Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE RÉTRO
www.KALORIK.com
JK 46084
120V~60Hz 1500W (12.5A)
RETRO ELECTRIC KETTLE
HERVIDOR ELECTRICO RETRO
1
EN..........4
ES.........11
FR..........19
JK 46084 - 180330

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kalorik JK 46084

  • Página 1 RETRO ELECTRIC KETTLE HERVIDOR ELECTRICO RETRO BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE RÉTRO EN……..4 ES……...11 FR…..19 www.KALORIK.com JK 46084 - 180330 JK 46084 120V~60Hz 1500W (12.5A)
  • Página 2: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION www.KALORIK.com JK 46084 - 180330...
  • Página 3 Boquilla con filtro Indicador de nivel de aqua Recoge-cable en la base FRANÇAIS: Base / Socle Indicateur de niveau d’eau Poignée Bouton on/off Poignée du couvercle Bec verseur avec filtre Couvercle Range-câble dans la base www.KALORIK.com JK 46084 - 180330...
  • Página 4: Important Safeguards

    ..., when it is in use as they might catch fire. 16. When removing mineral deposit, only use special products formulated for the removal of mineral deposit (decalcifying solutions). Never use ammonia or any other substance that might damage your health. www.KALORIK.com JK 46084 - 180330...
  • Página 5 33. NEVER put any part of the hand or body near the appliance when switched on. Steam is invisible and will cause scalding or injury. 34. NEVER use the appliance if it has been dropped on the floor or damaged in any way. www.KALORIK.com JK 46084 - 180330...
  • Página 6: Polarized Plug Instructions

    See page 2-3. BEFORE THE FIRST USE For the perfect taste, operate the Kalorik retro electric kettle with fresh water to the MAX mark in order to clean any residue left from the manufacturing process. When the appliance has cooled down, repeat the process 3 times with fresh water, before rinsing.
  • Página 7 Always disconnect the power supply when not in use. • When pouring a large quantity of hot water, pour slowly and do not incline the kettle past the horizontal line to avoid burns and injuries. www.KALORIK.com JK 46084 - 180330...
  • Página 8: Safety Cut-Out

    Use a soft brush and gently brush away the deposits of the filter. • Replace it sliding it back into the guides. • Please clean the filter on a regular basis, to avoid mineral deposit. www.KALORIK.com JK 46084 - 180330...
  • Página 9 You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
  • Página 10 If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
  • Página 11: Importantes Medidas De Precaución

    12. Enchufe siempre primero el cable al aparato y después en el enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato, ponga el interruptor en la posición apagada y desenchufe el aparato. 13. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado. www.KALORIK.com JK 46084 - 180330...
  • Página 12 28. Antes de verter el agua, espera que el agua pare de hervir y luego vierte con cuidado. Si el hervidor está muy lleno, la tapa puede caerse o abrirse. 29. Cuando haya terminado con el hervidor, ponga el interruptor en apagado y desenchufe el aparato. www.KALORIK.com JK 46084 - 180330...
  • Página 13: Guarde Bien Estas Instrucciones Para Uso Doméstico Solamente

    • El cable extendido resultante debe colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o mesa en donde los niños pudieran halarlo o tropezar con él. www.KALORIK.com JK 46084 - 180330...
  • Página 14: Antes De Usar Por Primera Vez

    (interruptor hacia arriba). IMPORTANTE: Coloque el interruptor de alimentación en la posición • apagado y retire el enchufe de la toma de corriente cuando la tetera no esté en uso. www.KALORIK.com JK 46084 - 180330...
  • Página 15: Protección Contra Sobrecalentamiento

    Limpie las partes de plástica con un paño suave. Para quitar la cal • de las paredes interiores del hervidor, puede utilizar un cepillo suave. No utilice nunca productos o polvos abrasivos ni estropajos. • www.KALORIK.com JK 46084 - 180330...
  • Página 16 El filtro se puede quitar saldiéndolo de las guías. • Utilice un cepillo suave y cepille suavemente los depósitos del filtro. • Reemplácelo deslizándolo de nuevo en las guías. • www.KALORIK.com JK 46084 - 180330...
  • Página 17: Garantía

    KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
  • Página 18 16175 NW 49 Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
  • Página 19: Consignes De Sécurité

    13. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu. 14. Des brûlures peuvent être occasionnées si le couvercle est soulevé durant le cycle de chauffe. www.KALORIK.com JK 46084 - 180330...
  • Página 20 être éjectée, causant brulures et blessures. 28. Si vous versez une large quantité d’eau bouillante, versez doucement et n’inclinez pas la bouilloire en dépassant la position où la bouilloire se trouve à l’horizontale, afin d’éviter brûlures ou blessures. www.KALORIK.com JK 46084 - 180330...
  • Página 21 Un cordon d’extension peut être utilisé, pourvu qu’on le fasse avec précaution. • Si la puissance électrique du cordon d’extension est trop basse, ceci pourrait causer la surchauffe et/ou un risque d’incendie de l’appareil. www.KALORIK.com JK 46084 - 180330...
  • Página 22: Avant La Premiere Utilisation

    • que l’eau bout. La bouilloire s’arrête automatiquement dès que l’eau bout. Vous pouvez également l’arrêter à tout moment en appuyant sur le bouton « off » ou en soulevant la bouilloire de son socle. www.KALORIK.com JK 46084 - 180330...
  • Página 23 Si cela arrive, débranchez l’appareil remettez l’interrupteur sur sa • position "off". Attendez 10 minutes avant de remplir la bouilloire d’eau froide. Cela désactivera le dispositif de protection. La bouilloire peut ensuite être utilisée de nouveau. • www.KALORIK.com JK 46084 - 180330...
  • Página 24: Nettoyage Et Entretien

    à l'eau courante. Remettez le filtre en place après chaque nettoyage Il est nécessaire de laver ce filtre de façon régulière pour le • débarrasser notamment des dépôts de calcaire. www.KALORIK.com JK 46084 - 180330...
  • Página 25 Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts matériels et de fabrication.
  • Página 26 KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
  • Página 27 NOTES : www.KALORIK.com JK 46084 - 180330...
  • Página 28 16175 NW 49 Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Model JK 46084 Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK 46084 www.KALORIK.com User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce without consent of the authors - All rights reserved.

Tabla de contenido