Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

Installation and Operating Instructions for
ATV/UTV Winch Synthetic Rope
Every pulling and lifting situation has the potential for personal injury. In
order to minimize that risk, we ask that you read this basic guide carefully.
Please familiarize yourself with the operation of your WARN
using it, and be constantly safety oriented. In this guide, we will set forth
many of the basic rules of safe operation. However, because every pulling/
lifting situation is different, your constant good judgment and consistent
focus on safety are of great importance. Always read and obey the Basic
Guide To Winching. Keep these instructions for future reference.
WARNING
• Never exceed the WLL of rope or shock load this rope.
• Never use this rope on a winch with a rated line pull greater than WLL of rope.
• Never exceed the maximum line pull rating for winch or 1800 lbs. line pull rating for synthetic rope, whichever is less.
Shock loads must not exceed this rating.
• Always know the Working Load Limit (WLL) of your rope.
• Always determine suitability of rope for a specifi c application.
• Never use a rope if Worn, Damaged, Abused, Overloaded or Improperly maintained.
• Never stand within the recoil (snapback) area.
• Never use rope over a rough surface without Chafe Protection.
• Never bend rope around unprotected, sharp corners.
• Always use a minimum of fi ve wraps of synthetic rope around the drum barrel to hold the load. The anchor puck is
not designed to hold the load.
©2012 Warn Industries, Inc.
89390A0
WARN® and the WARN logo are trademarks of Warn Industries Inc.
Warnings and Cautions
As you read these instructions, you will see
WARNINGS, CAUTIONS, NOTICES and NOTES.
Each message has a specifi c purpose. WARNINGS
are safety messages that indicate a potentially
hazardous situation, which, if not avoided could result
in serious injury or death. CAUTIONS are safety
messages that indicate a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could result in minor
product before
or moderate injury. A CAUTION may also be used
®
to alert against unsafe practice. CAUTIONS and
WARNINGS identify the hazard, indicate how to avoid
the hazard, and advise of the probable consequence
of not avoiding the hazard. NOTICES are messages
to avoid property damage. NOTES are additional
information to help you complete a procedure.
PLEASE WORK SAFELY!
MOVING PARTS ENTANGLEMENT
HAZARD
Failure to observe these instructions could
lead to serious injury or death.
• Always ensure hook latch is closed and not
supporting load.
• Never apply load to hook tip or latch. Apply load
only to the center of hook.
• Never use a hook whose throat opening has
increased, or whose tip is bent or twisted.
• Always use a hook with a latch.
• Always ensure the operator and bystandnders are
aware of the stability of the vehicle and/or load.
• Always keep wired remote control lead and
power cord clear of the drum, rope, and rigging.
Inspect for cracks, pinches, frayed wires or loose
connections. Damaged components must be
replaced before operation.
• Always pass remote lead thru window when used
in vehicle.
MOVING PARTS ENTANGLEMENT
HAZARD
Failure to observe these instructions could
lead to serious injury or death.
General Safety:
• Always Know Your Winch. Take time to fully read
the Instructions and/or Operations Guide, and/or
Basic Guide to Winching Techniques, in order to
understand your winch and its operations.
• Never exceed winch or winch rope rated capacity.
Double line using a snatch block to reduce winch
load.
• Always wear heavy leather gloves when handling
winch rope.
• Never use winch or winch rope for towing. Shock
loads can damage, overload and break rope.
WARNING
• Never use a winch to secure a load.
• Never operate this winch when under the infl uence
of drugs, alcohol or medication.
• Never operate this winch if you are under 16 years
of age.
Installation Safety:
• Always choose a mounting location that is
suffi ciently strong to withstand the maximum pulling
capacity of your winch.
• Always use grade 5 (grade 8.8 metric) or better
hardware.
• Never weld mounting bolts.
• Always use factory approved mounting hardware,
components, and accessories.
• Never use bolts that are too long.
• Always complete the winch installation and hook
attachment before installing the wiring.
• Always keep hands clear of winch rope, hook
loop, hook and fairlead opening during installation,
operation, and when spooling in or out.
• Always position fairlead with warning readily visible
on top.
• Always prestretch rope and respool under load
before use. Tightly wound rope reduces chances of
"binding", which can damage the rope.
WARN INDUSTRIES
2
WARNING
89390A0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Warn ATV

  • Página 1 • Always use a minimum of fi ve wraps of synthetic rope around the drum barrel to hold the load. The anchor puck is not designed to hold the load. ©2012 Warn Industries, Inc. 89390A0 89390A0 WARN INDUSTRIES WARN® and the WARN logo are trademarks of Warn Industries Inc.
  • Página 2 • Never submerge winch in water. • Always be aware of possible hot surfaces at winch • Always store the remote control in a protected, motor, drum or rope during or after winch use. clean, dry area. 89390A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89390A0...
  • Página 3 fi ve wraps. Approximately • A roller fairlead, P/N 69373 (ATV) or PN 82550 (UTV), is recommended 2-3 inches of rope can be held along the length of the drum. Carefully for use with the synthetic rope.
  • Página 4 Rope exhibits fi ber-set from compression. A slight sheen is visible. This is not a permanent characteristic and can be eliminated by fl exing the rope. Rope displays two adjacent cut strands -- rope should be replaced. 89390A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89390A0...
  • Página 5: Avertissements Et Mises En Garde

    • Toujours utiliser un minimum de cinq spires de câble synthétique autour du tambour pour retenir la charge. La rondelle d’ancrage n’est pas conçue pour retenir la charge. ©2012 Warn Industries, Inc. 89390A0 89390A0 WARN INDUSTRIES WARN® and the WARN logo are trademarks of Warn Industries Inc.
  • Página 6 Utiliser toujours une chaîne ou une protection de • Toujours ranger la télécommande dans un endroit du moteur du treuil, du tambour ou du câble durant tronc d'arbre sur le point d'ancrage. sûr, propre et sec. ou après l'utilisation du treuil. 89390A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89390A0...
  • Página 7: Conseils En Matière De Sécurité

    • N’accrochez jamais le câble à lui-même et ne faites jamais des nœuds dans le câble. De même, inspectez la gaine de protection et remplacez-la si elle se déchire, fond ou devient usée. 89390A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89390A0...
  • Página 8 Le câble présente des fi bres écrasées sous l’effet de la compression. Légère brillance visible. Ceci n’est pas une caractéristique permanente et peut être éliminé en étirant le câble. Le câble présente deux torons adjacents coupés – Remplacez le câble. 89390A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89390A0...
  • Página 9: Advertencias Y Precauciones

    • Mantenga siempre un mínimo de cinco vueltas del cable sintético alrededor del tambor de enrollado para sostener la carga. El anclaje del límite de carrera no ha sido diseñado para aguantar la carga. ©2012 Warn Industries, Inc. 89390A0 89390A0 WARN INDUSTRIES WARN® and the WARN logo are trademarks of Warn Industries Inc.
  • Página 10 Utilice una cadena o un cable de estrangulación, motor, del tambor o del cable del cabrestante pueden protegida, limpia y seca. o un protector de tronco de árbol en el anclaje. estar calientes durante o después del uso del mismo. 89390A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89390A0...
  • Página 11: Consejos Para Operar Con Seguridad

    5 a 8 centímetros de • Se recomienda la guía de rolete No de pieza 69373 (ATV) o No de cable. pieza 82550 (UTV) para el uso con el cable sintético. También se pueden utilizar guías de escobén de aleación de aluminio.
  • Página 12: Cable Inspección

    Aspecto de fi bras de cable debido a compresión. Se puede ver un cierto brillo. Ésta no es una característica permanente y puede eliminarse fl exionando el cable. El cable muestra dos hilos adyacentes cortados: deberá reemplazarse el cable 89390A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89390A0...
  • Página 13: Warnhinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    Sicherheitshinweise, die auf eine möglicherweise gefährliche Situation hinweisen, die zu leichten oder mäßigen Bedienungsanleitung und/oder Grundlegenden machen Sie sich mit dem Betrieb Ihres WARN® -Produkts vertraut, bevor Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. Eine Richtlinien zur Windentechnik zu lesen, um sich mit Sie es verwenden, und achten Sie stets auf Sicherheit.
  • Página 14 Winde immer auf möglicherweise heiße Flächen in • Windenseil niemals übereinander aufspulen. der Nähe des Motors, der Trommel oder des Seils Verwenden Sie eine Kette oder eine sonstige achten. Schutzvorrichtung (z. B. für Bäume) mit dem Anker. 89390A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89390A0...
  • Página 15 Trommel befestigt werden. Spulen Sie die ersten fünf Wicklungen • Es wird empfohlen, eine Rollenführung P/N 69373 (ATV) oder PN vorsichtig so über das Seil, dass sie im rechten Winkel zu dem 5-7 cm 82550 (UTV) für das Synthetikseil zu verwenden. Das Seil kann langen Seilstück liegen.
  • Página 16 Seil mit Druckschäden an den Strangfasern. Das Seil glänzt etwas. Hierbei handelt es sich nicht um permanente Schäden, die sich durch ein Umlegen des Seils beheben lassen. Seil mit zwei durchtrennten Strängen – Seil sollte ausgewechselt werden. 89390A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89390A0...
  • Página 17: Varningar Och Försiktighetsåtgärder

    RISK ATT FASTNA I RÖRLIGA DELAR Vid genomläsning av dessa anvisningar kommer du att se orden FARA, VARNING, OBSERVERA och syntetisk lina till ATV-/UTV-vinsch Risk för allvarlig skada eller dödsfall om ANMÄRKNING. Varje meddelande har ett speciellt instruktionerna inte följs.
  • Página 18 • Förvara alltid fjärrkontrollen på en skyddad, ren hanterar en vinschvajer. • Var alltid medveten om att ytor på vinschmotorn, och torr plats. trumman eller vajern kan vara varm under eller efter användning. 89390A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89390A0...
  • Página 19 Därefter spolas först fem varv över linan så att varven är vinkelräta mot den 5-8 cm långa linstumpen. • En linledare, artikelnr 69373 (ATV) eller 82550 (UTV), rekommenderas för användning med syntetisk lina. Linledarprofi ler av aluminum kan 4.
  • Página 20 Lina som visar tillplattade fi brer från hoptryck- ning. En viss glans märks. Detta är inte ett permanent tillstånd utan kan tas bort genom att böja linan. Linan har två intilliggande trasiga kardeler – linan måste bytas ut. 89390A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89390A0...
  • Página 21 Familiarizzare con Sicurezza generale: provocare lesioni di leggera o moderata entità. l’uso di questo prodotto WARN® prima del suo utilizzo e tenere costantemente • Familiarizzarsi sempre con il verricello. Per Un’indicazione di ATTENZIONE può essere utilizzata comprendere il verricello e il suo funzionamento, presente la sicurezza.
  • Página 22 • Non sommergere mai il verricello nell’acqua. sull’ancoraggio. siano superfi ci bollenti sul motore del verricello, sul • Conservare sempre il comando a distanza in un’area tamburo o sulla fune, durante o dopo l'uso del verricello. riparata, pulita e asciutta. 89390A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89390A0...
  • Página 23 • Per l’uso con la fune sintetica, si consiglia una guida a rullo, codice di che si avvolga in strati ordinati. pezzo P/N 69373 (ATV) o PN 82550 (UTV). Con queste funi è possibile utilizzare anche le guide a cubia in lega di alluminio.
  • Página 24 La fune mostra assestamento di fi bre dovuto a compressione. Si vede una leggera lucentezza. Questa non è una condizione permanente e può essere eliminata fl ettendo la fune. La fune mostra due trefoli adiacenti tagliati: la fune dovrebbe essere sostituita. 89390A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89390A0...
  • Página 25 Yleisturvallisuus: ilmoittavat mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, • Tunne aina vintturin ominaisuudet. Käytä Tutustu WARN -vinssin toimintaan ennen sen käyttämistä ja ota aina ® joka voi aiheuttaa lievän tai kohtalaisen vamman, aikaa ohjeiden sekä Käyttöoppaan ja jos sitä...
  • Página 26 • Käytä aina paksuja nahkakäsineitä vaijeria • Säilytä aina kauko-ohjain suojatussa, puhtaassa ja käsitellessäsi. kuivassa paikassa. • Muista aina, että vintturin moottorin, kelan tai vaijerin pinta voi olla kuuma vintturin käytön aikana tai sen jälkeen. 89390A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89390A0...
  • Página 27 • Synteettisen köyden kanssa suositellaan käytettäväksi ohjainrullaa, 4. Kelaa vintturin köysi varovasti sisään. Pidä köyden päätä kireällä ja kelaa köysi osanro 69373 (ATV) tai 82550 (UTV). Kiillotetusta alumiinista valmis- kokonaan rummulle huolehtien siitä, että köysi muodostaa siististi kiertyneitä ker- tettua ohjaussilmäkettä voidaan myös käyttää näiden köysien kanssa.
  • Página 28 Köydessä näkyy puristuksesta johtuva kuitujen painuma. Näkyvissä on vähäistä kiiltoa. Tämä ei ole pysyvä ominaisuus, vaan se voidaan poistaa taivuttamalla köyttä Köydessä näkyy kaksi vierekkäistä katkennutta säiettä; köysi on vaihdettava uuteen 89390A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 89390A0...

Este manual también es adecuado para:

Utv

Tabla de contenido