Description Et Spécifications; Description; Spécifications; Courbe Et Tableau De Performance - RIDGID SEP-500 Manual Del Usario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Pompes d'égouts SEP-500, SEC-400, et SEC-600
• Le moteur de la pompe est doté d'un protecteur
thermique à réinitialisation automatique qui pourrait
redémarrer inopinément. Coupez toujours le courant
en réparant la pompe.
Ne suspendez pas la pompe par la poignée de trans-
port. Elle doit être placée
pieds et supportée par des tuyaux rigides
minimise la torsion ce qui pourrait provoquer des
dommages lorsque la pompe fonctionne.
• Ne modifiez pas le flotteur ni l'interrupteur de posi-
tion du flotteur pour que la pompe fonctionne con-
tinuellement. La pompe n'est pas conçue pour fonc-
tionner continuellement et ceci réduira sa performance
et sa durée de vie.
Description et spécifications

Description

Un système d'égouts comprend une pompe, un interrupteur
de commande et un bassin à utiliser dans les applications où
moins de six toilettes (unités) sont déchargées dans le
bassin. Un interrupteur à flotteur ancré ou à diaphragme
contrôle le système. L'interrupteur à flotteur ancré est un
interrupteur différentiel à angle large qui se soulève avec le
niveau de liquide et lance la pompe. L'interrupteur à
diaphragme fonctionne avec la légère augmentation de pres-
sion sur l'interrupteur suite à la profondeur de l'eau. Lorsque
le niveau de liquide diminue, la pression diminue aussi acti-
vant l'interrupteur du flotteur ou du diaphragme mettant la
pompe en marche. La pompe convient pour les utilisations
sur les postes élévatoires d'égouts résiduels et elle peut
pomper les effluents, les égouts, la nappe souterraine d'eau
usée et autres liquides non-explosifs, non-corrosifs jusqu'à 2
pouces (5,08 cm) de solides.
AVIS
avec des liquides compatibles avec les matériaux des com-
posants de la pompe car le non-respect de ces directives
peut endommager ou créer des défaillances de la pompe et
annuler la garantie.
Spécifications
Moteur :
Type . . . . . . . . . . . . . Induction à enroule ment aux.
Calibre . . . . . . . . . . . Monophase, 115V
. . . . . . . . . . . . . . . 4/10 HP, 9,0 A
. . . . . . . . . . . . . . . 6/10 HP, 10,8 A
. . . . . . . . . . . . . . . 1 / 2 HP, 10,5 A
Pompe :
SEP-500 . . . . . . . . . . ( 5/10 HP )
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8600 gal/h @0 pi tête
SEC-400 . . . . . . . . . . (4/10 HP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8100 gal/h @0 pi tête
SEC-600 . . . . . . . . . . ( 6/10 HP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9000 gal/h @0 pi tête
bien fermement sur ses
. Ceci
Utilisez la pompe seulement
Ridge Tool Company
Courbe de performance
7,6
6,1
4,6
3,1
1,5
0
7570 15140 22710 30280 37850 45420
Liters Per Hour
Litres par heure
Tableau de performance
Modèle
Tête de décharge 0m 1,5m 3,1m 4,6m 6,1m
SEP-500 Litres/heure
32551 24754 17033
SEC-400 Litres/heure
30659 27706 22710 17033
SEC-600 Litres/heure
34065 28388 24716 18168 11355
Installation :
Plage de
température liquide . . . . . . . 40˚F to 120˚F
Position d'opération . . . . . . . Verticale,

Installation de la pompe

DANGER
!
Ne l'utilisez pas pour des fluides tels qu'essence,
fuel ou kérosène ni dans une atmosphère inflamma-
ble ou explosive. Toute mauvaise utilisation de la
pompe pourrait causer des blessures et/ou la mort.
AVERTISSEMENT
!
mages
à la propriété, les blessures graves ou la mort, il faut
installer la pompe correctement suivez ces procédures :
• La pompe doit être branchée dans une prise qui
inclut un disjoncteur différentiel (DD)
Coupez toujours la source de courant avant d'es-
sayer d'installer, de réparer, de replacer ou de faire
l'entretien de la pompe. Ne manipulez jamais une
pompe ou son moteur avec les mains mouillées ou
debout sur une surface mouillée ou humide ou dans
.
l'eau
SEC-400
SEC-600
SEP-500
8327
1893
7570
sur une surface à niveau
Pour éviter les dom-
(GFCI).
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sec-400Sec-600

Tabla de contenido