14. Scalding may occur if the lid of the jug kettle is removed during the heating cycles. 15. Make sure the appliance never comes into contact with inflammable materials such as curtains, textiles, ... when it is in use as they might catch fire. USK JK 31099 - 100510 Assembly page 2/24...
Página 3
The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. Do not attempt to modify the plug in any way. USK JK 31099 - 100510 Assembly page 3/24...
For a perfect taste, operate the jug kettle with fresh water in order to clean any residue left from the manufacturing process. When the appliance has cooled down, repeat the process 3 times with fresh water, before rinsing. USK JK 31099 - 100510 Assembly page 4/24...
Página 5
This jug kettle is protected with an automatic safety device if • accidentally switched on without water. Please bear in mind that only the thermostat is switched off in case of overheat, whereas the switch stays in ON-position. USK JK 31099 - 100510 Assembly page 5/24...
DESCALING – REMOVING MINERAL DEPOSITS To remove scale from the jug kettle, use products made especially available for this purpose. Make sure to use a type recommended for kettles or coffee makers. USK JK 31099 - 100510 Assembly page 6/24...
Página 7
You can also fill this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted, in the U.S.A., for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
Página 8
Miami Gardens, FL 33169 USA Or call : Toll Free in the U.S.A. : +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Only letters can be accepted at this address above. Shipments and packages that do not have a return authorization number will be refused.
12. Enchufe siempre primero el cable al aparato y después en el enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato, ponga el interruptor en la posición apagada y desenchufe el aparato. USK JK 31099 - 100510 Assembly page 9/24...
Este aparato está equipado con un cable que tiene un enchufe con toma de tierra. El enchufe debe insertarse en una toma de corriente correctamente instalada. No intente, de ninguna manera, modificar el enchufe. USK JK 31099 - 100510 Assembly page 10/24...
Para ello, eche agua fría y ponga el aparato en funcionamiento. Después de la ebullición, tire el agua, deje enfriar el hervidor y páselo por agua. Repita esta operación 2 o 3 veces utilizando sólo agua limpia. USK JK 31099 - 100510 Assembly page 11/24...
• desenchúfelo. Espere 10 minutos antes de ponerlo de nu evo en marcha. Ello basta para desbloquear el sistema de protección. Si el problema persiste, llame al servicio post-venta más cercano. • USK JK 31099 - 100510 Assembly page 12/24...
Desincrustar o quitar la cal del aparato con regularidad alarga la vida de su aparato. Para ello utilice cualquier producto que venden en el comercio para este fin en el que vaya indicado para hervidores y cafeteras y siga sus instrucciones. USK JK 31099 - 100510 Assembly page 13/24...
KALORIK, o una utilizació en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerci ales.
Página 15
Servicio al onsumidor, al s ervicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consum idor para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusiv más próximo).
14. Des brûlures peuvent être occasionnées si le couvercle est soulevé durant le cycle de chauffe. 5. Veillez à ce que l’appareil n’entre pas en contact a vec des matériaux facilement inflammables comme les rideaux, les USK JK 31099 - 100510 Assembly page 16/24...
Página 17
à l’horizontale, afin d’éviter brûlures ou blessures. 23. CET APPAREIL NE DOIT ETRE UTILISÉ QUE POUR DES USAGES DOMESTIQUES. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USK JK 31099 - 100510 Assembly page 17/24...
Página 18
à celui de l'appareil risquerait de surchauffer et de brûler. • La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la table afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent. USK JK 31099 - 100510 Assembly page 18/24...
Página 19
Posez la bouilloire sur son socle, branchez la fiche et mettez • l'appareil en marche à l’aide de l'interrupteur situé sous la poignée. Le témoin lumineux bleu s’allumera indiquant que l’appareil fonctionne. USK JK 31099 - 100510 Assembly page 19/24...
Página 20
"arrêt". Attendez 10 minutes avant de le remplir d’eau froide. Cela suffit pour désactiver le dispositif de protection. Si le problème persiste, veuillez contacter le service après-ve • le plus proche. USK JK 31099 - 100510 Assembly page 20/24...
Pour le détartrage de votre bouilloire, utilisez des produits spécifiqu que vous trouverez dans le commerce et suivez les consignes indiqué es sur leurs emballages. Utilisez des produits de détartrage diqué s pour les bouilloires ou les machines à café. USK JK 31099 - 100510 Assembly page 21/24...
Página 22
Une preuve d’achat est exigée pour obtenir l’application de la garantie. Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit...
Página 23
KALORIK agrée le plus proche. (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Serv Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé...
Página 24
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. www.KALORIK.com K100510 Back cover page (last page) Assembly page 24/24...