Descargar Imprimir esta página

Air Vent ATTIC AIRE WCGB Manual Del Usuario página 2

Publicidad

GABLE-MOUNT POWER VENTILATOR INSTALLATION
INSTRUCTIONS
NOTE: Air intake openings must be installed for proper
exhaust operation. Best results will be obtained if these
openings are located around the eaves. Soffit grills or
continuous soffit vents are suggested.
Sq. Ft. of Air Intake
Model
Opening Needed
WCGB
4.4
TOOLS NEEDED: Electric drill, plywood, tape measure,
utility knife and pencil, hammer and nails, Phillips screw-
driver, adjustable wrench, wire cutter, work gloves and
safety glasses.
VENTILADOR DE PODER MONTADO EN FALDON
INSTRUCCIÓNES PARA LA INSTALACIÓN NOTA:
Aberturas para la toma de aire son necesarias para una
apropiada operación. Se obtendrán mejores resultados si
estas aberturas están localizadas alrededor de los aleros.
Se sugiere el uso de rejiillas de sofito bajo alero o venti-
las continuas de sofito.
Pies cuadrados de albertura para
Modelo
toma de aire abertura necesaria.
WCGB
4.4
HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA INSTALACION:
Taladro eléctrico, triplay o conglomerado, cinta de medir,
navaja, martillo y clavos, desarmador con punta de
estrella, llave inglesa o ajustable, pinzas para cortar
alambre, guantes de uso rudo y lentes de seguridad.
1. ASSEMBLY: Use the template on box to cut a 15-1/4´´
diameter opening for fan and place fan against interior
attic mounting board. Mark screw holes, then secure fan
to back side of the mounting board using #10 wood screw
(not provided). Make sure the fan is located so that the
specially-marked motor bracket is positioned vertically.
1. ENSAMBLADO:
Use la plantilla incluida en la caja para cor tar una
aber tura de diámetro 15-1/4´´ para el ventilador y
colóquelo contra el panel del interior del ático donde lo
va a montar. Marque las perforaciones para los tornillos
y entonces asegure el ventilador a la parte posterior
del panel de montaje usando tornillos para madera
No. 10 (no incluidos). Asegúrese de colocar el ventilador
de manera que la abrazadera del motor quede
posicionada verticalmente.
Illustration 1
Ilustración 1
2. MOUNTING: You may need to put up 2´´ x 4´´ studs to
provide proper spacing for the power ventilator. For proper
performance, fan must be at least 3-1/2´´ away from exteri-
or louver or shutter. Use Air Vent Automatic Shutter,
Model SHT15W, if gable ventilation does not already
exist.
2. MONTAJE:
Usted puede necesitar colocar barrotes de 2´´ x 4´´ para
dejar un espacio apropiado para el ventilador. Para un fun-
cionamiento óptimo del ventilador, éste debe estar a al
menos 3-1/2´´ de la persiana o rejilla exterior. Utilice la
Rejilla Automática Air Vent Modelo SHT15W si no
existe ventilación.
Illustration 2
Ilustración 2
3. INSTALLING THE CONTROLLER: Separate the
controller cover from the mounting plate. Secure the
mounting plate to a stud allowing the thermostat holes in
the back of the mounting plate to be uncovered and with-
in the air flow of the fan. Connect the controller to your
power supply as per illustration 4. Replace cover.
3. INSTALANDO EL CONTROL:
Separe la cubierta del control de la plantilla de montaje.
Asegure la plantilla de montaje a un barrote permitiendo
que las perforaciones del termostato en la parte posterior
de la rejilla permanezcan al descubierto y en el flujo de
aire del ventilador. Conecte el control a la corriente
eléctrica como está indicado en la ilustración 4. Coloque
otra vez la cubierta.
Mounting board
Panel de montaje
Part No. 18354

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Attic aire whisper cool wcgb