Descargar Imprimir esta página

Гаранционен Срок - T.I.P. DIO 45/13 flex Instrucciones Para El Manejo

Bomba del tanque de agua de lluvia

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26
ПОВРЕДА
3. Помпата след кратко
действие спира, защото
термическата защита на
мотора се включи.
4. Помпата не функционира,
респ. работи нередовно.
5. Помпата изпомпва
незначително количество вода.
6. Помпата не се включва и
изключва автоматично.
9.
Гаранционен срок
Това оборудване сме произвеждали и проверявали по най-модерните методи. Продавачът дава гаранция
за безупречен материал и безгрешено приготвяне според законните предписания на всякогашната
държава, в която оборудването е закупено. Срокът на гаранцията започва от деня на покупката според
следните условия:
По време на гаранцията прекратяваме без заплащане на разходи всички онези повреди, които са
причинени от грешка в материала или производството. Рекламациите трябва да се заявяват
непосредствено след установяването им.
Претенцията за гаранция престава при намеса на купувача или на трето лице. Онези щети, които са
причинени от некомпетентно третиране и обслужване, неправилно изправяне или съхраняване,
некомпетентно свързване или инсталиране, или „vis major", или от някое друго външно влияние, не падат
под гаранционното изпълнение.
Износени части като водещо колело и уплътнения на фланци не са включвани в гаранцията.
Произвеждаме всички части с най-голяма грижливост и с използуване на материали с висока стойност, и
са проектирани за дълъг живот. Изхабяването обаче зависи от характера на употреба, от нейния
интензитет и промеждутък от време на поддържане. Запазване на намиращи се в това упътване за
употреба упътвания за инсталиране и поддържане решително допринася за живота на изхабяващи се
части.
В случай на рекламации поддържаме правото за ремонтиране, допълване, или за смяна на
оборудването. Заменените части преминават в наша собственост.
Претенциите за гаранция са изключени, ако щетите са причинени преднамерено, или произлизат от тежкa
небрежност на производителя.
Понататъшни претенции за гаранция не съществуват. Купувачът претенцията си за гаранция трябва да
удостоверява с представянето на доказваща покупката фактура. Претенцията за гаранция може да се
налага в онази държава, където е закупено оборудването.
Специални упътвания:
1. Ако Вашото оборудване не работи добре, първо проверете, дали няма грешка в обслужването, или е
налице такава причина, която не може да се довежда до разваляне на оборудването.
2. Ако донасяте или изпращате разваленото си оборудване, на всяка цена приложете следните
документи:
- Фактура за покупката.
- Описание на повредата (едно, по възможност точно описание улеснява ремонта в добър ритъм).
3. Преди да донасяте или изпращате разваленото си оборудване, молим Ви, отстранявайте всички
допълнително поставени части, които не са били в оригиналното състояние на оборудването. Ако при
пращане обратно на оборудването такава част липсва, за нея не поемаме отговорност.
ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА
1. Захранващото електрическо
напрежение не съвпада с дадените по
типовата таблица данни.
2. Твърди тела запушват помпата и
засмукващия отвор.
3. Течността е много гъста.
4. Прекалено висока е температурата на
течността.
5. Помпата действува на сухо.
1. Твърди тела спират водещото колело.
2. Виж. т. 3.3.
3. Виж. т. 3.4.
4. Напрежението в мрежата е извън
толеранса.
5. Моторът или водещото колело са
дефектни.
1. Виж. т. 2.1.
2. Виж. т. 2.2.
3. Износено водещо колело.
1. Плаващият шалтер няма възможност за
свободно движение.
2. Дефектен плаващ шалтер.
6
ПРЕКРАТЯВАНЕ
1. Да проверяваме с един апарат, имащ
окачествяване GS напрежението в
проводниците на съединителния кабел (да
вземаме под внимание предписанията по
безопасност!).
2. Отстранете запушванията.
3. Помпата не е подходяща за пренасяне
на такива течности. При нужда разредете
течността.
4. Внимавайте температурата на
изпомпваната течност да не надвишава
максимално допустимата стоност.
5. Прекратете причината за действие на
помпата на сухо .
1. Отстранете твърдите тела.
2. Виж. т. 3.3.
3. Виж. т. 3.4.
4. Погрижете се напрежението в мрежата
да съответства на данните, посочени в
етикета.
5. Обърнете се към службата за клиенти.
1. Виж. т. 2.1.
2. Виж. т. 2.2.
3. Обърнете се към службата за клиенти.
1. Погрижете се за свободно движение на
плаващия шалтер.
2. Обърнете се към службата за клиенти.
69

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

30263