7.1 VERSIÓN ALE ..............45 7.2 VERSIÓN EPU ..............45 7.3 VERSIÓN LEVETTA ..............7.4 VERSIÓN EVD ..............46 7.5 VERSIÓN JUNIOR ..............47 8. PREPARACIÓN DE BEBIDAS CALIENTES ........48 8.1 SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE MANUAL........8.2 SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE AUTOMÁTICO .......48 8.3 SUMINISTRO DE VAPOR ............48 9.
ea detenidamente en su totalidad este manual antes de usar el producto. La máquina para café expreso que ha adquirido ha sido diseñada y fabricada con métodos y tecnologías innovadores que aseguran calidad y fi abilidad duraderas. Este manual es la guía que le permitirá conocer las ventajas de haber escogido nuestro producto. Aquí encontrará...
Página 5
Los aparatos eléctricos deben utilizarse según las normas de conducta de seguridad: - no toque el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos; - no use el aparato con los pies descalzos; - no utilice prolongadores en lugares destinados a la ducha o al baño; - no tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato de la toma de corriente;...
resentación Este producto ha sido fabricado conforme a los requisitos establecidos para las máquinas agroalimentarias, tal y como se indica en el punto 2.1 de la Directiva CEE 2006/42/CE. La máquina de café expreso está destinada únicamente a uso profesional. Ha sido diseñada para la prepar- ación de bebidas calientes tales como té, capuchinos, café...
dvertencias para el instalador 1.1 Alimentación La alimentación hidráulica del aparato debe realizarse con agua apta para el consumo humano conforme a las disposiciones vigentes en el lugar de instalación. El propietario / gestor de la instalación debe confi rmar al instalador que el agua cumple los requisitos indicados.
escripción general ALE - LEV 1. Nivel óptico agua caldera (*) 2. Manómetro 3. Mando del vapor 4. Lanza del vapor 5. Portafi ltro 2 tazas 6. Pata regulable 7. Lanza de agua caliente 8. Ventanilla quemador de gas (si está previsto) 9.
Los datos del equipo pueden consul- tarse también en la etiqueta aplicada al embalaje de la máquina. DATOS TÉCNICOS VERSIÓN JUNIOR COMPATTA GRUPO GRUPOS GRUPOS GRUPOS apacidad caldera (litros Tensión de alimentación...
reparación de la máquina La preparación de la máquina y las operaciones de instalación deben ser efectuadas exclusivamente por personal cualifi cado. El instalador debe seguir estrictamente las indicaciones dadas en el cap. 1 "Advertencias para el instalador". El uso de la máquina sin que el personal técnico haya realizado todas las operaciones de instalación puede conllevar graves daños para el aparato.
4.2 Calentamiento de gas (cuando haya instalación de gas) • Gire el conmutador (A) hasta la posición 1; • abra la llave del gas (B) situada en la red; • manteniendo pulsado el botón (C), pulse repetidamente el botón (D) hasta que se encienda la llama, visible a través de la ventanilla (E);...
reparación del café 5.1 Moledura y dosifi cación Es importante disponer de un molinillo cerca de la máquina con el que moler el café para utilizar diaria- mente. La moledura y dosifi cación del café deben ser realizadas según lo indicado por el fabricante del molinillo dosifi...
so de la máquina 7.1 Versión ALE • coloque la taza debajo del pitón de suministro; • tire de la palanca hacia abajo a fondo; • espere algunos segundos (3-5 segundos); • levante la palanca hasta encontrar cierta resistencia y luego suéltela; •...
7.4 Versión EVD Programación • ponga en ON la palanca de programación (1a) situada bajo el panel frontal derecho de la carcasa o bajo la rejilla superior (1b); • coloque la taza debajo del pitón de suministro; • pulse el botón PROG/STOP (2) de la primera botonera dere- cha: encendido de todos los leds de los botones de dosis;...
(encendido de ambos ledes dosis doble). Para la programación, siga los mismos procedimientos indicados en el párrafo anterior. 7.5 Versión JUNIOR Programación • coloque la taza debajo del pitón de suministro;...
reparación de bebidas calientes Suministro de agua caliente manual • coloque la jarra bajo la lanza de agua caliente (7); • gire en sentido contrario al de las agujas del reloj el mando del grifo (15): la salida de agua caliente de la lanza será propor- cional al grado de apertura del grifo;...
Suministro de vapor • introduzca la lanza de vapor (4) en el líquido que quiera calentar; • gire en sentido contrario al de las agujas del reloj el mando del grifo (3): la salida por la lanza de vapor será proporcional al grado de apertura del grifo; •...
alienta-tazas (en su caso) El dispositivo calienta-tazas tiene la función de calentar las tazas antes de su uso. • pose las tazas en la superfi cie superior (13) de la máquina de café; • active la resistencia eléctrica mediante el interruptor (E). Por razones de seguridad, se recomienda no poner paños u otros objetos sobre lo calienta-tazas (13), lo que impediría la circulación de aire normal.
10.2 Capuchinador • Introduzca el tubo de aspiración en la leche; • coloque la jarra bajo el pitón del capuchinador; • gire la llave del vapor en sentido contrario al de las agujas del reloj; al alcanzar la cantidad deseada cierre la llave del vapor;...
uavizador En el agua de la red hay sales no solubles, responsables de la formación de cal en la caldera y en otras partes de la máquina. El suavizador permite eliminar o reducir notablemente la presencia de estas sales minerales. El suavizador de resinas tiene la propiedad de retener el calcio presente en el agua.
omprobaciones y mantenimiento Para asegurar una perfecta efi ciencia y la máxima seguridad del aparato, es necesario efectuar algunas actividades de mantenimiento. En particular, se recomienda solicitar al Servicio de Asistencia una revisión general de la máquina por lo menos una vez al año. Intervención Semanal Mensual MANÓMETRO...
impieza Para mantener una perfecta higiene y efi cacia del aparato, es necesario realizar algunas operaciones sen- cillas de limpieza en las partes funcionantes y en los accesorios, así como en los paneles de la carcasa. Las indicaciones presentadas a continuación deben considerarse válidas para un uso normal de la máquina de café.
Página 23
Pulizia Giornal. Settim. LANZA DE VAPOR Compruebe los terminales y límpielos introduciendo en los orifi cios de salida una pequeña aguja. MOLINILLO DOSIFICADOR Limpie cada semana por dentro y por fuera la campana y el dosifi cador con un paño empapado en agua templada y seque. RESERVA TÉRMICA Una vez se haya acabado el café...
Página 24
Capuchinador Se tener especial cuidado al limpiar el capuchinador, siguiendo las modalidades que se citan aquí: 1. realice un primer lavado sumergiendo el tubo de aspiración en agua y efectuando un suministro du- rante unos segundos; 2. gire 90° el cuerpo giratorio (1) hasta la pos. B (cierre del conducto de salida de leche); 3.
ista de riesgos En este capítulo se presentan algunos riesgos a los cuales estará expuesto el usuario si no cumple las nor- mas de seguridad especifi cadas (descritas en el presente manual). El aparato debe ser conectado a un sistema de puesta a tierra efi ciente. De lo contrario, el aparato puede constituir una fuente de peligrosas descargas eléctricas, ya que no podrá...
alfuncionamiento y remedios correspondientes Problema Causa Remedio LA MÁQUINA NO RECIBE La máquina está apagada Encienda la máquina ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA FALTA AGUA EN La llave de la red hidráulica está cerrada Abra la llave de la red hidráulica LA CALDERA DEMASIADA AGUA Avería en la instalación eléctrica o en la Solicite la intervención de la asistencia...
Página 27
Problema Causa Remedio LA TAZA ESTÁ 1) El café se ha molido demasiado grueso 1) Ajuste el grado de moledura del café MANCHADA DE 2) El borde del fi ltro está dañado 2) Sustituya el fi ltro SALPICADURAS DE CAFÉ para EVD: LOS LEDS DE TODAS LAS BOTONERAS...