchzuführen. 6.1 Falscher Taupunkt Bei einem falschen Taupunkt dringt Wasser in die nachgeschalteten Rohrleitungen und das Gerät ein.
  • Página 106: Hoher Druckabfall

    Stellen Sie bei geändertem Einlassdruck sicher, dass die Filter und Trockner entsprechend ausgelegt werden. Wenden Sie sich für Informationen zur Messung der Partikelanzahl und Luftqualität an Parker. Lesen Sie die Anweisungen zur Fehlerbeseitigung in der vom Der Kompressor arbeitet nicht ordnungsgemäß.
  • Página 107: Konformitätserklärung

    7 Konformitätserklärung Declaration of Conformity We, Parker Hannifin Manufacturing Limited, Gas Separation and Filtration Division EMEA Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK Hereby declare that the following equipment: Clean Dry Air System (CDAS) Oil Free Air System (OFAS)
  • Página 108: Anschlusspläne

    8 Anschlusspläne Pneumatik-Schemazeichnung – 008730000...
  • Página 109 Schaltplan – 008730002...
  • Página 111 TABLE DES MATIÈRES 1 Informations sur la sécurité..................................109 1.1 Signalisations et symboles ................................110 1.2 Numéro d'identification du modèle de sécheur..........................110 2 Description ........................................111 2.1 Aperçu du fonctionnement ................................111 2.1.1 Fonctionnement..................................111 2.2 EST – Technologie d'économie d'énergie............................112 2.3 Protection contre la saturation ...............................113 2.4 Caractéristiques techniques ................................113 2.5 Homologation, conformité...
  • Página 113: Informations Sur La Sécurité

    Parker, ses filiales ou ses distributeurs agréés. Dans la mesure où Parker, ses filiales ou ses distributeurs agréés proposent des options de composants ou de systèmes reposant sur des données ou des spécifications fournies par l'utilisateur, il incombe à...
  • Página 114: Signalisations Et Symboles

    1.1 Signalisations et symboles Les signalisations et symboles internationaux suivants figurent sur l'appareil ainsi que dans ce guide : Attention : lire le guide d'utilisation. Utiliser une protection auditive Risque d'électrocution. Composants sous pression dans le système Attire l'attention sur des actions ou procédures qui, si Télécommande.
  • Página 115: Description

    2 Description 2.1 Aperçu du fonctionnement Les sécheurs par adsorption fonctionnent à l'aide de deux lits dessiccatifs, le premier permettant de sécher l'air process, le second étant régénéré et préparé en vue d'être réutilisé à l'intervalle régulier. Les sécheurs CDAS HL / OFAS HL fonctionnent selon le principe de d'adsorption modulée en pression (PSA), qui utilise une partie de l'air process sec afin de régénérer le lit hors ligne.
  • Página 116: Est - Technologie D'éConomie D'éNergie

    Le sécheur OFAS HL offre 5 étages de réduction des impuretés pour 8 impuretés (en présence d'eau à l'état liquide ou d'huile, le sécheur OFAS HL doit être protégé par un séparateur d’eau de qualité OIL-X WS proposé en option) Fonctionnement de l'OFAS Étages de purification : 5 Impuretés réduites : 8 (10 avec séparateur d'eau en option*)
  • Página 117: Protection Contre La Saturation

    Les sécheurs CDAS / OFAS sont en général équipés d'un système de contrôle du point de rosée de série (pas sur les modèles pneumatiques). Ce système de contrôle peut prendre la forme d'un capteur numérique Parker (PDS) ou d'un hygromètre analogique (sécheurs PDP -70 °C / PDP -100 °F).
  • Página 118 Sélection du produit et facteurs de correction Pour garantir leur bon fonctionnement, les sécheurs d'air comprimé doivent être dimensionnés en fonction de la pression d'admission minimale, de la température maximale et du débit maximal de l'installation. Afin de sélectionner un sécheur, il convient de calculer au préalable la capacité de séchage minimale (CSM) à...
  • Página 119: Homologation, Conformité Et Dérogations

    2.5 Homologation, conformité et dérogations 2.5.1 Homologations Sécurité et compatibilité électromagnétique HOMOLOGATIONS, ACCRÉDITATIONS ET ASSOCIATIONS Cet équipement a été testé et est conforme aux normes européennes suivantes : BS EN 60204-1 : 2006 (y compris : amendement 1 : 2009) - Sécurité des machines. Équipement électrique des machines.
  • Página 120: Poids Et Dimensions

    2.6 Poids et dimensions CDAS HL 050 to CDAS HL 070 CDAS HL 075 to CDAS HL 085 Dimensions du sécheur Poids Modèle de sécheur CDAS HL 050 1133 44,6 22,0 19,3 16,4 14,6 16,1 CDAS HL 055 1313 51,7 22,0 19,3 16,4...
  • Página 121 OFAS HL 050 to OFAS HL 070 OFAS HL 075 to OFAS HL 085 Dimensions du sécheur Poids Modèle de sécheur OFAS HL 050 1133 44,6 22,0 20,2 16,4 14,6 16,1 OFAS HL 055 1313 51,7 22,0 20,2 16,4 14,6 16,1 OFAS HL 060 1510...
  • Página 122: Réception Et Inspection De L'aPpareil

    À la livraison de l'appareil, vérifier que la caisse et le contenu n'ont subi aucun dommage. Si la caisse est détériorée ou s'il manque des pièces, veuillez en informer immédiatement l'entreprise de livraison et contacter votre concessionnaire Parker domnick hunter local. 2.7.1 Stockage L'équipement doit être stocké, dans sa caisse d'origine, dans un environnement sec.
  • Página 123: Présentation De L'aPpareil

    2.8 Présentation de l'appareil CDAS - Clean Dry Air System Représentatif des modèles CDAS HL 050 à CDAS HL 070 Représentatif des modèles CDAS HL 075 à CDAS HL 085 Légende : Réf. Description Réf. Description Affichage (Display) Silencieux d'échappement Manomètres de colonne A Capteur de point de rosée Manomètres de colonne B...
  • Página 124 OFAS - Oil Free Air System Représentatif des modèles OFAS HL 050 à OFAS HL 070 Représentatif des modèles OFAS HL 075 à OFAS HL 085 Légende : Réf. Description Réf. Description Affichage (Display) Capteur de point de rosée Manomètres de colonne A Boîtier de commande Manomètres de colonne B Capuchons de colonne...
  • Página 125: Installation Et Mise En Service

    3 Installation et mise en service Les procédures d'installation, de mise en service, d'entretien et de réparation doivent impérativement être conduites par un personnel compétent, formé, qualifié et agréé par Parker domnick hunter. 3.1 Liste de vérification de mise en service Tâche...
  • Página 126: Installation Recommandée Du Système

    En cas d'huile ou d'eau liquide présente, il convient d'installer des séparateurs d'eau Parker domnick hunter de grade WS sous peine de ne pouvoir atteindre le point de rosée requis et de perdre toute garantie restante.
  • Página 127: Emplacement De L'éQuipement

    3.3 Emplacement de l'équipement 3.3.1 Environnement L'appareil doit être installé à l'intérieur, dans un environnement qui le protège de la lumière directe du soleil, de l'humidité et de la poussière. Les variations de température, d'humidité et de pollution atmosphérique affectent l'environnement dans lequel l'équipement fonctionne et peuvent en gêner la sécurité...
  • Página 128: Fixation Du Sécheur

    3.4.2 Fixation du sécheur Des orifices de montage sont percés dans les pieds du sécheur. Une fois le sécheur positionné à son emplacement définitif, veillez à le fixer solidement à l'aide des boulons de fixation M15. 3.4.3 Installation du silencieux d'échappement Le sécheur est fourni avec un silencieux d'échappement.
  • Página 129: Installation Électrique

    3.5 Installation électrique Tous les travaux d'électricité et de câblage sur site doivent être réalisés par un électricien qualifié, conformément aux réglementations locales. 3.5.1 Alimentation du sécheur Le sécheur peut accepter toute alimentation électrique sur la plage de 85 V-265 V / monophasé / 50 ou 60 Hz et doit être raccordé conformément aux réglementations locales en matière de câblage.
  • Página 130: Connexion D'aLarme À Distance

    3.5.3 Connexion d'alarme à distance Chaque sécheur est équipé d'un ensemble de contacts de relais sans potentiel qui ont une fonction Connecteur du capteur 12C Connexion HMI d'alarme à distance. Ces contacts normalement ouverts ont une valeur nominale de 1 A max. à 250 V CA (1 A à...
  • Página 131: Purge Économique

    3.5.5 Purge économique La purge économique est conçue pour interrompre le cycle de régénération du sécheur lorsque le compresseur se met hors charge afin de réaliser des économies. La purge économique peut uniquement fonctionner si le sécheur est installé directement après le compresseur ET avant un réservoir d'air. Il ne faut en aucun cas enclencher la purge économique en présence d'un réservoir d'air humide en amont sous peine de saturer le lit dessiccatif, de perdre le point de rosée et d'annuler la garantie du sécheur.
  • Página 132: Unités De Température

    Configurations du commutateur du point de rosée Matrice de commutation DIP (2) Commutateur Fonction (ARRÊT) (MARCHE) Point de consigne Commutateur 5 du point de rosée 1 Commutateur 6 Point de consigne -20 C -40 C -70 C du point de rosée 3 Points de consigne ECO Au terme de chaque cycle de régénération de 2,5 minutes, la soupape de refoulement se ferme et l'air de purge permet de remonter la pression de la colonne hors ligne pour la préparer à...
  • Página 133: Configuration Des Soupapes D'aDmission

    3.5.8 Configuration des soupapes d'admission Les soupapes d'admission des sécheurs CDAS / OFAS sont configurées par défaut sur Normalement fermé (NF). En cas de coupure de courant, les soupapes d'admission se ferment, ce qui empêche l'air comprimé de circuler dans le sécheur. Ce système permet de protéger le lit dessiccatif contre tout risque de sursaturation en cas de coupure de courant.
  • Página 134: Fonctionnement Du Sécheur

    4 Fonctionnement du sécheur 4.1 Écrans et indicateurs Les sécheurs CDAS / OFAS standard sont équipés d'un écran TFT couleur de 3,45". Vous trouverez ci-dessous un exemple d'écran de base, qui ne présente toutefois pas toutes les options. Veuillez vous reporter à chacun des éléments d'affichage présentés au chapitre 4.1.1 Principaux indicateurs.
  • Página 135: Indicateurs D'aVertissement Et D'éTat

    4.1.2 Indicateurs d'avertissement et d'état La clé noire sur une colonne jaune indique qu'un Relais de défaillance actif entretien du matériau dessiccatif est requis. Le filtre jaune accompagné d'un point d'exclamation et Le filtre gris indique que le filtre est en veille. d'une clé...
  • Página 136: Démarrage De L'aPpareil

    Le carré bleu clair accompagné d'une flèche en diagonale indique que la commande ARRÊT à distance est active soit via l'entrée numérique soit via MODBUS. L'entrée de l'alarme de commande du commutateur est active. 4.2 Démarrage de l'appareil Vérifiez que les vannes de coupure d'admission et de refoulement du sécheur sont bien fermées. Mettez le sécheur sous tension et vérifiez que l'écran s'allume.
  • Página 137: Entretien

    5 Entretien 5.1 Intervalles d'entretien Description de l'entretien nécessaire Fréquence recommandée de l'entretien : Composant Fonctionnement Sécheur Contrôler les indicateurs de mise SOUS TENSION et d'ÉTAT/ DÉFAILLANCE. Sécheur Rechercher d'éventuelles fuites d'air. Contrôler les manomètres lors de la purge afin de détecter une contre pression Sécheur excessive.
  • Página 138: Kits De Maintenance Préventive - Cdas

    Kits de maintenance préventive – CDAS Référence catalogue Description Qté commande Kit de révision des 12 mois des filtres (sécheurs - CDAS HL 050 - CDAS HL 055 (x1) M12.FSK.0002 20 et -40) Kit de révision des 12 mois des filtres (sécheurs - CDAS HL 050 - CDAS HL 055 (x1) M12.FSK.1002 Kit de révision des 12 mois des filtres (sécheurs -...
  • Página 139: Kits De Maintenance Préventive - Ofas

    Kits de maintenance préventive – OFAS Référence catalogue Description Qté commande Kit de révision des 12 mois des filtres (sécheurs - OFAS HL 050 - OFAS HL 055 (x1) M12.FSK.0011 20 et -40) Kit de révision des 12 mois des filtres (sécheurs - OFAS HL 050 - OFAS HL 055 (x1) M12.FSK.1011 Kit de révision des 12 mois des filtres (sécheurs -...
  • Página 140 Éléments du kit - OFAS Sécheurs -20 et -40 Réf. du catalogue Description Contenu Élément filtrant (x3) M12.FSK.0011 Purges à filtre (x2) M12.FSK.0012 Kit : Révision des 12 mois Silencieux (x1) M12.FSK.0013 M12.FSK.0014 Capteur de point de rosée (x1) M12.FSK.0015 Cartouche au charbon (x1) Sécheurs -70 Réf.
  • Página 141: Dépannage

    L'air contourne le sécheur par dérivation. qu'elle est bien fermée. Utilisez un filtre de dérivation. La pression de la colonne de régénération du sécheur est Contactez un technicien de maintenance agréé par Parker. supérieure à 350 mbar. Panne de l'horloge du sécheur.
  • Página 142: Perte De Charge Importante

    Si la pression d'admission a changé, vérifiez que les filtres et le sécheur sont correctement dimensionnés. Contactez Parker pour plus d'informations sur la numération de particules et la mesure de la qualité de l'air. Consultez la documentation fournie par le fabricant du compresseur Le compresseur ne fonctionne pas correctement.
  • Página 143: Déclaration De Conformité

    7 Déclaration de conformité Declaration of Conformity We, Parker Hannifin Manufacturing Limited, Gas Separation and Filtration Division EMEA Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK Hereby declare that the following equipment: Clean Dry Air System (CDAS) Oil Free Air System (OFAS)
  • Página 144: Schéma

    8 Schéma Schémas pneumatiques - 008730000...
  • Página 145 Schéma de câblage - 008730002...
  • Página 147 INNEHÅLL 1 Säkerhetsinformation ....................................145 1.1 Markeringar och symboler................................146 1.2 Identifiering av torkarens modellnummer............................146 2 Beskrivning .......................................147 2.1 Översikt över driften ..................................147 2.1.1 Drift......................................147 2.2 EST – Energisparteknik ...................................148 2.3 Fuktåsidosättning.....................................149 2.4 Teknisk specifikation ..................................149 2.5 Godkännanden, efterlevnad och dispens ............................151 2.5.1 Godkännanden..................................151 2.5.2 Prestandakontroll av tredje part ...............................151 2.6 Vikt och mått .....................................152...
  • Página 149: Säkerhetsinformation

    Olyckor kan undvikas om användaren inser att maskinen är potentiellt farlig. Om du behöver en utökad garanti, skräddarsydda serviceavtal eller utbildning i hur man hanterar denna eller någon annan utrustning i Parker Hannifins sortiment är du välkommen att kontakta Parker Hannifins lokalkontor.
  • Página 150: Markeringar Och Symboler

    1.1 Markeringar och symboler Följande markeringar och internationella symboler används på utrustningen eller i den här bruksanvisningen: Obs! Läs bruksanvisningen. Använd hörselskydd Risk för elektrisk stöt. Systemet innehåller komponenter under tryck Anger åtgärder och metoder som kan orsaka Fjärrkontroll. Torkaren kan starta automatiskt utan personskada eller dödsfall om de inte utförs korrekt.
  • Página 151: Beskrivning

    2 Beskrivning 2.1 Översikt över driften Adsorptionstorkar fungerar enligt en princip med två torkbäddar som byter roller periodiskt – en som torkar processluften medan den andra regenereras och görs redo för användning. CDAS HL-/OFAS HL-torkare fungerar enligt tryckmolekylsiktprincipen (PSA), dvs. en proportion av den torra processluften används för att regenerera offline-bädden.
  • Página 152: Est - Energisparteknik

    OFAS HL tillhandahåller fem stadier av föroreningsminskning för åtta föroreningar (om flytande vatten och olja finns närvarande måste OFAS HL skyddas av en vattenseparator i klassen OIL-X WS som finns som tillval). OFAS-drift Reningsstadier: 5 Föroreningar som minskas: 8 (10 med vattenseparator som tillval*) Stadie 1 –...
  • Página 153: Fuktåsidosättning

    CDAS-/OFAS-torkare utrustas vanligtvis med en daggpunktsmonitor som standard (inte på pneumatiska modeller). Detta kan vara i form av en digital PDS (Parker Dewpoint Sensor) eller en analog hygrometer (-70 °C PDP-/-100°F PDP-torkare). Denna fuktighetsåsidosättningsfunktion fungerar bara om en av dem har installerats. Om ingen av dem installerats har funktionen ingen effekt på tidscyklerna.
  • Página 154 Produkturval och korrigeringsfaktorer För korrekt drift måste tryckluftstorkaren anpassas med hjälp av minimalt tryck, maximal temperatur och maximalt flödeshastighet vid installationen. För att välja en torkare ska du först beräkna MDC (Minimum Drying Capacity – minsta torkkapacitet) med hjälp av formeln nedan. Välj sedan en torkare från flödestabellen ovan med en flödeshastighet som motsvarar eller är högre än MDC.
  • Página 155: Godkännanden, Efterlevnad Och Dispens

    2.5 Godkännanden, efterlevnad och dispens 2.5.1 Godkännanden Säkerhet och elektromagnetisk kompatibilitet GODKÄNNANDEN, ACKREDITERING OCH MEDLEMSKAP Den här utrustningen har testats och uppfyller följande europeiska standarder: SS-EN 60204-1:2006 (Inklusive: Tillägg 1:2009) – Maskinsäkerhet. Maskiners elutrustning. Allmänna fordringar. SS-EN61326: 2006 – Elektrisk utrustning för mätning, styrning och för laboratorieändamål – EMC- fordringar.
  • Página 156: Vikt Och Mått

    2.6 Vikt och mått CDAS HL 050 to CDAS HL 070 CDAS HL 075 to CDAS HL 085 Torkarens mått Vikt Torkarmodell pund CDAS HL 050 1133 44,6 22,0 19,3 16,4 14,6 16,1 CDAS HL 055 1313 51,7 22,0 19,3 16,4 14,6 16,1...
  • Página 157 OFAS HL 050 to OFAS HL 070 OFAS HL 075 to OFAS HL 085 Torkarens mått Vikt Torkarmodell pund OFAS HL 050 1133 44,6 22,0 20,2 16,4 14,6 16,1 OFAS HL 055 1313 51,7 22,0 20,2 16,4 14,6 16,1 OFAS HL 060 1510 59,4 22,0...
  • Página 158: Leverans Och Inspektion Av Utrustningen

    Vid leverans av utrustning bör du kontrollera att lådan och dess innehåll inte utsatts för skador. Om det finns tecken på skador på lådan eller om det fattas några delar ska du informera transportföretaget omedelbart och kontakta ditt lokala Parker domnick hunter-kontor.
  • Página 159: Översikt Över Utrustningen

    2.8 Översikt över utrustningen CDAS – Clean Dry Air System (system för ren torr luft) Representativ för modellerna CDAS HL 050 till CDAS HL 070 Representativ för modellerna CDAS HL 075 till CDAS HL 085 Förklaring: Ref. Beskrivning Ref. Beskrivning Display Utblåsljuddämpare Tryckmätare, rör A...
  • Página 160 OFAS - Oil Free Air System Representativ för modellerna OFAS HL 050 till OFAS HL 070 Representativ för modellerna OFAS HL 075 till OFAS HL 085 Förklaring: Ref. Beskrivning Ref. Beskrivning Display Daggpunktssensor Tryckmätare, rör A Kontrollbox Tryckmätare, rör B Rörlock Koalescensfilter för allmänt syfte (grad AO) Justerbar avluftningsdisk...
  • Página 161: Installation Och Driftsättning

    3 Installation och driftsättning Installation, driftsättning, service och reparation får endast utföras av behörig och godkänd personal som har utbildats av Parker domnick hunter. 3.1 Kontrollista för driftsättning Kryssa för när Uppgift Sida Avsnitt Positionering Se till att det finns tillräckligt med utrymme för installation/underhåll.
  • Página 162: Rekommenderad Systemlayout

    även för att ta bort fasta partiklar till mycket låga nivåer (ner till 0,01 mikron). Filtren installeras i par. Det första filtret är för allmänt bruk, vilket skyddar det andra, högeffektiva filtret från bulkföroreningar. Den dubbla filterinstalleringen från Parker domnick hunter ger ett kontinuerligt stöd av högkvalitativ tryckluft, vilket även ger låg driftskostnad och minimalt underhåll som en extra fördel.
  • Página 163: Placera Utrustningen

    3.3 Placera utrustningen 3.3.1 Miljö Utrustningen ska placeras inomhus i en miljö som skyddar den från direkt solljus, fukt och damm. Förändringar av temperatur, fuktighet och luftföroreningar påverkar miljön som utrustningen arbetar i och kan försämra säkerhet och drift. Det är kundens ansvar att kontrollera att de miljöförhållanden som specificerats för utrustningen tillämpas.
  • Página 164: Fästa Torken

    3.4.2 Fästa torken Det finns monteringshål i torkarens fötter. När torkaren står på plats ska den fästas ordentligt med M15-fästskruvar. 3.4.3 Ansluta utblåsljuddämparen Torkaren är utrustad med en utblåsljuddämpare. Om torkaren ska placeras i ett ljudkänsligt område kan utblåsluft ledas bort med rör på distans. Om utblåsluften ska ledas bort med rör måste rörets storlek vara minst 50 mm (2 tum) till en början och ha en större diameter ju längre rörledningen blir.
  • Página 165: Elektrisk Installation

    3.5 Elektrisk installation All fältkabeldragning och alla elarbeten måste utföras av en behörig elektriker i enlighet med lokala bestämmelser. 3.5.1 Torkarström Torkaren kan acceptera strömförsörjning inom intervallet 85V–265V /1ph/50 eller 60Hz och bör vara ansluten i enighet med lokala elbestämmelser. Se tekniska specifikationer för spännings- och frekvenstolerans.
  • Página 166: Anslutning För Fjärrlarm

    3.5.3 Anslutning för fjärrlarm Varje torkare är försedd med en uppsättning spänningsfria reläkontakter tillverkade för fjärralarm. sensoranslutning HMI-anslutning Dessa är normalt öppna kontakter och konstruerade för max 1 A vid 250 V växelström (1 A vid 30 V likström). Vid normal drift kommer reläet att spänningssättas och larmkretsen kommer att vara sluten.
  • Página 167: Avluftningsekonomi

    3.5.5 Avluftningsekonomi Avluftningsekonomi är en funktion som är utformad för att stoppa torkarens regenereringscykel när kompressorn körs utan belastning, vilket sparar energi. Avluftningsekonomi fungerar endast om torkaren är installerad direkt efter kompressorn OCH före en luftmottagare. Under inga omständigheter bör avluftningsekonomi anslutas om det finns en våtluftsmottagare uppströms då detta leder till att desickantbädden mättas, daggpunkten sjunker och garantin blir ogiltig.
  • Página 168: Temperaturenheter

    Brytarkonfigureringar för daggpunkt Dipswitch (2) DIL- Funktion PÅ switch Börvärde för Brytare 5 daggpunkt 1 Brytare 6 Börvärde för -20 C -40 C -70 C daggpunkt 3 ECO-börvärde Vid slutet av varje regenereringscykel på 2,5 minuter stängs tömningsventilen och avluftningen trycksätter offlineröret igen, redo för användning. När detta sker kontrollerar torkarregulatorn daggpunktssensorn.
  • Página 169: Konfigurera Inloppsventiler

    3.5.8 Konfigurera inloppsventiler Standardkonfigurationen för inloppsventiler för CDAS/OFAS är Normalt stängd (N/S). Vid strömavbrott stängs inloppsventilen och tryckluft flödar inte genom torkaren. Detta görs för att skydda torkaren från övermättnad om det skulle ske ett strömavbrott. Vid vissa tillämpningar kanske det krävs våt tryckluft om en torkare skulle sluta fungera och CDAS/OFAS kan konfigureras för Normalt öppen (N/Ö) drift.
  • Página 170: Använda Torkaren

    4 Använda torkaren 4.1 Displayer och indikatorer CDAS-/OFAS-torkarna är som standard utrustade med en 3,45 tum TFT-display i färg. Nedan finns ett exempel på det grundläggande displayformatet, men det visar inte alla möjligheter. Vänligen se de individuella skärmelementen som definieras inom avsnitt 4.1.1 Indikatorförklaring. Rör 1 statusindikator Rör 2 statusindikator Rör 1...
  • Página 171: Status- Och Varningsindikatorer

    4.1.2 Status- och varningsindikatorer Svart skiftnyckel på ett gult rör indikerar att en Felrelä aktivt desickantservice krävs. Gult filter med utropstecken och skiftnyckel indikerar högt Grått filter indikerar att filtret är i standby. differentialtryck och att servicetiden överskridits. Gult filter med utropstecken indikerar högt Blått filter indikerar att filtren fungerar normalt.
  • Página 172: Starta Utrustningen

    Ljusblå box med en diagonal pil indikerar att fjärrstoppkommandot är närvarande, antingen via digital ingång eller MODBUS. Ingång för brytarkontrollarm är aktivt. 4.2 Starta utrustningen Se till att isoleringsventilerna till torkarens in- och utlopp är stängda. Slå PÅ torkaren och kontrollera att displayen lyser. Öppna långsamt isoleringsventilen på...
  • Página 173: Service

    5 Service 5.1 Serviceintervall Beskrivning av service som krävs Service rekommenderas: Komponent Åtgärd Kontrollera strömindikatorn (POWER ON) och status-/felindikatorn (STATUS/ Torkare FAULT). Torkare Kontrollera om det finns luftläckage. Läs av tryckmätarna under tömning och kontrollera att backtrycket inte är för Tork högt.
  • Página 174 Satser för förebyggande underhåll – CDAS Katalognummer Beskrivning Best. ant. 12 månaders filterservicesats (-20 och -40- CDAS HL 050–CDAS HL 055 (1 st.) M12.FSK.0002 torkare) 12 månaders filterservicesats (-70-torkare) CDAS HL 050–CDAS HL 055 (1 st.) M12.FSK.1002 12 månaders filterservicesats (-20 och -40- CDAS HL 060–CDAS HL 065 (1 st.) M12.FSK.0003 torkare)
  • Página 175 Satser för förebyggande underhåll – OFAS Katalognummer Beskrivning Best. ant. 12 månaders filterservicesats (-20 och -40- OFAS HL 050–OFAS HL 055 (1 st.) M12.FSK.0011 torkare) 12 månaders filterservicesats (-70-torkare) OFAS HL 050–OFAS HL 055 (1 st.) M12.FSK.1011 12 månaders filterservicesats (-20 och -40- OFAS HL 060–OFAS HL 065 (1 st.) M12.FSK.0012 torkare)
  • Página 176 Satsens innehåll – OFAS -20 och -40-torkar Katalognr Beskrivning Innehåll Filterelement (3 st.) M12.FSK.0011 Avtappningsfilter (2 st.) M12.FSK.0012 Sats: 12 månaders service Ljuddämparelement (1 st.) M12.FSK.0013 M12.FSK.0014 Daggpunktssensor (1 st.) M12.FSK.0015 Kolpatron (1 st.) -70-torkar Katalognr Beskrivning Innehåll Filterelement (3 st.) M12.FSK.1011 Avtappningsfilter (2 st.) M12.FSK.1012...
  • Página 177: Felsökning

    Felsökning får endast utföras av behörig personal. Alla större reparationer samt kalibreringsarbeten måste göras av en tekniker som utbildats och godkänts av Parker. 6.1 Daggpunktsfel Ett daggpunktsfel leder till att det finns vatten i rörledningen och utrustningen nedströms.
  • Página 178: Högt Tryckfall

    återanpassas därefter. Inloppsparametrarna har ändrats. Om inloppstrycket har ändrats ska du se till att filtren och torkaren återanpassas därefter. Kontakta Parker för uppgifter om partikelräkning och mätning av luftkvalitet. Kontrollera dokumentationen från kompressorns tillverkare för hjälp Kompressorn fungerar inte korrekt.
  • Página 179: Försäkran Om Överensstämmelse

    7 Försäkran om överensstämmelse Declaration of Conformity We, Parker Hannifin Manufacturing Limited, Gas Separation and Filtration Division EMEA Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK Hereby declare that the following equipment: Clean Dry Air System (CDAS) Oil Free Air System (OFAS)
  • Página 180: Scheman

    8 Scheman Pneumatikschema – 008730000...
  • Página 181 Kopplingsschema – 008730002...
  • Página 183 INNHOLD 1 Sikkerhetsinformasjon .....................................181 1.1 Merker og symboler ..................................182 1.2 Identifikasjon av tørkerens modellnummer ...........................182 2 Description ........................................183 2.1 Driftsoversikt ....................................183 2.1.1 Drift......................................183 2.2 EST – energibesparende teknologi..............................184 2.3 Overstyring av vanninnhold ................................185 2.4 Tekniske spesifikasjoner .................................185 2.5 Godkjenninger av overholdelse og dispensasjoner ........................187 2.5.1 Godkjennelser ..................................187 2.5.2 Tredjeparts bekreftelse av ytelse .............................187 2.6 Vekt og mål .......................................188...
  • Página 185: Sikkerhetsinformasjon

    Hvis brukere bruker en driftsprosedyre, utstyr eller arbeidsmetode som ikke spesifikt er anbefalt av Parker Hannifin, må brukeren sikre at utstyret ikke vil bli skadet eller bli farlig for personer eller eiendeler.
  • Página 186: Merker Og Symboler

    1.1 Merker og symboler Følgende merker og internasjonale symboler brukes på utstyret eller i denne bruksanvisningen: Forsiktig, les bruksanvisningen. Bruk øyebeskyttelse Fare for elektrisk støt Trykksatte komponenter på systemet Uthever handlinger eller prosedyrer som, hvis de ikke Fjernkontroll. Tørkeren kan starte automatisk uten utføres korrekt, kan føre til personskader og dødsfall.
  • Página 187: Description

    2 Description 2.1 Driftsoversikt Adsorpsjonstørkere fungerer etter et prinsipp om to tørketårn som veksler periodisk – det ene tårnet tørker prosessluften mens det andre regenereres og klargjøres for bruk. Tørkere av typen CDAS HL / OFAS HL fungerer etter prinsippet om trykksvingadsorpsjon (PSA), hvor en del av den tørre prosessluften brukes til å...
  • Página 188: Est - Energibesparende Teknologi

    OFAS HL har fem reduksjonstrinn for reduksjon av åtte kontaminanter (hvis det finnes flytende vann eller olje, må OFAS HL beskyttes ved bruk av en valgfri OIL-X WS-gradert vannutskiller) OFAS-drift Rensestadier: 5 Kontaminanter redusert: 8 (10 med valgfri vannutskiller*) Trinn 1 – koaguleringsfilter Trinn 2 –...
  • Página 189: Overstyring Av Vanninnhold

    CDAS/OFAS-tørkere er vanligvis utstyrt med duggpunktovervåkning som standard (ikke på pneumatiske modeller). Dette kan være i form av en digital PDS (Parker duggpunktsensor) eller et analogt hygrometer (-70 °C PDP- / -100 °F PDP-tørkere). Denne funksjonaliteten for overstyring av vanninnhold gjelder bare hvis en av delene er montert. Hvis ingen av delene er montert, vil ikke denne funksjonen han noen innvirkning på...
  • Página 190 Produktutvalg og korreksjonsfaktorer For riktig drift må trykkluftstørkere være dimensjonert for minimumstrykk, maksimal temperatur og maksimal strømningshastighet. Når du skal velge en tørker, beregner du først MDC (Minimum tørkekapasitet) med formelen nedenfor. Velg deretter en tørker fra tabellen for strømningskapasitet ovenfor, med en strømningshastighet som er lik eller større enn MDC. Min.
  • Página 191: Godkjenninger Av Overholdelse Og Dispensasjoner

    2.5 Godkjenninger av overholdelse og dispensasjoner 2.5.1 Godkjennelser Sikkerhet og elektromagnetisk kompatibilitet GODKJENNINGER, AKKREDITERINGER OG FORENINGER Dette utstyret har blitt testet og er i samsvar med følgende europeiske standarder: BS EN 60204-1:2006 (inkludert: Tillegg 1:2009) – Sikkerhet for maskiner. Elektrisk utstyr for maskiner.
  • Página 192: Vekt Og Mål

    2.6 Vekt og mål CDAS HL 050 to CDAS HL 070 CDAS HL 075 to CDAS HL 085 Tørker – dimensjoner Vekt Tørkermodell mm tommer mm tommer mm tommer mm tommer mm tommer mm tommer mm tommer CDAS HL 050 1133 44,6 22,0...
  • Página 193 OFAS HL 050 to OFAS HL 070 OFAS HL 075 to OFAS HL 085 Tørker – dimensjoner Vekt Tørkermodell mm tommer mm tommer mm tommer mm tommer mm tommer mm tommer mm tommer OFAS HL 050 1133 44,6 22,0 20,2 16,4 14,6 16,1...
  • Página 194: Motta Og Inspisere Utstyret

    Ved leveringen av utstyret, sjekk kassen og innholdet for skade. Hvis det er noen tegn på skade på kassen eller det mangler deler, må du øyeblikkelig informere leveringsselskapet og kontakte ditt lokale Parker domnick hunter-kontor. 2.7.1 Lagring Utstyret skal lagres, i trekassen, i et rent og tørt miljø.
  • Página 195: Oversikt Over Utstyret

    2.8 Oversikt over utstyret CDAS – Clean Dry Air System (ren tørrluft-system) Representativt for modellene CDAS HL 050 til CDAS HL 070 Representativt for modellene CDAS HL 075 til CDAS HL 085 Nøkkel: Ref. Description Ref. Description Skjerm Avtrekksdemper Trykkmåler kolonne A Duggpunktsensor Trykkmåler kolonne B Kontrollboks...
  • Página 196 OFAS - Oil Free Air System Representativt for modellene OFAS HL 050 til OFAS HL 070 Representativt for modellene OFAS HL 075 til OFAS HL 085 Nøkkel: Ref. Description Ref. Description Skjerm Duggpunktsensor Trykkmåler kolonne A Kontrollboks Trykkmåler kolonne B Kolonnehetter Koaguleringsfilter for generelle formål (klasse AO) Justerbar renseplate...
  • Página 197: Installasjon Og Idriftsetting

    3 Installasjon og idriftsetting Kun kompetent personale som er opplært, kvalifisert og godkjent av Parker domnick hunter skal utføre installasjons-, idriftsettings-, service- og reparasjonsprosedyrer. 3.1 Kontrolliste for idriftsetting Oppgave Side Avsnitt Kryss av når OK Posisjonering Sørg for tilstrekkelig plass til montering/vedlikehold 3.3.2 Plasskrav...
  • Página 198: Anbefalt Systemlayout

    Vannutskillere (valgfritt) – vannutskillere brukes for å beskytte koaguleringsfiltrene montert på CDAS HL / OFAS HL mot flytende kontaminerende stoffer der luften kjøles kraftig ned i luftmottakere og fordelingsrør. Hvis det finnes flytende vann eller olje, må Parker domnick hunter WS-klasse vannutskillere monteres, ellers kan duggpunktytelse ikke oppnås og gjenværende garanti bli ugyldiggjort.
  • Página 199: Finne Utstyret

    3.3 Finne utstyret 3.3.1 Miljø Utstyret skal plasseres innendørs i et miljø som beskytter det mo direkte sollys, fuktighet og støv. Endringer i temperatur, fuktighet og luftbåren forurensning vil påvirke miljøet hvor utstyret brukes og kan forringe sikkerhet og drift. Det er kundens ansvar å sikre at miljøforholdene som er spesifisert for utstyret blir opprettholdt.
  • Página 200: Sikring Av Tørkeren

    3.4.2 Sikring av tørkeren Monteringshullene er på beina til tørkeren. Straks tørkeren er plassert i riktig posisjon, må du sørge for at den festes forsvarlig ved bruk av M15 festebolter. 3.4.3 Fest avtrekksdemperen Tørkeren leveres med en avtrekksdemper. Hvis tørkeren skal plasseres i en støysensitivt område, kan avtrekksluften også...
  • Página 201: Elektrisk Installasjon

    3.5 Elektrisk installasjon En kvalifisert elektriker må foreta alt elektrisk arbeid i henhold til lokale forskrifter. 3.5.1 Tørkerstrøm Tørkere er i stand til å ta mot elektrisk forsyning i området 85 V–265 V / 1 ph / 50 eller 60 Hz, og skal kobles i samsvar med lokale forskrifter for kabling.
  • Página 202: Tilkobling For Ekstern Alarm

    3.5.3 Tilkobling for ekstern alarm Hver tørker er utstyrt med ett sett spenningsfrie relékontakter beregnet for ekstern alarmindikasjon. 12C- HMI-tilkobling sensortilkobling Dette er normalt åpne kontakter som er klassifisert som maks. 1 A ved 250 V AC (1 A ved 30 V DC). Ved vanlig drift vil releet bli strømførende og alarmkretsen vil bli lukket.
  • Página 203: Renseøkonomi

    3.5.5 Renseøkonomi Renseøkonomi er laget for å stoppe tørkerens regenereringssyklus når kompressoren går av last, dermed spare energi. Renseøkonomi kan bare fungere hvis tørkeren er montert direkte etter kompressoren OG før en luftmottaker. Renseøkonomi skal ikke under noen omstendighet kobles til hvis det finnes en oppstrøms våtluftmottaker, da dette vil mette tørkemiddeltårnet, tape duggpunkt og ugyldiggjøre tørkerens garanti.
  • Página 204: Temperaturenheter

    Duggpunktbryterkonfigurasjoner Dimbryterrekke (2) DIL- Funksjon PÅ bryter Bryter 5 Duggpunktsettpunkt 1 Bryter 6 Duggpunktsettpunkt 3 -20 C -40 C -70 C ECO-settpunkt På slutten av hver 2 ½ minutt lange regenereringssyklus, vil avtrekksventilen lukkes og renseluft trykksettes i den inaktive kolonnen, klar til bruk. På...
  • Página 205: Konfigurere Inntaksventiler

    3.5.8 Konfigurere inntaksventiler Standard inntaksventilkonfigurasjon for CDAS/OFAS er Normalt lukket (N/C). Ved strømtap vil inntaksventilene lukke og trykkluft vil ikke strømme gjennom tørkeren. Dette skjer for å beskytte tørketårnet mot overmetning under strømtap. I enkelte bruksområder kan det være et krav for våt trykkluft i tilfelle tørkersvikt, og CDAS/OFAS kan konfigureres for Normalt åpen-drift (N/O). For normalt åpen drift må...
  • Página 206: Betjening Av Tørkeren

    4 Betjening av tørkeren 4.1 Skjermer og indikatorer Standard tørkere av typen CDAS/OFAS er utstyrt med en 3,45 tommer TFT-fargeskjerm. Nedenfor er et eksempel på det grunnleggende skjermformatet, men det viser ikke alle muligheter. Se de individuelle skjermelementene som er definert i kapittel 4.1.1 Indikatoroversikt.
  • Página 207: Status- Og Advarselsindikatorer

    4.1.2 Status- og advarselsindikatorer Svart skiftenøkkel på en gul kolonne angir at Feilrelé aktivt tørkemiddelservice er nødvendig. Gult filter med utropstegn og skiftenøkkel indikerer høyt Grått filter angir at filteret er i ventemodus. differensialtrykk og at servicetimeren er overskredet. Gult filter med utropstegn og skiftenøkkel indikerer høyt Blått filter angir at filtrene fungerer som normalt.
  • Página 208: Starte Utstyret

    Lyseblå boks med diagonal pil indikerer at den eksterne STOPP-kommandoen er aktiv, enten via digital inngang eller MODBUS. Bryterkontrollalarm-inngang er aktiv. 4.2 Starte utstyret Pass på at isolasjonsventilene på tørkerens inntak og uttak er lukket. Slå tørkeren PÅ og kontroller at skjermen lyser. Åpne sakte isolasjonsventilen på...
  • Página 209: Service

    5 Service 5.1 Serviceintervaller Beskrivelse av nødvendig service Service anbefalt hver: Komponent Drift Tørker Kontroller indikatorene for STRØM PÅ og STATUS/FEIL. Tørker Kontroller om det er luftlekkasjer. Kontroller måleinstrumentene for trykk under rensing for overdrevent Tørker tilbakeslagstrykk. Tørker Kontroller tilstanden til strømledninger og kanaler. Tørker Kontroller syklisk drift.
  • Página 210 Preventivt vedlikeholdssett – CDAS Katalognummer Description Ordreantall 12 måneders filterservicesett (tørkere av typen - CDAS HL 050 – CDAS HL 055 (x1) M12.FSK.0002 20 og -40) 12 måneders filterservicesett (tørker av typen - CDAS HL 050 – CDAS HL 055 (x1) M12.FSK.1002 12 måneders filterservicesett (tørkere av typen - CDAS HL 060 –...
  • Página 211 Preventivt vedlikeholdssett – OFAS Katalognummer Description Ordreantall 12 måneders filterservicesett (tørkere av typen -20 OFAS HL 050 – OFAS HL 055 (x1) M12.FSK.0011 og -40) 12 måneders filterservicesett (tørker av typen -70) OFAS HL 050 – OFAS HL 055 (x1) M12.FSK.1011 12 måneders filterservicesett (tørkere av typen -20 OFAS HL 060 –...
  • Página 212 Settets innhold – OFAS Tørkere av typen -20 og -40 Katalognumre Description Innhold Filterelementer (x3) M12.FSK.0011 Filteravløp (x2) M12.FSK.0012 Sett: 12 måneders service Lyddemperelement (x1) M12.FSK.0013 M12.FSK.0014 Duggpunktsensor (x1) M12.FSK.0015 Karbonkassett (x1) -70 tørkere Katalognumre Description Innhold Filterelementer (x3) M12.FSK.1011 Filteravløp (x2) M12.FSK.1012 Sett: 12 måneders service...
  • Página 213: Feilsøking

    Hvis en omløpsledning er montert på systemet, påse at den er Tørkeren er omgått. stengt. Bruk overstyringsfiltrering. Trykket i regenereringskolonnen i tørkeren er høyere enn 350 mbar. Kontakt en Parker-godkjent serviceagent. Det er en feil med tørkerens tidsur. Kontakt en Parker-godkjent serviceagent.
  • Página 214: Høyt Trykkfall

    Påse at filtrene for fjerning av oljedamp og tørkeren blir tilsvarende dimensjonert. Inntaksparameterne er endret. Hvis inntakstrykket er endret, påse at filtrene og tørkeren blir tilsvarende dimensjonert. Kontakt Parker for detaljer om partikkeltelling og måling av luftkvalitet. Sjekk dokumentasjonen levert av kompressorprodusenten for Kompressoren fungerer ikke riktig. feilsøkingsveiledning.
  • Página 215: Samsvarserklæring

    7 Samsvarserklæring Declaration of Conformity We, Parker Hannifin Manufacturing Limited, Gas Separation and Filtration Division EMEA Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK Hereby declare that the following equipment: Clean Dry Air System (CDAS) Oil Free Air System (OFAS)
  • Página 216: Skjemaer

    8 Skjemaer Pneumatisk skjema – 008730000...
  • Página 217 Koblingsskjema – 008730002...
  • Página 219 INDHOLD 1 Sikkerhedsoplysninger ....................................217 1.1 Mærkninger og symboler.................................218 1.2 Tørreanlæggets modelnummer-id ..............................218 2 Beskrivelse ........................................219 2.1 Driftsoversigt ....................................219 2.1.1 Handling ....................................219 2.2 EST – energibesparelsesteknologi ..............................220 2.3 Tilsidesæt fugtighed ..................................221 2.4 Tekniske specifikationer..................................221 2.5 Godkendelser, overholdelse og fritagelser............................223 2.5.1 Godkendelser ...................................223 2.5.2 Tredjeparts ydelsesverificering..............................223 2.6 Vægt og mål ......................................224 2.7 Modtagelse og inspektion af udstyret ............................226...
  • Página 221: Sikkerhedsoplysninger

    Parker Hannifin kan ikke forudse alle tænkelige forhold, der kan udgøre en potentiel risiko. Advarslerne i denne vejledning tager højde for de mest kendte potentielle risici, men i sagens natur kan der ikke tages højde for alle risici. Hvis brugeren benytter betjeningsprocedurer, udstyr eller arbejdsmetoder, som ikke er udtrykkeligt anbefalet af Parker Hannifin, skal denne sørge for, at udstyret ikke beskadiges eller bliver til fare for...
  • Página 222: Mærkninger Og Symboler

    1.1 Mærkninger og symboler Følgende mærkninger og internationale symboler anvendes på udstyret eller i denne brugervejledning: Forsigtig, læs brugervejledningen. Bær høreværn Risiko for elektrisk stød. Komponenter i systemet under tryk Fremhæver handlinger eller fremgangsmåder, som kan Fjernbetjening. Tørreanlægget kan starte automatisk medføre personskade eller dødsfald, hvis de ikke uden varsel.
  • Página 223: Beskrivelse

    2 Beskrivelse 2.1 Driftsoversigt Adsorptionstørreanlæg fungerer efter princippet med to tørrelag med regelmæssig ombytning – et til at tørre procesluften, mens det andet regenereres og justeres til brug. CDAS HL/OFAS HL-tørreanlæg fungerer efter princippet med PSA (trykvekseladsorption), der bruger en andel af den tørre procesluft til at regenerere det frakoblede lag.
  • Página 224: Est - Energibesparelsesteknologi

    OFAS HL reducerer forurening i fem trin for otte forurenende stoffer (hvis der er flydende vand eller olie, skal OFAS HL beskyttes med en ekstra vandudskiller i klassen OIL-X WS). Rensningstrin: 5 Betjening af OFAS Forurenende stoffer reduceret: 8 (10 med valgfri vandudskiller*) Trin 1 –...
  • Página 225: Tilsidesæt Fugtighed

    CDAS/OFAS-tørreanlæg er normalt udstyret med en dugpunktsmonitor som standard (ikke på pneumatiske modeller). Denne kan være i form af en digital PDS (Parker Dewpoint Sensor) eller et analogt hygrometer (-70 °C PDP-tørreanlæg/-100 °F PDP-tørreanlæg). Denne funktion til tilsidesættelse af fugtighed er kun gældende, hvis en af ovenstående er monteret. Hvis der ikke er monteret en af ovenstående, påvirker denne funktion ikke tidscyklusserne.
  • Página 226 Produktvalg og korrektionsfaktorer For korrekt betjening skal tryklufttørreanlæg dimensioneres ved brug af installationens minimumstryk, maksimumtemperatur og maksimumflowhastighed. Et tørreanlæg vælges ved først at beregne MDC (mindste tørrekapacitet) ved hjælp af formlen herunder og derefter vælge et tørreanlæg ud fra tabellen med flowhastigheder herover med en flowhastighed lig med eller større end MDC. Mindste tørrekapacitet = Systemflow x CFIT x CFP x CFD CFIT –...
  • Página 227: Godkendelser, Overholdelse Og Fritagelser

    2.5 Godkendelser, overholdelse og fritagelser 2.5.1 Godkendelser Sikkerhed og elektromagnetisk kompatibilitet GODKENDELSER, AUTORISATIONER OG SAMMENSLUTNINGER Dette udstyr er blevet testet og overholder følgende europæiske standarder: BS EN 60204-1:2006 (herunder: Ændring 1:2009) – Maskinsikkerhed. Maskiners elektriske udstyr. Generelle krav. EN61326: 2006 – Elektrisk udstyr til måling, styring, laboratoriebrug, EMC-krav. EN 55011:2009 (herunder: Ændring 1:2010) –...
  • Página 228: Vægt Og Mål

    2.6 Vægt og mål CDAS HL 050 to CDAS HL 070 CDAS HL 075 to CDAS HL 085 Tørreanlæggets dimensioner Vægt Tørreanlægsmodel pund CDAS HL 050 1133 44,6 22,0 19,3 16,4 14,6 16,1 CDAS HL 055 1313 51,7 22,0 19,3 16,4 14,6 16,1...
  • Página 229 OFAS HL 050 to OFAS HL 070 OFAS HL 075 to OFAS HL 085 Tørreanlæggets dimensioner Vægt Tørreanlægsmodel pund OFAS HL 050 1133 44,6 22,0 20,2 16,4 14,6 16,1 OFAS HL 055 1313 51,7 22,0 20,2 16,4 14,6 16,1 OFAS HL 060 1510 59,4 22,0...
  • Página 230: Modtagelse Og Inspektion Af Udstyret

    Ved levering af udstyret skal kassen og dens indhold efterses for skader. Hvis der er nogen tegn på beskadigelse af transportkassen, eller nogen dele mangler, skal transportvirksomheden informeres med det samme og dit lokale Parker domnick hunter-kontor kontaktes. 2.7.1 Opbevaring Udstyret skal opbevares i transportkassen i rene og tørre omgivelser.
  • Página 231: Oversigt Over Udstyret

    2.8 Oversigt over udstyret CDAS – Rent tørluftssystem Repræsentativ for modellerne CDAS HL 050 til CDAS HL 070 Repræsentativ for modellerne CDAS HL 075 til CDAS HL 085 Forklaring: Ref. Beskrivelse Ref. Beskrivelse Display Udstødningsdæmper Manometer for søjle A Dugpunktsensor Manometer for søjle B Kontrolboks Universalkoalescensfilter (klasse AO)
  • Página 232 OFAS - Oil Free Air System Repræsentativ for modellerne OFAS HL 050 til OFAS HL 070 Repræsentativ for modellerne OFAS HL 075 til OFAS HL 085 Forklaring: Ref. Beskrivelse Ref. Beskrivelse Display Dugpunktsensor Manometer for søjle A Kontrolboks Manometer for søjle B Søjledæksler Universalkoalescensfilter (klasse AO) Justerbar udtømningsskive...
  • Página 233: Installation Og Idriftsættelse

    3 Installation og idriftsættelse Kun kompetent, uddannet personale, som er kvalificeret og godkendt af Parker domnick hunter, må foretage installation, idriftsættelse, service og reparationer. 3.1 Idriftsættelse af kontrolliste Opgave Side Afsnit Markér når OK Placering Sørg for tilstrækkelig plads til montering/vedligeholdelse 3.3.2 Pladskrav...
  • Página 234: Anbefalet Systemindretning

    Vandudskillere (ekstraudstyr) – Vandudskillere bruges til at beskytte koalescensfiltre på CDAS HL/OFAS HL mod forurenet væske, hvor der sker kraftig nedkøling i luftbeholdere og fordelingsrørføring. Hvis der findes flydende vand eller olie, skal Parker domnick hunter Grade WS- vandudskillere monteres, ellers opnås dugpunktsydeevnen muligvis ikke, og eventuel resterende garanti ugyldiggøres.
  • Página 235: Placering Af Udstyret

    3.3 Placering af udstyret 3.3.1 Miljø Udstyret skal placeres indendørs i et miljø, der beskytter det imod direkte sollys, fugt og støv. Ændringer i temperatur og luftfugtighed samt luftbåren forurening påvirker det miljø, som udstyret fungerer i, og det kan forringe sikkerheden og driften. Det er kundens ansvar at sikre, at de miljøforhold, der er specificeret for udstyret, opretholdes.
  • Página 236: Fastgørelse Af Tørreanlægget

    3.4.2 Fastgørelse af tørreanlægget Monteringshuller findes i fødderne på tørreanlægget. Når tørreanlægget er blevet anbragt på dets endelige plads, skal det sikres, at det er sikkert fastgjort ved hjælp af M15-fastgørelsesbolte. 3.4.3 Fastgørelse af udstødningsdæmperen Tørreanlægget er forsynet med en lyddæmper. Hvis tørreanlægget skal placeres på...
  • Página 237: Elektrisk Installation

    3.5 Elektrisk installation Al ledningsføring og alt el-arbejde skal udføres af en autoriseret elinstallatør i overensstemmelse med lokale forskrifter. 3.5.1 Netforsyning til tørreanlægget Tørreanlægget kan acceptere en elektrisk forsyning i området 85V-265V/1ph/50 eller 60 Hz og skal forbindes i overensstemmelse med gældende strømdirektiver. Se de tekniske specifikationer angående spændings- og frekvenstolerancer.
  • Página 238: Fjernalarmtilslutning

    3.5.3 Fjernalarmtilslutning Hvert tørreanlæg er monteret med et sæt spændingsfri relækontakter, der er konstrueret til 12C- sensortilslutning HMI-tilslutning fjernalarmindikation. Disse er normalt åbne kontakter og klassificeret 1 A maks. v/ 250 V AC (1 A v/ 30 V DC). Ved normal drift aktiveres relæet, og alarmkredsløbet lukkes. Hvis der forekommer en fejl såsom en strømafbrydelse, deaktiveres relæet, hvorved alarmkredsløbet åbnes.
  • Página 239: Udtømningsøkonomi

    3.5.5 Udtømningsøkonomi Udtømningsøkonomi er konstrueret til at stoppe tørreanlæggets regenereringscyklus, når kompressoren kører uden belastning, hvilket sparer energi. Udtømningsøkonomi kan kun fungere, hvis tørreanlægget er monteret direkte efter kompressoren OG inden en luftudskiller. Udtømningsøkonomi må under ingen omstændigheder tilsluttes, hvis der er en opstrøms udskiller til våd luft, da dette vil mætte tørremiddellaget, miste dugpunkt og ugyldiggøre tørreanlæggets garanti.
  • Página 240: Temperaturenheder

    Konfigurationer af dugpunktskontakter DIP-kontakt gruppe (2) DIL- Funktion kontakt Kontakt 5 Dugpunktindstillingsværdi 1 Kontakt 6 Dugpunktindstillingsværdi 3 -20 C -40 C -70 C ECO-indstillingsværdi Ved afslutningen af hver regenereringscyklus på 2 ½ minut lukker udstødningsventilen, og udtømningsluften trykudligner den frakoblede søjle igen, så...
  • Página 241: Konfiguration Af Indløbsventiler

    3.5.8 Konfiguration af indløbsventiler Standardkonfigurationen for indløbsventiler på CDAS/OFAS er normalt lukket (N/C). Ved strømafbrydelser lukker indløbsventilerne, og trykluften strømmer ikke gennem tørreanlægget. Dette sker for at beskytte tørrelaget mod overmætning i tilfælde af strømtab. På visse anvendelsesområder kan der være krav om våd trykluft i tilfælde af en tørreanlægsfejl, og CDAS/OFAS kan konfigureres til normalt åben drift (N/O).
  • Página 242: Betjening Af Tørreanlægget

    4 Betjening af tørreanlægget 4.1 Display og indikatorer Almindelige CDAS/OFAS-tørreanlæg er udstyret med et 3,45" TFT-farvedisplay. Nedenfor vises et eksempel på det grundlæggende visningsformat, men ikke alle muligheder vises. Se de enkelte skærmelementer, der er defineret i afsnit 4.1.1 Indikatornøgle. Søjle 1 Syatus-indikator Søjle 2 Syatus-indikator Søjle 1...
  • Página 243: Status- Og Advarselsindikatorer

    4.1.2 Status- og advarselsindikatorer Sort skruenøgle på en gul søjle angiver, at Fejlrelæ aktivt tørremiddelsservice er påkrævet. Gult filter med udråbstegn og skruenøgle angiver højt Gråt filter betyder, at filteret er i standby. differenstryk, og at service er overskredet. Gult filter med udråbstegn og skruenøgle angiver højt Blåt filter angiver, at filtrene fungerer normalt.
  • Página 244: Sådan Startes Udstyret

    Lyseblå kasse med en diagonal pil angiver, at den eksterne STOP-kommando findes ved enten digital input eller MODBUS. Indgang til Kontaktkontrolalarm er aktiv. 4.2 Sådan startes udstyret Sørg for, at isoleringsventilerne på tørreanlæggets ind- og udgang er lukket. Slå tørreanlægget TIL, og kontrollér, at displayet tændes. Åbn langsomt isoleringsventilen på...
  • Página 245: Service

    5 Service 5.1 Serviceintervaller Beskrivelse af nødvendig service Service anbefalet hver: Komponent Handling Tørreanlæg Kontrollér indikatorerne POWER ON (strøm til) og STATUS/FAULT (status/fejl). Tørreanlæg Kontroller, om der er luftlækager. Tørreanlæg Kontroller manometrene under rensning for for højt kontratryk. Tørreanlæg Kontrollér de elektriske kablers og ledningers tilstand. Tørreanlæg Kontrollér for cyklisk drift.
  • Página 246 Forebyggende vedligeholdelsessæt – CDAS Katalognummer Beskrivelse Ordrestørrelse Filtersæt til 12-måneders service (-20 og -40 CDAS HL 50 - CDAS HL 055 (x1) M12.FSK.0002 tørreanlæg) Filtersæt til 12-måneders service (-70 tørreanlæg) CDAS HL 50 - CDAS HL 055 (x1) M12.FSK.1002 Filtersæt til 12-måneders service (-20 og -40 CDAS HL 60 - CDAS HL 065 (x1) M12.FSK.0003 tørreanlæg)
  • Página 247 Forebyggende vedligeholdelsessæt – OFAS Katalognummer Beskrivelse Ordrestørrelse Filtersæt til 12-måneders service (-20 og -40 OFAS HL 050 - OFAS HL 055 (x1) M12.FSK.0011 tørreanlæg) Filtersæt til 12-måneders service (-70 tørreanlæg) OFAS HL 050 - OFAS HL 055 (x1) M12.FSK.1011 Filtersæt til 12-måneders service (-20 og -40 OFAS HL 060 - OFAS HL 065 (x1) M12.FSK.0012 tørreanlæg)
  • Página 248 Sættets indhold - OFAS -20 og -40 tørreanlæg Katalognumre Beskrivelse Indhold Filterelementer (x3) M12.FSK.0011 Filterafløb (x2) M12.FSK.0012 Sæt: 12-måneders service Lyddæmperelement (x1) M12.FSK.0013 M12.FSK.0014 Dugpunktsensor (x1) M12.FSK.0015 Kulpatron (x1) -70 tørreanlæg Katalognumre Beskrivelse Indhold Filterelementer (x3) M12.FSK.1011 Filterafløb (x2) M12.FSK.1012 Sæt: 12-måneders service Lyddæmperelement (x1) M12.FSK.1013...
  • Página 249: Fejlfinding

    Hvis et omføringsrør er blevet monteret på systemet, skal det sikres, Tørreanlægget er blevet omgået. at det er lukket. Brug omføringsfiltrering. Regenereringssøjletrykket inde i tørreanlægget er større end 350 Kontakt en Parker-godkendt servicetekniker. mbar. Der er en fejl i tørreanlæggets timer. Kontakt en Parker-godkendt servicetekniker.
  • Página 250: Højt Trykfald

    Indløbsparametre er ændret. hermed. Hvis indløbstrykket er ændret, skal det sikres, at filtrene og tørreanlægget er gendimensioneret i overensstemmelse hermed. Kontakt Parker for at få oplysninger om partikeloptælling og måling af luftkvalitet. Kontrollér dokumentationen leveret af kompressorproducenten for Kompressoren fungerer ikke korrekt.
  • Página 251: Konformitetserklæring

    7 Konformitetserklæring Declaration of Conformity We, Parker Hannifin Manufacturing Limited, Gas Separation and Filtration Division EMEA Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK Hereby declare that the following equipment: Clean Dry Air System (CDAS) Oil Free Air System (OFAS)
  • Página 252: Skema

    8 Skema Pneumatisk skema (008730000)
  • Página 253 Ledningsdiagram – 008730002...
  • Página 255 CONTENIDO 1 Información de seguridad ..................................253 1.1 Signos y símbolos....................................254 1.2 Identificación del número de modelo del secador ........................254 2 Descripción .......................................255 2.1 Descripción general del funcionamiento ............................255 2.1.1 Operación....................................255 2.2 EST - Tecnología de ahorro energético............................256 2.3 Neutralización de humedad ................................257 2.4 Especificaciones técnicas ................................257 2.5 Cumplimiento y exenciones de homologaciones .........................259 2.5.1 Homologaciones..................................259...
  • Página 257: Información De Seguridad

    Si el usuario utiliza un procedimiento de uso, un elemento del equipo o un método de trabajo no recomendado de forma específica por Parker Hannifin, el usuario debe cerciorarse de que el equipo no se deteriore ni represente riesgos potenciales para las personas o la propiedad.
  • Página 258: Signos Y Símbolos

    1.1 Signos y símbolos En este manual y en el equipo se utilizan los siguientes signos y símbolos internacionales: Precaución, lea la guía del usuario. Utilice protección para los oídos Riesgo de descarga eléctrica. Componentes presurizados del sistema Destaca acciones o procedimientos que, de no Control remoto.
  • Página 259: Descripción

    2 Descripción 2.1 Descripción general del funcionamiento Los secadores de adsorción funcionan con dos lechos de secado: uno se emplea para secar el aire procesado y el otro se regenera y prepara para su uso, intercambiándose periódicamente. Los secadores CDAS HL/OFAS HL funcionan según el principio de Adsorción por cambios de presión (PSA), que utiliza una proporción de aire seco procesado para regenerar el lecho que no se utiliza.
  • Página 260: Est - Tecnología De Ahorro Energético

    OFAS HL ofrece cinco etapas de reducción de contaminación para ocho contaminantes (si hay aceite o agua líquida presente, el OFAS HL debe protegerse mediante un separador de agua de grado WS OIL-X opcional). Etapas de purificación: 5 Funcionamiento de OFAS Reducción de contaminantes: 8 (10 con separador de agua opcional*) Etapa 1 - Filtro coalescente Etapa 2 - Filtro coalescente...
  • Página 261: Neutralización De Humedad

    Los secadores CDAS/OFAS suelen incluir un monitor de punto de rocío de serie (no en los modelos neumáticos). Puede adoptar la forma de un PDS digital (Sensor de punto de rocío Parker) o de un higrómetro analógico (secadores PDP de -70 °C/-100 °F). Esta función de anulación de la humedad solo es aplicable si ambos están instalados.
  • Página 262 Selección de productos y factores de corrección Para conseguir un funcionamiento correcto, los secadores de aire comprimido deben tener el tamaño adecuado a fin de obtener la presión mínima, la temperatura máxima y el caudal máximo de la instalación. Para seleccionar un secador, en primer lugar calcule la MDC (Capacidad mínima de secado) con la fórmula siguiente y, a continuación, seleccione un secador de la tabla de caudal con un caudal igual o superior a la MDC.
  • Página 263: Cumplimiento Y Exenciones De Homologaciones

    2.5 Cumplimiento y exenciones de homologaciones 2.5.1 Homologaciones Seguridad y compatibilidad electromagnética HOMOLOGACIONES, ACREDITACIONES Y ASOCIACIONES Este equipo se ha probado y cumple las normas europeas siguientes: BS EN 60204-1:2006 (incluida: Enmienda 1:2009) — Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas.
  • Página 264: Pesos Y Dimensiones

    2.6 Pesos y dimensiones CDAS HL 050 to CDAS HL 070 CDAS HL 075 to CDAS HL 085 Dimensiones del secador Peso Modelo de secador pulg. pulg. pulg. pulg. pulg. pulg. pulg. CDAS HL 050 1133 44,6 22,0 19,3 16,4 14,6 16,1 CDAS HL 055...
  • Página 265 OFAS HL 050 to OFAS HL 070 OFAS HL 075 to OFAS HL 085 Dimensiones del secador Peso Modelo de secador pulg. pulg. pulg. pulg. pulg. pulg. pulg. OFAS HL 050 1133 44,6 22,0 20,2 16,4 14,6 16,1 OFAS HL 055 1313 51,7 22,0...
  • Página 266: Recepción E Inspección Del Equipo

    Cuando reciba el equipo, compruebe que la caja y su contenido no estén dañados. Si la caja presenta signos de daños o si falta cualquier pieza, informe a la compañía de transporte inmediatamente y póngase en contacto con su oficina local de Parker domnick hunter. 2.7.1 Almacenamiento El equipo debe almacenarse, dentro de su caja de embalaje, en un entorno limpio y seco.
  • Página 267: Vista General Del Equipo

    2.8 Vista general del equipo CDAS - Sistema de aire seco y limpio Representación de los modelos CDAS HL 050 a CDAS HL 070 Representación de los modelos CDAS HL 075 a CDAS HL 085 Leyenda: Ref. Descripción Ref. Descripción Pantalla Silenciador de escape Manómetro de la columna A...
  • Página 268 OFAS - Oil Free Air System Representación de los modelos OFAS HL 050 a OFAS HL 070 Representación de los modelos OFAS HL 075 a OFAS HL 085 Leyenda: Ref. Descripción Ref. Descripción Pantalla Sensor de punto de rocío Manómetro de la columna A Caja de control Manómetro de la columna B Tapones de la columna...
  • Página 269: Instalación Y Puesta En Servicio

    3 Instalación y puesta en servicio Los procedimientos de instalación, puesta en servicio, mantenimiento y reparación deberán realizarse únicamente por personal cualificado, formado y homologado por Parker domnick hunter. 3.1 Lista de comprobación de puesta en servicio Marcar cuando Tarea Página...
  • Página 270: Disposición Recomendada Del Sistema

    Si hay agua o aceite, deben instalarse separadores de agua de grado WS de Parker domnick hunter, ya que, de lo contrario, puede que no se alcance el rendimiento del punto de rocío, además de invalidarse la garantía restante.
  • Página 271: Ubicación Del Equipo

    3.3 Ubicación del equipo 3.3.1 Medio ambiente El equipo debe estar ubicado en un espacio interior que lo proteja de la exposición directa a la luz, la humedad y el polvo. Los cambios de temperatura, humedad y contaminación del aire repercuten en el entorno en el que funciona el equipo y pueden afectar a la seguridad y funcionamiento del mismo.
  • Página 272: Fijación Del Secador

    3.4.2 Fijación del secador Los orificios para el montaje ya vienen incluidos en las patas del secador. Una vez que el secador se encuentre en su ubicación final, asegúrese de fijarlo de forma segura al lugar mediante los pernos de fijación M15. 3.4.3 Instale el silenciador de escape El secador se suministra con un silenciador de escape.
  • Página 273: Instalación Eléctrica

    3.5 Instalación eléctrica Un técnico eléctrico debidamente cualificado debe realizar todos los trabajos eléctricos y de cableado de acuerdo con los reglamentos locales. 3.5.1 Alimentación del secador El secador es capaz de aceptar una alimentación eléctrica en el rango de 85 V - 265 V/monofásico/50 o 60 Hz, y debe conectarse según la normativa local sobre cableados.
  • Página 274: Conexión De La Alarma Remota

    3.5.3 Conexión de la alarma remota Todos los secadores están equipados con un conjunto de relés sin tensión diseñados para la Conexión de Conexión del sensor 12 C conexión de alarmas remotas. Suelen ser contactos abiertos con una clasificación máxima de 1 A máx.
  • Página 275: Ahorro De Purga

    3.5.5 Ahorro de purga El ahorro de purga ha sido diseñado para detener el ciclo de regeneración del secador cuando el compresor pierde su carga, ahorrando energía. El ahorro de purgar solo puede funcionar si el secador está instalado directamente tras el compresor Y antes de un receptor de aire. No debe conectarse el ahorro de purga bajo ninguna circunstancia si hay un receptor de aire húmedo aguas arriba, ya que eso saturaría el lecho desecante, hará...
  • Página 276: Unidades De Temperatura

    Configuraciones del conmutador del punto de rocío Matriz de conmutadores DIP (2) Conmutador Función DESACTIVADO ACTIVADO Conmutador Punto de ajuste de punto de rocío 1 Conmutador Punto de ajuste de -20 C -40 C -70 C punto de rocío 3 Punto de ajuste ECO Al finalizar cada ciclo de regeneración de 2 ½...
  • Página 277: Configuración De Las Válvulas De Entrada

    3.5.8 Configuración de las válvulas de entrada La configuración de las válvulas de entrada por defecto para CDAS/OFAS es Normalmente cerrada (N/C). Si se produce una perdida de potencia, las válvulas de entrada se cerrarán y el aire comprimido no fluirá a través del secador. Esto sirve para proteger el lecho del secador ante la saturación en caso de una perdida de potencia.
  • Página 278: Funcionamiento Del Secador

    4 Funcionamiento del secador 4.1 Pantallas e indicadores Los secadores CDAS/OFAS estándar están equipados con una pantalla TFT a color de 3,45". A continuación, se muestra un ejemplo del formato básico de la pantalla, pero sin incluir todas las posibilidades. Consulte los elementos individuales de la pantalla definidos en la sección 4.1.1, Leyenda de indicadores.
  • Página 279: Indicadores De Estado Y Advertencia

    4.1.2 Indicadores de estado y advertencia La llave de tuercas negra en una columna amarilla indica que es necesario realizar el mantenimiento del Relé de fallo activo desecante. El filtro amarillo con la exclamación y la llave de tuercas El filtro gris indica que el filtro está en modo de espera. indica una presión diferencial elevada y que se ha superado el temporizador de mantenimiento.
  • Página 280: Puesta En Marcha Del Equipo

    El recuadro celeste con una flecha diagonal indica que el comando de detección remoto está presente mediante la entrada digital o MODBUS. La entrada de la alarma de control del interruptor está activa. 4.2 Puesta en marcha del equipo Asegúrese de que las válvulas de aislamiento de la entrada y salida del secador estén cerradas. Ponga en marcha el secador (ON) y compruebe que la pantalla se ilumina.
  • Página 281: Mantenimiento

    5 Mantenimiento 5.1 Intervalos de mantenimiento Descripción del mantenimiento necesario Mantenimiento recomendado cada: Componente Operación Compruebe los indicadores POWER ON (encendido) y STATUS / FAULT Secador (estado/avería). Secador Compruebe que no haya fugas de aire. Compruebe que no haya una contrapresión excesiva observando los Secador manómetros durante la purga.
  • Página 282: Kits De Mantenimiento Preventivo - Cdas

    Kits de mantenimiento preventivo - CDAS Número de catálogo Descripción Cant. del pedido Kit de servicio del filtro anual (secadores de -20 y CDAS HL 050 - CDAS HL 055 (x1) M12.FSK.0002 -40) Kit de servicio del filtro anual (secador de -70) CDAS HL 050 - CDAS HL 055 (x1) M12.FSK.1002 Kit de servicio del filtro anual (secadores de -20 y...
  • Página 283: Kits De Mantenimiento Preventivo - Ofas

    Kits de mantenimiento preventivo - OFAS Número de catálogo Descripción Cant. del pedido Kit de servicio del filtro anual (secadores de -20 y - OFAS HL 050 - OFAS HL 055 (x1) M12.FSK.0011 Kit de servicio del filtro anual (secador de -70) OFAS HL 050 - OFAS HL 055 (x1) M12.FSK.1011 Kit de servicio del filtro anual (secadores de -20 y -...
  • Página 284: Contenido Del Kit - Ofas

    Contenido del kit - OFAS Secadores de -20 y -40 N.º de catálogo Descripción Contenido Elementos del filtro (x3) M12.FSK.0011 Drenajes del filtro (x2) M12.FSK.0012 Kit: Mantenimiento anual Elemento del silenciador (x1) M12.FSK.0013 M12.FSK.0014 Sensor del punto de rocío (x1) M12.FSK.0015 Cartucho de carbono (x1) Secadores de -70...
  • Página 285: Solución De Problemas

    La presión de la columna de regeneración dentro del secador es Póngase en contacto con un agente de mantenimiento homologado superior a 350 mbar. de Parker. Póngase en contacto con un agente de mantenimiento homologado Avería en el temporizador del secador.
  • Página 286: Alta Caída De Presión

    Si la presión de admisión ha cambiado, asegúrese de que los filtros y el secador se han redimensionado debidamente. Póngase en contacto con Parker para obtener más detalles sobre el recuento de partículas y la medición de la calidad del aire.
  • Página 287: Declaración De Conformidad

    7 Declaración de conformidad Declaration of Conformity We, Parker Hannifin Manufacturing Limited, Gas Separation and Filtration Division EMEA Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK Hereby declare that the following equipment: Clean Dry Air System (CDAS) Oil Free Air System (OFAS)
  • Página 288: Diagramas

    8 Diagramas Diagrama neumático - 008730000...
  • Página 289 Diagramas del cableado - 008730002...
  • Página 291 INDICE 1 Avvertenze di sicurezza ...................................289 1.1 Marcature e simboli..................................290 1.2 Identificazione del numero di modello dell'essiccatore .......................290 2 Descrizione........................................291 2.1 Panoramica sul funzionamento ..............................291 2.1.1 Funzionamento..................................291 2.2 Tecnologia per il risparmio energetico EST ..........................292 2.3 Controllo dell'umidità..................................293 2.4 Specifiche tecniche ..................................293 2.5 Conformità...
  • Página 293: Avvertenze Di Sicurezza

    Parker o dalle sue consociate o dai distributori autorizzati. Nella misura in cui Parker o le sue consociate o i distributori autorizzati forniscono soluzioni in base alle informazioni o alle specifiche indicate dall'utente, l'utente ha la responsabilità...
  • Página 294: Marcature E Simboli

    1.1 Marcature e simboli Le seguenti marcature e i simboli internazionali vengono utilizzati sull'apparecchiatura o all'interno del presente manuale: Attenzione, leggere il Manuale utente. Indossare protezioni acustiche Pericolo di scariche elettriche. Componenti sotto pressione nel sistema Indica azioni o procedure che, se non effettuate Comando a distanza.
  • Página 295: Descrizione

    2 Descrizione 2.1 Panoramica sul funzionamento Gli essiccatori ad adsorbimento funzionano secondo il principio di due letti essiccanti: uno essicca l'aria di processo mentre l'altro viene rigenerato e preparato per l'utilizzo. I due letti vengono scambiati periodicamente. Gli essiccatori CDAS HL/OFAS HL funzionano secondo il principio di adsorbimento per rapida variazione della pressione (PSA), che utilizza una parte dell'aria di processo secca per rigenerare il letto fuori linea.
  • Página 296: Tecnologia Per Il Risparmio Energetico Est

    CDAS HL offre 5 stadi di riduzione della contaminazione per 8 contaminanti (se sono presenti acqua od olio sotto forma liquida, è necessario proteggere l'unità OFAS HL con un separatore d'acqua di grado OIL-X WS opzionale). Funzionamento di OFAS Stadi di purificazione: 5 Contaminanti ridotti: 8 (10 con separatore d'acqua opzionale*) Stadio 1 - Filtro a Stadio 2 - Filtro a...
  • Página 297: Controllo Dell'uMidità

    Gli essiccatori CDAS/OFAS sono dotati di serie di un monitor del punto di rugiada (non sui modelli pneumatici). Questo può essere un sensore di punto di rugiada Parker (PDS, Parker Dewpoint Sensor) digitale o un igrometro analogico (essiccatori con punto di rugiada in pressione a -70 °C/ -100°F).
  • Página 298 Selezione dei prodotti e fattori di correzione Per un corretto funzionamento, gli essiccatori di aria compressa devono essere dimensionati utilizzando la pressione minima, la temperatura massima e la portata massima dell'installazione. Per selezionare un essiccatore, calcolare la capacità di essiccazione minima (MDC, Minimum Drying Capacity) utilizzando la formula di seguito, quindi selezionare un essiccatore dalla tabella delle portata precedente con una portata maggiore o uguale alla MDC.
  • Página 299: Conformità Delle Certificazioni Ed Esenzioni

    2.5 Conformità delle certificazioni ed esenzioni 2.5.1 Certificazioni Sicurezza e compatibilità elettromagnetica APPROVAZIONI, RICONOSCIMENTI E ASSOCIAZIONI Questa apparecchiatura è stata testata e risulta conforme ai seguenti standard europei: BS EN 60204-1:2006 (compreso: Emendamento 1:2009) - Sicurezza del macchinario. Equipaggiamento elettrico delle macchine. Regole generali. EN61326: 2006 - Apparecchiature elettriche per l'uso in misure, comando e laboratorio, requisiti EMC.
  • Página 300: Pesi E Dimensioni

    2.6 Pesi e dimensioni CDAS HL 050 to CDAS HL 070 CDAS HL 075 to CDAS HL 085 Dimensioni essiccatore Peso Modello essiccatore CDAS HL 050 1.133 44,6 22,0 19,3 16,4 14,6 16,1 CDAS HL 055 1.313 51,7 22,0 19,3 16,4 14,6 16,1...
  • Página 301 OFAS HL 050 to OFAS HL 070 OFAS HL 075 to OFAS HL 085 Dimensioni essiccatore Peso Modello essiccatore OFAS HL 050 1.133 44,6 22,0 20,2 16,4 14,6 16,1 OFAS HL 055 1.313 51,7 22,0 20,2 16,4 14,6 16,1 OFAS HL 060 1.510 59,4 22,0...
  • Página 302: Ricezione E Ispezione Dell'aPparecchiatura

    Alla consegna dell'apparecchiatura, accertarsi che la cassa e il relativo contenuto non presentino danni. Se si riscontrano segni di danni alla cassa o se mancano componenti, informare immediatamente il corriere e contattare il rivenditore Parker domnick hunter di zona. 2.7.1 Magazzinaggio L'apparecchiatura deve essere immagazzinata nella cassa di imballaggio, in un ambiente asciutto e pulito.
  • Página 303: Panoramica Dell'aPparecchiatura

    2.8 Panoramica dell'apparecchiatura CDAS - Clean Dry Air System (Sistema per aria secca pulita) Rappresentazione dei modelli da CDAS HL 050 a CDAS HL 070 Rappresentazione dei modelli da CDAS HL 075 a CDAS HL 085 Legenda: Rif. Descrizione Rif. Descrizione Visualizza Silenziatore di scarico...
  • Página 304 OFAS - Oil Free Air System Rappresentazione dei modelli da OFAS HL 050 a OFAS HL 070 Rappresentazione dei modelli da OFAS HL 075 a OFAS HL 085 Legenda: Rif. Descrizione Rif. Descrizione Visualizza Sensore punto di rugiada Manometro colonna A Scatola di comando Manometro colonna B Tappi colonna...
  • Página 305: Installazione E Messa In Servizio

    3 Installazione e messa in servizio L'installazione, la messa in servizio, le procedure di manutenzione e riparazione possono essere eseguiti esclusivamente da personale competente formato, qualificato e approvato da Parker domnick hunter. 3.1 Elenco di controllo per la messa in servizio Attività...
  • Página 306: Disposizione Di Sistema Consigliata

    Se sono presenti acqua od olio sotto forma liquida, è necessario installare separatori d'acqua Parker domnick hunter di grado WS; diversamente non è possibile ottenere le prestazioni per il punto di rugiada e la garanzia restante viene invalidata.
  • Página 307: Posizionamento Dell'aPparecchiatura

    3.3 Posizionamento dell'apparecchiatura 3.3.1 Ambiente L'apparecchiatura deve essere posizionata in ambienti interni al riparo dalla luce del sole diretta, dall'umidità e dalla polvere. Le variazioni di temperatura, l'umidità e l'inquinamento trasportato dall'aria incidono sull'ambiente di utilizzo dell'apparecchiatura e possono comprometterne il funzionamento e la sicurezza.
  • Página 308: Fissaggio Dell'eSsiccatore

    3.4.2 Fissaggio dell'essiccatore Nei piedi dell'essiccatore sono presenti fori di montaggio. Una volta posizionato l'essiccatore nella posizione di destinazione, accertarsi di fissarlo saldamente in posizione con bulloni di fissaggio M15. 3.4.3 Montaggio del silenziatore di scarico L'essiccatore è dotato di un silenziatore di scarico. Se è necessario installare l'essiccatore in un'area sensibile ai rumori, è...
  • Página 309: Installazione Elettrica

    3.5 Installazione elettrica Tutti i collegamenti e gli interventi elettrici devono essere affidati a un elettricista qualificato ed eseguiti in conformità alle normative locali. 3.5.1 Alimentazione essiccatore L'essiccatore è in grado di accettare un'alimentazione elettrica nell'intervallo di 85 V-265 V/monofase/ 50 o 60Hz e deve essere collegato conformemente ai regolamenti locali.
  • Página 310: Collegamento Allarme Remoto

    3.5.3 Collegamento allarme remoto Ciascun essiccatore è dotato di un set di contatti a relè puliti progettati per l'indicazione di allarme Collegamento Collegamento sensore 12C remoto. Si tratta di contatti normalmente aperti con valore nominale di 1 A max a 250 Vca (1 A a 30 Vcc).
  • Página 311: Economia Di Spurgo

    3.5.5 Economia di spurgo L'economia di spurgo è progettata per arrestare il ciclo di rigenerazione dell'essiccatore quando il compressore è senza carico, risparmiando energia. L'economia di spurgo può funzionare solo se l'essiccatore è installato direttamente a valle del compressore E a monte di un serbatoio dell'aria. In nessun caso l'economia di spurgo deve essere collegata se a monte è...
  • Página 312: Unità Di Temperatura

    Configurazioni dell'interruttore del punto di rugiada Serie di dipswitch (2) Interruttore Funzione Punto di Interruttore impostazione punto di rugiada 1 Punto di Interruttore -20 C -40 C -70 C impostazione punto di rugiada 3 Punto di impostazione ECO Alla fine di ciascun ciclo di rigenerazione da 2 minuti e mezzo, la valvola di scarico si chiude e l'aria di spurgo ripressurizza la colonna fuori linea, preparandola per l'uso.
  • Página 313: Configurazione Della Valvole Di Ingresso

    3.5.8 Configurazione della valvole di ingresso La configurazione predefinita della valvola di ingresso per CDAS/OFAS è normalmente chiusa (N/C). Se si verifica un'interruzione dell'alimentazione, le valvole di ingresso si chiudono e l'aria compressa non passa nell'essiccatore. In tal modo si protegge il letto essiccante da una saturazione eccessiva in caso di interruzione dell'alimentazione.
  • Página 314: Funzionamento Dell'eSsiccatore

    4 Funzionamento dell'essiccatore 4.1 Display e indicatori Gli essiccatori CDAS/OFAS standard sono dotati di un display TFT a colori da 3,45". Di seguito si trova un esempio del formato di visualizzazione di base, che tuttavia non mostra tutte le possibilità. Fare riferimento ai singoli elementi della schermata definiti nella sezione 4.1.1 Legenda indicatori.
  • Página 315: Indicatori Di Stato E Di Avvertenza

    4.1.2 Indicatori di stato e di avvertenza Una chiave inglese nera su una colonna gialla indica che Relè di guasto attivo è necessaria manutenzione sull'essiccante. Un filtro giallo con punto esclamativo e chiave inglese Un filtro grigio indica che il filtro è in standby. indica un'alta pressione differenziale e la scadenza del timer di manutenzione.
  • Página 316: Avviamento Dell'aPparecchiatura

    Una casella azzurra con una freccia in diagonale indica che è presente il comando di arresto a distanza è presente mediante ingresso digitale o MODBUS. L'allarme di comando interruttore è attivo. 4.2 Avviamento dell'apparecchiatura Verificare che le valvole di isolamento sull'ingresso e sull'uscita dell'essiccatore siano chiuse. Accendere l'essiccatore e verificare che si accenda il display.
  • Página 317: Manutenzione

    5 Manutenzione 5.1 Intervalli di manutenzione Descrizione della manutenzione necessaria Manutenzione consigliata ogni: Componente Utilizzo Essiccatore Controllare gli indicatori ALIMENTAZIONE ON e STATO/GUASTO. Essiccatore Verificare l'eventuale presenza di perdite d'aria. Controllare che durante lo scarico i manometri non registrino eccessiva Essiccatore contropressione.
  • Página 318 Kit per la manutenzione preventiva - CDAS Numero catalogo Descrizione Q.tà ordine Kit manutenzione filtro 12 mesi (essiccatori -20 e -40) CDAS HL 050 - CDAS HL 055 (x1) M12.FSK.0002 Kit manutenzione filtro 12 mesi (essiccatore -70) CDAS HL 050 - CDAS HL 055 (x1) M12.FSK.1002 Kit manutenzione filtro 12 mesi (essiccatori -20 e -40) CDAS HL 060 - CDAS HL 065 (x1)
  • Página 319: Contenuto Del Kit - Cdas

    Kit per la manutenzione preventiva - OFAS Numero catalogo Descrizione Q.tà ordine Kit manutenzione filtro 12 mesi (essiccatori -20 e -40) OFAS HL 050 - OFAS HL 055 (x1) M12.FSK.0011 Kit manutenzione filtro 12 mesi (essiccatore -70) OFAS HL 050 - OFAS HL 055 (x1) M12.FSK.1011 Kit manutenzione filtro 12 mesi (essiccatori -20 e -40) OFAS HL 060 - OFAS HL 065 (x1)
  • Página 320: Contenuto Del Kit - Ofas

    Contenuto del kit - OFAS Essiccatori -20 e -40 N. di catalogo Descrizione Indice Elementi filtranti (x3) M12.FSK.0011 Scarichi del filtro (x2) M12.FSK.0012 Kit: Manutenzione 12 mesi Elemento silenziatore (x1) M12.FSK.0013 M12.FSK.0014 Sensore punto di rugiada (x1) M12.FSK.0015 Cartuccia al carbone (x1) Essiccatori -70 N.
  • Página 321: Risoluzione Dei Problemi

    Le operazioni di diagnostica devono essere eseguite unicamente da personale competente. Tutte le principali operazioni di riparazione e regolazione devono essere effettuate da tecnici Parker specializzati, qualificati e certificati. 6.1 Guasto del punto di rugiada Un guasto del punto di rugiada causa la presenza di acqua nei tubi e nelle apparecchiature a valle.
  • Página 322: Caduta Di Pressione Significativa

    Se la pressione di ingresso è cambiata, verificare che i filtri e l'essiccatore vengano ridimensionati di conseguenza. Per dettagli sul conteggio delle particelle e la misura della qualità dell'aria, rivolgersi a Parker. Per una guida alla risoluzione dei problemi consultare la Il compressore non funziona correttamente.
  • Página 323: Dichiarazione Di Conformità

    7 Dichiarazione di conformità Declaration of Conformity We, Parker Hannifin Manufacturing Limited, Gas Separation and Filtration Division EMEA Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK Hereby declare that the following equipment: Clean Dry Air System (CDAS) Oil Free Air System (OFAS)
  • Página 324: Schemi

    8 Schemi Schema pneumatico - 008730000...
  • Página 325 Schema di cablaggio - 008730002...
  • Página 327 SPIS TRE CI 1 Zasady bezpiecze stwa ...................................325 1.1 Oznaczenia i symbole ..................................326 1.2 Identyfikator modelu osuszacza ..............................326 2 Opis ..........................................327 2.1 Ogólny opis dziaáania..................................327 2.1.1 Zasada dziaáania ..................................327 2.2 EST — technologia oszcz dzania energii ............................328 2.3 Funkcja przeá czania z powodu nasycenia wilgoci ........................329 2.4 Dane techniczne ....................................329 2.5 Zgodno ü...
  • Página 329: Zasady Bezpiecze Stwa

    ü potencjalnych zagro e , ale z definicji nie mog byü kompletne. Je li u ytkownik stosuje procedur obsáugi, element wyposa enia lub metod pracy, które nie s wyra nie zalecane przez firm Parker Hannifin, musi upewniü si , e urz dzenie nie zostanie uszkodzone ani e nie b dzie niebezpieczne dla osób czy mienia.
  • Página 330: Oznaczenia I Symbole

    1.1 Oznaczenia i symbole Na urz dzeniach lub w niniejszej instrukcji u ytkownika znajduj si nast puj ce oznaczenia i symbole mi dzynarodowe: Przestroga, przeczytaj Instrukcj u ytkownika. Nale y stosowaü sáuchawki ochronne. Ryzyko pora enia pr dem. Instalacja zawiera elementy pod ci nieniem. Oznacza dziaáania i procedury, których niepoprawne Zdalne sterowanie.
  • Página 331: Opis

    2 Opis 2.1 Ogólny opis dziaáania Osuszacze adsorpcyjne dziaáaj na zasadzie dwóch záó osuszaj cych. Jedno záo e osusza powietrze, podczas gdy drugie jest w tym czasie regenerowane i przygotowywane do u ycia. Záo a s przeá czane co pewien czas. Osuszacze CDAS HL/OFAS HL dziaáaj na zasadzie adsorpcji zmiennoci nieniowej (PSA), która wykorzystuje cz ü...
  • Página 332: Est - Technologia Oszcz Dzania Energii

    Model OFAS HL zapewnia 5 stopni usuwania zanieczyszcze dla 8 substancji zanieczyszczaj cych (w przypadku wyst powania skroplonej wody lub oleju model OFAS HL musi byü zabezpieczony przez opcjonalny separator wody klasy OIL-X WS). Zasada dziaáania modelu OFAS Stopnie oczyszczania: 5 Liczba usuwanych substancji zanieczyszczaj cych: 8 (10 z opcjonalnym separatorem wody*) Etap 2 —...
  • Página 333: Funkcja Przeá Czania Z Powodu Nasycenia Wilgoci

    Osuszacze CDAS/OFAS s zwykle standardowo wyposa one w monitor punktu rosy (z wyj tkiem modeli pneumatycznych). Jako monitor mo e byü zainstalowany cyfrowy czujnik PDS (czujnik punktu rosy firmy Parker) lub higrometr analogowy (osuszacze z ci nieniowym punktem rosy PDP -70°C/-100°F). Funkcja przeá czenia z powodu nasycenia wilgoci jest dost pna tylko w przypadku zainstalowania jednego z tych monitorów.
  • Página 334 Wybór produktu i wspóáczynniki korekcyjne Aby praca przebiegaáa wáa ciwie, wielko ü osuszaczy spr onego powietrza musi zostaü dobrana do minimalnego ci nienia, maksymalnej temperatury i maksymalnego nat enia przepáywu instalacji. Aby wybraü osuszacz, najpierw za pomoc poni szego wzoru nale y obliczyü minimaln wydajno ü...
  • Página 335: Zgodno Ü Z Przepisami I Wyá Czenia

    2.5 Zgodno ü z przepisami i wyá czenia 2.5.1 Aprobaty Bezpiecze stwo i kompatybilno ü elektromagnetyczna ZATWIERDZENIA, AKREDYTACJE I POWI ZANIA To urz dzenie zostaáo zbadane i jest zgodne z nast puj cymi normami europejskimi: BS EN 60204-1:2006 (w tym: A1:2009) — Bezpiecze stwo maszyn. Wyposa enie elektryczne maszyn.
  • Página 336: Masy I Wymiary

    2.6 Masy i wymiary CDAS HL 050 to CDAS HL 070 CDAS HL 075 to CDAS HL 085 Wymiary osuszacza Masa Model osuszacza funt CDAS HL 050 1133 44,6 22,0 19,3 16,4 14,6 16,1 CDAS HL 055 1313 51,7 22,0 19,3 16,4 14,6...
  • Página 337 OFAS HL 050 to OFAS HL 070 OFAS HL 075 to OFAS HL 085 Wymiary osuszacza Masa Model osuszacza funt OFAS HL 050 1133 44,6 22,0 20,2 16,4 14,6 16,1 OFAS HL 055 1313 51,7 22,0 20,2 16,4 14,6 16,1 OFAS HL 060 1510 59,4...
  • Página 338: Odbiór I Przegl D Urz Dzenia

    ü nie s uszkodzone. W przypadku wykrycia uszkodze skrzyni lub braku cz ci nale y natychmiast poinformowaü o tym fakcie firm spedycyjn i skontaktowaü si z lokalnym przedstawicielstwem firmy Parker domnick hunter. 2.7.1 Magazynowanie Urz dzenie powinno byü...
  • Página 339: Ogólny Opis Urz Dze

    2.8 Ogólny opis urz dze CDAS — Clean Dry Air System (układ czystego suchego powietrza) Przedstawia modele od CDAS HL 050 do CDAS HL 070 Przedstawia modele od CDAS HL 075 do CDAS HL 085 Legenda: Opis Opis Wy wietlacz Táumik wylotowy Manometr kolumny A Czujnik punktu rosy...
  • Página 340 OFAS - Oil Free Air System Przedstawia modele od OFAS HL 050 do OFAS HL 070 Przedstawia modele od OFAS HL 075 do OFAS HL 085 Legenda: Opis Opis Wy wietlacz Czujnik punktu rosy Manometr kolumny A Skrzynka sterownicza Manometr kolumny B Pokrywy kolumn Uniwersalny filtr koalescencyjny (klasy AO) Pokr táo regulacji przedmuchu...
  • Página 341: Instalacja I Przekazanie Do Eksploatacji

    3 Instalacja i przekazanie do eksploatacji Instalacja oraz procedury przekazania do eksploatacji, serwisowe i naprawcze mog byü wykonywane wyá cznie przez pracowników przeszkolonych, wykwalifikowanych i zaakceptowanych przez firm Parker domnick hunter. 3.1 Lista kontrolna przekazania do eksploatacji Zaznaczyü, je li...
  • Página 342: Zalecany Schemat Instalacji

    Je li wyst puje woda lub olej w stanie ciekáym, nale y zainstalowaü separatory wody Parker domnick hunter klasy Grade WS. W innym przypadku nast pi utrata gwarancji oraz mo e nie zostaü osi gni ty wymagany punkt rosy.
  • Página 343: Lokalizacja Urz Dzenia

    3.3 Lokalizacja urz dzenia 3.3.1 rodowisko Urz dzenie powinno znajdowaü si w pomieszczeniu, w rodowisku chroni cym je przed bezpo rednim kontaktem z promieniami sáonecznymi, wilgoci i pyáem. Zmiany temperatury i wilgotno ci oraz zanieczyszczenia unosz ce si w powietrzu maj du y wpáyw na warunki rodowiska, w którym eksploatowane jest urz dzenie i mog mieü...
  • Página 344: Zamocowanie Osuszacza

    3.4.2 Zamocowanie osuszacza W stopkach osuszacza znajduj si otwory monta owe. Po ustawieniu osuszacza w miejscu docelowym nale y si upewniü, e jest on stabilnie zamocowany za pomoc rub mocuj cych M15. 3.4.3 Doá czenie táumika wylotowego Osuszacz jest dostarczany z táumikiem wylotowym (wydmuchu). Je li osuszacz ma byü...
  • Página 345: Instalacja Elektryczna

    3.5 Instalacja elektryczna Wszelkie okablowania oraz instalacje elektryczne musz byü wykonywane przez wykwalifikowanego in yniera elektryka zgodnie z przepisami lokalnymi. 3.5.1 Zasilanie osuszacza Osuszacz jest przystosowany do zasilania napi ciem w zakresie 85–265 V, 1-fazowym, 50 lub 60 Hz i powinien zostaü podá czony zgodnie z lokalnie obowi zuj cymi przepisami w zakresie instalacji elektrycznych.
  • Página 346: Poá Czenie Zdalnego Alarmu

    3.5.3 Poá czenie zdalnego alarmu Ka dy osuszacz wyposa ony jest w zestaw beznapi ciowych styków przeka nika przeznaczonych Połączenie Połączenie HMI czujnika 12C do zdalnego sygnalizowania alarmów. S to styki normalnie rozwarte o nat eniu znamionowym maks. 1 A przy napi ciu 250 V AC (1 A przy 30 V DC). W normalnych warunkach pracy przeka nik jest zasilany, a obwód alarmowy jest zamykany.
  • Página 347: Przedmuch W Trybie Oszcz Dno Ciowym

    3.5.5 Przedmuch w trybie oszcz dno ciowym Tryb przedmuchu w trybie oszcz dno ciowym zostaá zaprojektowany w celu zatrzymania cyklu regeneracji osuszacza po odci eniu spr arki, co umo liwia zaoszcz dzenie energii. Przedmuch w trybie oszcz dno ciowym mo e dziaáaü wyá cznie w przypadku bezpo redniego zamontowania osuszacza za spr ark oraz przed odbieralnikiem.
  • Página 348: Jednostki Temperatury

    Konfiguracje przeá cznika punktu rosy Moduá przeá czników DIP (2) Przeá cznik Funkcja WYà. Wà. Przeá cznik Nastawa punktu rosy 1 Przeá cznik Nastawa punktu -20 C -40 C -70 C rosy 3 Nastawa ECO Na zako czenie ka dego 2½-minutowego cyklu regeneracji zawór wydmuchowy zostanie zamkni ty, a powietrze oczyszczania spowoduje wzrost ci nienia w niepracuj cej kolumnie, gotowej do u ytku.
  • Página 349: Konfiguracja Zaworów Wlotowych

    3.5.8 Konfiguracja zaworów wlotowych Domy ln konfiguracj zaworu wlotowego dla modeli CDAS/OFAS jest normalne zamkni cie (N/C). Po ustaniu zasilania zawory wylotowe s zamykane i przez osuszacz nie przepáywa spr one powietrze. Ma to na celu zabezpieczenie záo a osuszacza przed nadmiernym nasyceniem w przypadku ustania zasilania.
  • Página 350: Obsáuga Osuszacza

    4 Obsáuga osuszacza 4.1 Wy wietlacz i wska niki Standardowe osuszacze CDAS/OFAS s wyposa one w kolorowy wy wietlacz TFT o przek tnej 3,45 cala. Poni ej przedstawiono przykáadowy podstawowy format wy wietlacza, który jednak nie obejmuje wszystkich mo liwo ci. Nale y zapoznaü si z poszczególnymi elementami ekranu zdefiniowanymi w cz ci 4.1.1 Legenda wska ników.
  • Página 351: Wska Niki Stanu I Ostrzegawcze

    4.1.2 Wska niki stanu i ostrzegawcze Symbol czarnego klucza na óátej kolumnie informuje, e Aktywny przeka nik usterki wymagany jest serwis rodka osuszaj cego. óáty symbol filtra z wykrzyknikiem i kluczem informuje Szary symbol filtra informuje, e filtr jest w trybie o wysokim ci nieniu ró...
  • Página 352: Uruchamianie Urz Dzenia

    Jasnoniebieskie pole ze strzaák po przek tnej informuje, e przez wej cie cyfrowe lub szyn MODBUS zostaáo wysáane zdalne polecenie STOP. Aktywne jest wej cie alarmu sterowania przeá cznika. 4.2 Uruchamianie urz dzenia Upewniü si , e zawory odcinaj ce na wlocie i wylocie osuszacza s zamkni te. Wá...
  • Página 353: Serwis

    5 Serwis 5.1 Cz stotliwo ü serwisowania Opis wymaga dotycz cych serwisowania Zalecana konserwacja: Element Czynno ü Osuszacz Sprawdziü wska niki Wà CZENIE ZASILANIA i STAN/USTERKA. Osuszacz Sprawdziü, czy nie dochodzi do wypáywu powietrza. Osuszacz Sprawdziü manometry podczas redukcji nadmiernego przeciwci nienia. Osuszacz Sprawdziü...
  • Página 354 Zestawy do konserwacji profilaktycznej — CDAS Numer katalogowy Opis Zamawiana ilo ü Zestaw serwisowy filtra na 12 miesi cy CDAS HL 050–CDAS HL 055 (x1) M12.FSK.0002 (osuszacze o punkcie rosy -20 i -40) Zestaw serwisowy filtra na 12 miesi cy CDAS HL 050–CDAS HL 055 (x1) M12.FSK.1002 (osuszacze o punkcie rosy -70)
  • Página 355 Zestawy do konserwacji profilaktycznej — OFAS Numer katalogowy Opis Zamawiana ilo ü Zestaw serwisowy filtra na 12 miesi cy OFAS HL 050–OFAS HL 055 (x1) M12.FSK.0011 (osuszacze o punkcie rosy -20 i -40) Zestaw serwisowy filtra na 12 miesi cy OFAS HL 050–OFAS HL 055 (x1) M12.FSK.1011 (osuszacze o punkcie rosy -70)
  • Página 356 Zawarto ü zestawu - OFAS Osuszacze o punkcie rosy -20 i -40 Numery katalogowe Opis Spis tre ci Wkáady filtra (x3) M12.FSK.0011 Odpáywy filtra (x2) M12.FSK.0012 Zestaw: Przegl d co 12 miesi cy Wkáad táumika (x1) M12.FSK.0013 M12.FSK.0014 Czujnik punktu rosy (x1) M12.FSK.0015 Wkáad w glowy (x1) Osuszacze o punkcie rosy -70...
  • Página 357: Rozwi Zywanie Problemów

    Problemy powinny byü rozwi zywane wyá cznie przez kompetentny personel. Wszelkie powa niejsze naprawy i regulacje powinny byü dokonywane przez in yniera, który zostaá przeszkolony przez firm Parker i którego kwalifikacje zostaáy przez t firm zatwierdzone. 6.1 Bá d temperatury rosy Bá...
  • Página 358: Spadek Wysokiego Ci Nienia

    Je li ci nienie wlotowe zmieniáo si , nale y sprawdziü, czy wáa ciwie dobrano filtry do osuszacza. Skontaktowaü si z firm Parker w celu uzyskania szczegóáowych informacji na temat obliczania ilo ci cz steczek oraz badania jako ci powietrza.
  • Página 359: Deklaracja Zgodno Ci

    7 Deklaracja zgodno ci Declaration of Conformity We, Parker Hannifin Manufacturing Limited, Gas Separation and Filtration Division EMEA Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK Hereby declare that the following equipment: Clean Dry Air System (CDAS) Oil Free Air System (OFAS)
  • Página 360: Schematy

    8 Schematy Schemat pneumatyczny — 008730000...
  • Página 361 Schemat okablowania — 008730002...
  • Página 363 ................................361 .................................362 ........................362 ........................................363 ................................363 2.1.1 ................................363 2.2 EST: ............................364 ................................365 ................................365 ................................367 2.5.1 ..................................367 2.5.2 ..................367 ................................368 ............................370 2.7.1 ....................................370 2.7.2 ....................................370 ................................371 ................................373 ........................373 ............................374 ................................375 3.3.1 ................................375 3.3.2 ................................375 ..................................375 3.4.1 ................................375 3.4.2 ................................376 3.4.3 ............................376 3.4.4 ................................376 ..................................377 3.5.1...
  • Página 365 Parker Hannifin, Parker, Parker, Parker Hannifin Parker Hannifin Parker Hannifin, Parker Hannifin Parker Hannifin. Parker Hannifin www.parker.com/gsfe...
  • Página 366 ‘ –20 A (85–265 CDAS –40 G (BSPP) , 50/60 HL ( OFAS –70 N (NPT) D (24 E (EST) CDAS –40...
  • Página 367 CDAS HL/OFAS HL (PSA), CDAS HL/OFAS HL (DDS) 2.1.1 CDAS HL OFAS HL — CDAS HL CDAS HL OIL-X WS). CDAS 7 (9 Ступень 1: универсальный Ступень 2: коалесцирующий фильтр высокоэффективный Для уменьшения коалесцирующий фильтр содержания воды Для уменьшения и аэрозолей до 0,5 мг/м содержания...
  • Página 368 OFAS HL OFAS HL OIL-X WS). OFAS 8 (10 Ступень 1: универсальный Ступень 2: коалесцирующий фильтр высокоэффективный Для уменьшения коалесцирующий фильтр содержания воды Для уменьшения и аэрозолей до 0,5 мг/м содержания воды (0,5 ppm по массе) и аэрозолей до 0,01 мг/м и...
  • Página 369 , +40 °C –40 °C EST. CDAS/OFAS CDAS/OFAS PDS ( Parker) –70 °C PDP/–100 °F PDP). ISO 8573-1:2010 ISO 8573-1:2010 ISO 8573-1:2010 –40 –40 2.2.2 –70 –100 2.1.2 –20 –4 2.3.2 CDAS HL –40 –40 2.2.0 –70 –100 2.1.0 –20 –4...
  • Página 370 (Minimum Drying Capacity, MDC) x CFIT x CFAT x CFP x CFD CFIT — 1,00 1,00 1,00 1,04 1,14 1,37 CFAT — 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 CFP — 1,60 1,33 1,14 1,00 0,89 0,80 0,73 0,67 0,62 0,57 0,53 0,50 0,47...
  • Página 371 2.5.1 BS EN 60204-1:2006 ( 1:2009). EN 61326: 2006. EN 55011:2009 ( 1:2010). ASMEVIII, 1, 2010 . 2011 . 2.5.2 OIL-X ISO 12500-1 ISO 8573-4. 8573-1 7.2, 1, 2...
  • Página 372 CDAS HL 050 to CDAS HL 070 CDAS HL 075 to CDAS HL 085 CDAS HL 050 1133 44,6 22,0 19,3 16,4 14,6 16,1 CDAS HL 055 1313 51,7 22,0 19,3 16,4 14,6 16,1 CDAS HL 060 1510 59,4 22,0 19,3 16,4 14,6...
  • Página 373 OFAS HL 050 to OFAS HL 070 OFAS HL 075 to OFAS HL 085 OFAS HL 050 1133 44,6 22,0 20,2 16,4 14,6 16,1 OFAS HL 055 1313 51,7 22,0 20,2 16,4 14,6 16,1 OFAS HL 060 1510 59,4 22,0 19,5 16,4 14,6...
  • Página 374 « ». Parker domnick hunter. 2.7.1 2.7.2 ( ). ( ).
  • Página 375 CDAS: система производства чистого сухого воздуха Внешний вид моделей CDAS HL 050 — CDAS HL 070 Внешний вид моделей CDAS HL 075 — CDAS HL 085...
  • Página 376 OFAS - Oil Free Air System Внешний вид моделей OFAS HL 050 — OFAS HL 070 Внешний вид моделей OFAS HL 075 — OFAS HL 085...
  • Página 377 Parker 3.3.2. 3.4.1. 3.5.1. 3.5.2. 3.5.3. 3.5.4. 3.5.5. 3.5.8. 3.5.2. 3.5.2. 3.5.2. DIP- 3.5.2. 3.4.4. 3.4.4. 3.6. 21, 22, 23...
  • Página 378 ) — CDAS HL/OFAS HL Parker domnick hunter ) — 0,01 Parker domnick hunter ) —...
  • Página 379 3.3.1 3.3.2 (29,5 3.4.1...
  • Página 380 3.4.2 3.4.3 3.4.4 CDAS HL/OFAS HL . (102 M15 ( CDAS HL 050, CDAS/ OFAS ( 3/ ) ( / HL 050 11,5 HL 055 HL 060 HL 065 10,5 HL 070 11,5 HL 075 HL 080 10,5 10,5 HL 085 1000...
  • Página 381 3.5.1 85–265 , 1 ., 50/60 « ». 3.5.2 Блок DIP-переключателей 2 Блок DIP-переключателей 1 DIP- DIL- ДАННЫЕ ЧАСЫ 4–20 мА ВЫХОД 4–20 мА ВХОД DIP- DIL- РЕЛЕ АВАРИЙНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЦИФРОВЫЕ ВХОДЫ -20 C -40 C -70 C 30 . 0,75...
  • Página 382 3.5.3 Подключение Подключение датчика I2C . 1 A (1 A Удаленная аварийная сигнализация: подключение Реле аварийной сигнализации 3.5.4 DIP- « ». Дистанционный останов (режим ожидания): подключение ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЦИФРОВЫЕ ВХОДЫ ДИСПЛЕЙ • • • « ». « ») « » ( . .
  • Página 383 3.5.5 Экономия продувки Экономия продувки Водяной сепаратор Водяной Компрессор Воздухоприемник Осушитель Компрессор Осушитель Воздухоприемник сепаратор Реле давления Экономия продувки задействована Необходимая компоновка Подключение экономии Давление системы продувки в системе ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЦИФРОВЫЕ ВХОДЫ ДИСПЛЕЙ Водяной Компрессор включен Осушитель Воздухоприемник сепаратор 3.5.6 DIP- -20°C (-4°F) -20°C (-4°F)
  • Página 384 DIP- DIL- -20 C -40 C -70 C ECO), 3.5.7 °C °F. DIP- DIP- DIL-...
  • Página 385 3.5.8 CDAS/OFAS ( / ). CDAS/OFAS ( / ). DIP- DIP- DIL- 008730000...
  • Página 386 CDAS/OFAS 3,45 . 4.1.1. Индикатор состояния Индикатор состояния колонны 1 колонны 2 Колонна 1 Колонна 2 4.1.1...
  • Página 387 4.1.2 ECO. MODBUS.
  • Página 388 MODBUS...
  • Página 389 POWER ON ( STATUS/FAULT OFAS)
  • Página 390 — CDAS CDAS HL 050 – CDAS HL 055 (1 M12.FSK.0002 –20 –40) CDAS HL 050 – CDAS HL 055 (1 M12.FSK.1002 –70) CDAS HL 060 – CDAS HL 065 (1 M12.FSK.0003 –20 –40) CDAS HL 060 – CDAS HL 065 (1 M12.FSK.1003 –70) CDAS HL 070 –...
  • Página 391 — OFAS OFAS HL 050 – OFAS HL 055 (1 M12.FSK.0011 –20 –40) OFAS HL 050 – OFAS HL 055 (1 M12.FSK.1011 –70) OFAS HL 060 – OFAS HL 065 (1 M12.FSK.0012 –20 –40) OFAS HL 060 – OFAS HL 065 (1 M12.FSK.1012 –70) OFAS HL 070 (1...
  • Página 392 — OFAS –20 –40 M12.FSK.0011 M12.FSK.0012 M12.FSK.0013 M12.FSK.0014 M12.FSK.0015 –70 M12.FSK.1011 M12.FSK.1012 M12.FSK.1013 M12.FSK.1014 M12.FSK.1015 — CDAS/OFAS –20 –40 M60.DSK.0009 M60.DSK.0010 M60.DSK.0011 M60.DSK.0012 M60.DSK.0013 M60.DSK.0014 M60.DSK.0015 M60.DSK.0016 –70 M60.DSK.1009 M60.DSK.1010 M60.DSK.1011 M60.DSK.1012 M60.DSK.1013 M60.DSK.1014 M60.DSK.1015 M60.DSK.1016...
  • Página 393 Parker. Parker Parker Parker Parker...
  • Página 394 Parker...
  • Página 395 Declaration of Conformity We, Parker Hannifin Manufacturing Limited, Gas Separation and Filtration Division EMEA Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK Hereby declare that the following equipment: Clean Dry Air System (CDAS) Oil Free Air System (OFAS) Complies with the following Directives:...
  • Página 396 008730000...
  • Página 397 008730002...
  • Página 398 (from AT, BE, CH, CZ, DE, EE, ES, FI, FR, IE, parker.fi nland@parker.com IL, IS, IT, LU, MT, NL, NO, PT, SE, SK, UK) © Parker Hannifin Corporation. All rights reserved. Catalogue: 178730000 Parker Hannifin Manufacturing Limited 01/17 Rev: -...

Este manual también es adecuado para:

Ofas serieCdashl50-40g16ae

Tabla de contenido