Descargar Imprimir esta página
TFA 35.1087 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 35.1087:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

TFA_No_35.1087_Anl_06_21
Meteorologická stanica
Pozor: Prosím, staré zariadenia a prázdne
batérie neodstraňujte s domovým odpa-
dom. Odovzdajte ich, prosím, v obchode
alebo na zodpovedajúcich zberných mie-
stach na odstránenie v súlade so životným
prostredím podľa národných alebo miest-
nych ustanovení.
Údržba.
• Zariadenie uchovávajte na suchom mieste.
• Zariadenie nevystavujte žiadnym extrémnym teplo-
tám, vibráciám ani otrasom.
• Zariadenie čistite mäkkou, zľahka vlhkou tkaninou.
Nepoužívajte žiadne abrazívne látky ani rozpúšťadlá!
• Zariadenie udržujte mimo dosahu iných elektronických
prístrojov a veľkých kovových častí.
• Prosím, keď zariadenie nefunguje bezchybne, vykonajte
jeho nové uvedenie do prevádzky. Vymeňte batérie.
Použitie podľa určenia, vylúčenie ručenia,
bezpečnostné pokyny.
• Zariadenie nie je žiadnou hračkou. Uchovávajte ho
mimo dosahu detí.
• Toto zariadenie nie je vhodné pre medicínske účely,
ani pre verejné informácie, ale pre súkromné potreby.
• Technické údaje tohto výrobku je možné zmeniť bez
predchádzajúceho upovedomenia.
• Tento návod alebo výpisy z neho sa smú zverejňovať
len so súhlasom TFA Dostmann.
• Zaobchádzanie, ktoré nie je podľa určenia alebo neo-
právnené otvorenie zariadenia vedie k strate záruky.
08.06.2021
16:08 Uhr
W
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Návod na použitie
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Kat. Nr. 35.1087

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TFA 35.1087

  • Página 1 • Technické údaje tohto výrobku je možné zmeniť bez predchádzajúceho upovedomenia. • Tento návod alebo výpisy z neho sa smú zverejňovať len so súhlasom TFA Dostmann. • Zaobchádzanie, ktoré nie je podľa určenia alebo neo- právnené otvorenie zariadenia vedie k strate záruky.
  • Página 2 Seite 2 Fig. 1 Wetterstation für innen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. • Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung ver- meiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die...
  • Página 3 TFA_No_35.1087_Anl_06_21 08.06.2021 16:08 Uhr Seite 3 Wetterstation für innen Wetterstation für innen Tasten Vorsicht! B1: „MODE” Taste Verletzungsgefahr: B2: „MAX/MIN” Taste • Bewahren Sie die Batterien und das Gerät außerhalb B3: “SNZ” Taste der Reichweite von Kindern auf. B4: „UP” Taste •...
  • Página 4 TFA_No_35.1087_Anl_06_21 08.06.2021 16:08 Uhr Seite 4 Wetterstation für innen Wetterstation für innen MODE-Taste drücken 8. Snooze-Funktion Minuten-Anzeige • Wenn der Wecker klingelt (Hintergrundbeleuchtung mit der UP/DOWN -Taste einstellen schaltet sich kurz an), lösen Sie die Snooze-Funktion mit MODE-Taste drücken der Taste SNZ aus. Das Alarm-Symbol blinkt und der Einstellmodus verlassen Alarmton wird unterbrochen.
  • Página 5 Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland abzugeben. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung Die Bezeichnungen für enthaltene Schwer- von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten metalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorhe- Pb=Blei rige Benachrichtigung geändert werden.
  • Página 6 08.06.2021 16:08 Uhr Seite 6 Indoor weather station Indoor weather station Thank you for choosing this instrument from TFA. Caution! Risk of injury: 1. Before you use this product • Please make sure you read the instruction manual • Keep this device and the batteries out of reach of children.
  • Página 7 TFA_No_35.1087_Anl_06_21 08.06.2021 16:08 Uhr Seite 7 Indoor weather station Indoor weather station B5: “DOWN“ button B6: “LIGHT” button Press MODE button (2 sec.) Select Date Year by pressing UP/DOWN button Housing Press MODE button Select Date Month by pressing UP/DOWN button C1: Wall Mount Hole C2: Battery compartment C3: Stand (removable)
  • Página 8: Battery Replacement

    TFA_No_35.1087_Anl_06_21 08.06.2021 16:08 Uhr Seite 8 Indoor weather station Indoor weather station 10. Weather symbol 16. Waste disposal • The instrument has no atmospheric pressure sensor. This product has been manufactured using high- The weather symbol is based on the changes of humid- grade materials and components which can be re- ity values.
  • Página 9 No part of this manual may be reproduced without written con- 3. Pour votre sécurité sent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time • L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décri- of going to print and may change without prior notice.
  • Página 10 TFA_No_35.1087_Anl_06_21 08.06.2021 16:08 Uhr Seite 10 Station météo pour l’intérieur Station météo pour l’intérieur Touches Attention ! B1 : Touche « MODE » Danger de blessure : B2 : Touche « MAX/MIN » • Gardez votre appareil et les piles hors de la portée B3 : Touche «...
  • Página 11 TFA_No_35.1087_Anl_06_21 08.06.2021 16:08 Uhr Seite 11 Station météo pour l’intérieur Station météo pour l’intérieur A. Réglage de l'heure 8. Fonction snooze Appuyez la touche MODE (2 sec.) • Si le réveil sonne (eclairage de fond s'allume briève- Sélectionnez l’heure avec la touche UP/DOWN ment), activer la fonction snooze par la touche SNZ.
  • Página 12: Remplacement Des Piles

    La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est mément à la réglementation nationale et strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les locale. caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au Les métaux lourds sont désignés comme suit :...
  • Página 13 08.06.2021 16:08 Uhr Seite 13 Stazione meteorologica per interni Stazione meteorologica per interni Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. Avvertenza! Pericolo di lesioni: 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. • Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla porta- ta dei bambini.
  • Página 14 TFA_No_35.1087_Anl_06_21 08.06.2021 16:08 Uhr Seite 14 Stazione meteorologica per interni Stazione meteorologica per interni B3: Tasto “SNZ” Premere il tasto MODE B4: Tasto “UP” Uscire dalla modalità di impostazione B5: Tasto “DOWN“ B6: Tasto “LIGHT” B. Impostazione del calendario Premere il tasto MODE Contenitore Attivare la modalità...
  • Página 15: Sostituzione Delle Batterie

    TFA_No_35.1087_Anl_06_21 08.06.2021 16:08 Uhr Seite 15 Stazione meteorologica per interni Stazione meteorologica per interni 9. Valori massimi e minimi 14.1 Sostituzione delle batterie • Premendo sul tasto MAX/MIN viene visualizzata la tem- • Se la visualizzazione diventa più debole, cambiare le peratura e l’umidità...
  • Página 16 Seite 16 Stazione meteorologica per interni Weerstation voor binnen Questo prodotto non deve essere smalti- Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt to insieme ai rifiuti domestici. Il consuma- gekozen. tore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta 1.
  • Página 17 TFA_No_35.1087_Anl_06_21 08.06.2021 16:08 Uhr Seite 17 Weerstation voor binnen Weerstation voor binnen B2: „MAX/MIN” toets Voorzichtig! B3: „SNZ” toets Kans op letsel: B4: „UP” toets B5: „DOWN“ toets • Houd het apparaat en de batterijen buiten de reik- B6: „LIGHT” toets wijdte van kinderen.
  • Página 18 TFA_No_35.1087_Anl_06_21 08.06.2021 16:08 Uhr Seite 18 Weerstation voor binnen Weerstation voor binnen Op MODE toets drukken 9. Maximum- en minimumwaarde Instelmodus verlaten • Drukt u op de MAX/MIN toets in de normale modus, dan verschijnt de hoogste buitentemperatuur en lucht- B.
  • Página 19 Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met Dit product mag niet met het huisvuil wor- toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De techni- den weggegooid. De gebruiker is verplicht sche gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan om de apparatuur in te leveren bij een als en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
  • Página 20 Estación meteorológica para el interior Estación meteorológica para el interior Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de ¡Precaución! TFA. Riesgo de lesiones: 1. Antes de utilizar el dispositivo • Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
  • Página 21 TFA_No_35.1087_Anl_06_21 08.06.2021 16:08 Uhr Seite 21 Weerstation voor binnen Estación meteorológica para el interior Cuerpo Pulsar la tecla MODE (2 seg.) Con la tecla UP/DOWN ajusta el año C1: Colgador para pared Pulsar la tecla MODE C2: Compartimiento de las pilas Con la tecla UP/DOWN ajusta el mes C3: Soporte (desmontable) Pulsar la tecla MODE...
  • Página 22: Cambio De Las Pilas

    TFA_No_35.1087_Anl_06_21 08.06.2021 16:08 Uhr Seite 22 Estación meteorológica para el interior Estación meteorológica para el interior 10. Símbolo meteorológico ➜ Cambiar las pilas Indicación incorrecta • El instrumento no dispone de sensor de presión. El sím- bolo meteorológico se basa en las variaciones de los Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no valores de humedad.
  • Página 23 Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania Pouzdro Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publi- cados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos C1:očko k zavěšení na zeď de este producto corresponden al estado en el momento de la C2:prostor pro baterie impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
  • Página 24 TFA_No_35.1087_Anl_06_21 08.06.2021 16:08 Uhr Seite 24 Meteorologická stanice Meteorologická stanice Zprovoznění • Nyní stiskněte a držte tlačítko „MODE“ po dobu 2s. • Pomocí tlačítek „UP“ a „DOWN“ nastavte hodinu alarmu. • Otevřete kryt baterií a vložte dvě baterie 1,5V AAA. •...
  • Página 25 Obslužné tlačidlá. • Tento návod nebo jeho části lze zveřejňovat pouze se B1:Tlačidlo „MODE“. B2: Tlačidlo „MAX/MIN“. souhlasem společnosti TFA Dostmann. B3:Tlačidlo „SNZ“. B4: Tlačidlo „UP“. • Nevhodné zacházení nebo neoprávněné otevření B5:Tlačidlo „DOWN“. B6: Tlačidlo „Light“.
  • Página 26 TFA_No_35.1087_Anl_06_21 08.06.2021 16:08 Uhr Seite 26 Meteorologická stanica Meteorologická stanica • Pomocou tlačidla „DOWN“ si môžete vybrať jednotku • Stlačte tlačidlo „MODE“ pre opustenie režimu nasta- merania teploty medzi °C a °F. vovania alarmu. • Stlačením tlačidla „MODE“ sa prepnete do režimu Aktivácia a deaktivácia alarmu.