Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden.
Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung
geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-
Nummer auf unserer Homepage.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der R&TTE Direktive 1999/5/EG
erfüllt.
Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage
unter info@tfa-dostmann.de.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are
correct at the time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and infor-
mation about your product can be found by entering your product number on our homepage
DECLARATION OF CONFORMITY
Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of
R&TTE Directive 1999/5/EC.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via info@tfa-dostmann.de.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de
TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et
peuvent être modifiées, sans avis préalable. Les dernières données techniques et des informations concernant
votre produit peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
EU-DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux exigences essentielles de la direc-
tive R&TTE 1999/5/CE.
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de info@tfa-dost-
mann.de.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della
TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambia-
re senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero
di articolo sul nostro sito.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 'UE
Con la presente dichiariamo che questo impianto radio adempie alle prescrizioni sostanziali della direttiva
R&TTE 1999/5/CE.
Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta all'indirizzo info@tfa-
dostmann.de.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepu-
bliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder vooraf-
gaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u
vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hiermee verklaren wij, dat deze radiografische installatie voldoet aan de belangrijkste eisen van de R&TTE richt-
lijn 1999/5/EG.
Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteitsverklaring
is op verzoek beschikbaar via info@tfa-dostmann.de.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann.
Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modifi-
cados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el
número de artículo en nuestra página web.
UE-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos fundamentales de la directiva R&TTE
1999/5/CE.
Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al info@tfa-dost-
mann.de.
www.tfa-dostmann.de
01/15
02.02.2015
10:07 Uhr
Seite 1
RoHS
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
Kat. Nr. 35.1094

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA 35.1094

  • Página 1 No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and infor-...
  • Página 2 TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 A1 A4 A2 A5 A3 A6...
  • Página 3 TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 3 ACCENT – Funkwetterstation ACCENT – Funkwetterstation 1. Inhalt 3. Inbetriebnahme • Basisstation 3.1 Einlegen der Batterien • Außensender • Legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen •...
  • Página 4: Manuelle Einstellung Von Uhrzeit Und Kalender

    TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 4 ACCENT – Funkwetterstation ACCENT – Funkwetterstation • 0:00+ blinkt im Display und Sie können mit der ▲ und ▼ Taste die Zeitzone in Hinweise: 30 min.-Schritten (+15/-13) für die zweite Uhrzeit einstellen.
  • Página 5 TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 5 ACCENT – Funkwetterstation ACCENT – Funkwetterstation 6. Max./Min. Funktion • Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufla- den. Explosionsgefahr! • Drücken Sie die MEM Taste im Normalmodus und es erscheint die minimale Außen- •...
  • Página 6 TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 6 ACCENT – Wireless weather station ACCENT – Wireless weather station 1. Content 3. Getting started • Receiver (Display unit) 3.1 Insert batteries • Outdoor transmitter • Place both instruments on a desk with a distance of approximately 1.5 meter.
  • Página 7: Alarm Setting

    TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 7 ACCENT – Wireless weather station ACCENT – Wireless weather station Notes: 4.3 Indication of time The time base for the radio controlled time is a Caesium Atomic Clock operated by the • Each press on the MODE button in normal mode will change the display between: →...
  • Página 8 TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 8 ACCENT – Wireless weather station ACCENT – Wireless weather station 7. Weather forecast symbols 11. Waste disposal This product has been manufactured using high-grade materials and components • There are 5 different weather symbols (sunny, slightly cloudy, cloudy, rainy, snow).
  • Página 9 TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 9 ACCENT – Station météo radio pilotée ACCENT – Station météo radio pilotée 1. Contenu 3. Mise en service • Station de base 3.1 Insertion des batteries • Emetteur extérieur • Déposer les appareils sur une table à une distance d'environ 1,5 mètre l'un de •...
  • Página 10: Réglage Alarme De Réveil

    TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 10 ACCENT – Station météo radio pilotée ACCENT – Station météo radio pilotée • Dans ce cas, l’horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale (voir 4.1 • Continuer à presser la touche MODE.
  • Página 11 TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 11 ACCENT – Station météo radio pilotée ACCENT – Station météo radio pilotée • En pressant encore la touche MEM en mode normale apparaît la température inté- • N'utilisez jamais des piles anciennes avec des piles neuves simultanément ou bien rieur et extérieur maximale depuis la dernière réactualisation.
  • Página 12: Inserire Le Batterie

    TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 12 ACCENT – Stazione barometrica radio controllata ACCENT – Stazione barometrica radio controllata 1. Contenitore 3. Messa in funzione • Stazione base 3.1 Inserire le batterie • Trasmettitore esterno • Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dal- •...
  • Página 13 TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 13 ACCENT – Stazione barometrica radio controllata ACCENT – Stazione barometrica radio controllata Note: 4.3 Indicazione di ora L'orario di base della ricezione dell'ora a controllo radio è fornito dall'orologio atomico • Premendo il tasto MODE in modo normale è possibile scegliere tra le seguenti modalità:...
  • Página 14 TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 14 ACCENT – Stazione barometrica radio controllata ACCENT – Stazione barometrica radio controllata 7. Simboli meteorologici • Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo. • La stazione meteo riconosce 5 simboli meteo diversi (soleggiato, parzialmente •...
  • Página 15 TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 15 ACCENT – Radiografisch weerstation ACCENT – Radiografisch weerstation 1. Inhoud 3. Inbedrijfstelling 3.1 Plaats de batterijen • Basisstation • Buitenzender • Leg de apparaten op een afstand van ca. 1,5 meter van elkaar op een tafel. Vermijd •...
  • Página 16 TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 16 ACCENT – Radiografisch weerstation ACCENT – Radiografisch weerstation Opmerkingen: 4.3 Aanduiding van tijd De tijdbasis voor de radiografisch bestuurde tijd is een Cesium Atoom Klok van het • Druk op de toets MODE in de normaal-modus, kunt u kiezen tussen de volgende...
  • Página 17 TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 17 ACCENT – Radiografisch weerstation ACCENT – Radiografisch weerstation 7. Weersymbolen • Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. • Tegen vocht beschermen. • Het radiografisch weerstation gebruikt 5 verschillende weersymbolen (zonnig, •...
  • Página 18 TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 18 ACCENT – Estación meteorológica radiocontrolada ACCENT – Estación meteorológica radiocontrolada 1. Contenido 3. Puesta en marcha • Estación básica 3.1 Introducir las pilas • Emisor • Coloque los aparatos sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí.
  • Página 19: Ajuste De La Hora Y Calendario

    TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 19 ACCENT – Estación meteorológica radiocontrolada ACCENT – Estación meteorológica radiocontrolada Observaciones: 4.3 Tiempo en la pantella • Al pulsar la tecla MODE en el modo normal se puede seleccionar entre las siguien-...
  • Página 20 TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 20 ACCENT – Estación meteorológica radiocontrolada ACCENT – Estación meteorológica radiocontrolada 7. Símbolos meteorológicos • No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. • La radio estación meteorológica distingue entre 5 diferentes símbolos meteoroló- •...

Tabla de contenido