Remplacement du filtre
d'évacuation HEPA
Ce filtre HEPA a pour but d'épurer l'air
recyclé de la poussière.
Vérifier le filtre lorsque le bac à
poussière est vidé. Le remplacer, au
besoin.
Retirer le couvercle du filtre en tirant sur
ses deux côtés.
Enlever le filtre en le tirant.
S'assurer que le bord en mousse du
filtre soit face à l'aspirateur lors de la
mise en place du filtre dans le logement
du filtre. Pousser seulement sur
l'armature de filtre.
Remettre le couvercle du filtre en place
en l'enclenchant en position.
*
Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être
remplacé au moins une fois par an.
Bac à poussière
Couvercle
Le filtre primaire loge dans le couvercle.
Filtre primaire
Le filtre emprisonne les saletés et les
débris aspirés.
Tamis filtrant
Le tamis emprisonne les plus grosses
particules de saletés et de débris, les
empêchant ainsi de se rendre au filtre
et de l'endommager.
Bac à poussière
Capte les saletés et les débris aspirés.
Cambo del filtro de escape HEPA
El filtro de escape HEPA quita el polvo
del aire reciclado.
Revise el filtro al instalar una nueva
bolsa de polvo.
Para sacar, jale hacia afuera por ambos
lados de la cubierta del filtro de escape.
Tome el filtro de salida y tire hacia
afuera para sacarlo.
Posicione el filtro viejo o el filtro nuevo
(si necesitá) en el compartimiento de
polvo colocando la orilla de espuma del
filtro hacia el limpiador del vacío.
Reemplace la cubierta del filtro de
escape ajustándola en su lugar
*
No se puede limpiar el filtro y se debe
cambiarlo a lo menos una vez cada año
Ensamble del compartimiento
Cubierta del compartimiento del polvo
La cubierta del compartimiento
contiene el filtro primario.
Filtro primario
El filtro atrapa la basura y desperdicios
que fueron levantados por la succión
del motor.
Rejilla del filtro
La rejilla del filtro atrapa las partículas
grandes de tierra o basura y evita que
alcancen el filtro.
Compartimiento del polvo
Captura la tierra y desperdicios que
fueron levantados por la succión del
motor.
- 31 -
del polvo.