El código de acceso puede seleccionarse donde se obtiene acceso, pul-
sando brevemente los botones en el orden correcto.
Se dispone de 10 segundos para introducir el código completo.
El código de acceso se puede cambiar a través del botón DAS900CT.
El código de acceso es
Parámetro B1= 03. Impulso (solamente COM501ER)
Para habilitar el uso del selector gire la llave en sentido contrario (hacia
el símbolo
.
Se enciende
durante 15 segundos. Seleccione el modo que desee.
NOTA: Cuando B1 se fija en Mantener durante dos segundos (01), el acce-
so se bloquea 5 segundos después de que se haya pulsado un botón.
Cuando B1 está configurado en Código de acceso (02) o Llave (03),
el acceso se bloquea 15 segundos después de introducir la clave de
acceso o de activar la clave, o cuando se ha confirmado una nueva
selección de modo.
NOTA: Cuando B1 está configurado en Código de acceso (02) o Llave
(03), la selección del modo de funcionamiento debe confirmarse
pulsando
.
Es posible que se muestre una luz en
- Una luz roja indica un error.
- Una luz amarilla cada dos segundos indica que se requiere man-
tenimiento.
- Cada dos segundos se encenderá una luz magenta indicando que
el usuario puede eliminar un estado o condición, por ejemplo, una
puerta con función antipánico abierta.
- Se enciende una luz verde fija cuando OMS se desbloqua y B1 está
configurado en Código de acceso (02) o Llave (03).
- La luz verde se iluminará 4 veces por segundo de forma intermi-
tente al seleccionar un nuevo modo operativo aún no confirmado.
- Cada vez que se pulsa un botón al escribir la contraseña se ilumi-
nará una luz verde de forma intermitente.
- Se iluminará una luz verde durante 1 segundos cuando se activa
el impulso de la tecla de selección de modo (por ejemplo, mante-
niendo pulsada la tecla
de operación está APAGADO).
SÍMBOLO
ABIERTO
La puerta está permanentemente abierta. La puerta
se puede mover a mano para, por ejemplo, limpiar las
hojas. Están desconectadas todas las unidades de ac-
tivación, excepto el pulsador de emergencia (si está
montado).
AUTO PARCIAL
Es posible seleccionar tráfico en doble sentido, AUTO-
MATICO PARCIAL. La puerta puede abrirse parcialmente
con las unidades de activación interna y externa, y con un
interruptor de llave (si está instalado). Con un pulsador
de emergencia la puerta se abre al máximo.
AUTO
Trafico de doble sentido, funcionamiento normal de la
puerta. La puerta puede abrirse con las unidades de ac-
tivación interior y exterior, y con un interruptor de llave o
pulsador de emergencia (si está incluido).
SALIDA
Paso desde el interior solamente. La puerta está nor-
malmente bloqueada (desbloqueado cuando vías de
evacuación) si hay montado un cerrojo electromecánico.
La puerta sólo puede abrirse con la unidad de activa-
ción interior o con un interruptor de llave o pulsador de
emergencia (si está incluido).
DESLIGADO
En una vía de evacuación, la posición OFF solo puede
ajustarse después de asegurarse de que todas las per-
sonas han abandonado el edificio. La puerta no se puede
abrir con unidades de activación interiores ni exteriores.
La puerta está cerrada si se ha instalado un dispositi-
vo de cierre electromecánico. La puerta puede abrirse
parcialmente con un interruptor de llave (si está insta-
lado). La puerta puede abrirse completamente con un
pulsador de emergencia (si está instalado). La puerta se
puede abrir parcialmente desde el selector de modo de
funcionamiento si se pulsa
figuración del impulso Llave). Esta función depende de
cómo están configurados los parámetros B1 y B8
.
.
durante 2 segundos cuando el modo
FUNCIONAMIENTO
(en función de la con-
SÍMBOLO
RESTABLECIMIENTO
Presionando brevemente el botón (situado en el orificio
accesible desde la parte inferior de OMS) con un objeto
estrecho, el operador de puerta realizará una función
RESET con una prueba del sistema. La puerta estará
ahora lista para el funcionamiento normal.
5. ENTREMATIC DOOR CONNECT
Con la aplicación, Entrematic Door Connect, todas las funcionalidades
del selector de modo de operación principal puede ser operado con un
teléfono inteligente.
Instalación de la aplicación
• Descargue la aplicación Entrematic Door Connect, en App Store
o Google Play. Asegúrese de tener listo su documento de valores.
• Toque el botón "+ Add Door " en la aplicación y siga las instruc-
ciones del asistente de configuración de la puerta. El asistente
de configuración le indicará cómo emparejar el teléfono con la
puerta.
NOTA: Para poder conectarse, debe estar a una distancia máxima
de 10 m del selector.
Apagado
Encendido
Intermitente
Para la configuración de Bluetooth, consulte el parámetro B9 en el cua-
dro electrónico.
i
NOTA: Ver información importante en la última página.
ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA A SEGURANÇA
O presente manual de instalação é dirigido exclusivamente ao
pessoal profissionalmente competente. Ler atentamente as in-
struções antes de iniciar a instalação do produto. Uma errada insta-
lação pode ser fonte de perigo.
Os materiais da embalagem (plástico, polistireno, etc.) não devem
ser postos no ambiente e não devem ser deixados ao alcance de
crianças pois são potenciais fontes de perigo. Antes de iniciar a insta-
lação verificar a integridade do produto. Para a eventual reparação ou a
substituição dos produtos deverão ser utilizadas exclusivamente peças
de reposição genuínas. Estes instrução deve ser mantida e deve ser re-
metida a todo possível usuário futuro do sistema.
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Grau de proteção
Temperatura
2. INSTALAÇÃO
Fixar o selector de funções nas proximidades da automação em posição
segura e adequada ao uso, com parafusos e buchas (ref. fig. 2-8).
3. LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
Realizar as ligações eléctricas indicadas na página 2, 3.
9
FUNCIONAMIENTO
Follow these steps in the app, when the
prompts to enter the Initialization Pin:
the
starts flashing.
Enter the Initialization Pin on the OMS, and press the
Confirm button on the OMS after each digit.
Bluetooth LED
Bluetooth desactivado
Bluetooth activado
El module BLE se está associando
con la app Entrematic Door
Connect
IP43
-20°C / +55°C
until the BLE led
IT