Teniendo consideración y cuidado se reduce el ries-
go de daños personales y materiales.
• Lesiones por expulsión de piezas.
• Rotura y expulsión de fragmentos de cuchilla.
• Peligro de intoxicación por monóxido de carbono
si el aparato se usa en espacios cerrados o mal
ventilados.
• Peligro de quemaduras si se tocan componentes
calientes.
• Peligro de lesiones en los oídos si se trabaja mu-
cho tiempo sin protección auditiva.
Además, a pesar de todas las precauciones adop-
tadas puede seguir habiendo riesgos residuales no
evidentes.
Los riesgos residuales se pueden minimizar respe-
tando las „indicaciones de seguridad", el „uso previs-
to" y las instrucciones de servicio completas.
6. Datos técnicos
LB2500P
Datos técnicos
Dimensiones mm
Velocidad aerodinámica km/h
Volumen de aire m
/min
3
Bolsa de captura volumen l
Motor
Cilindrada ccm
Potencia kW
Velocidad en vacío min
-1
Volumen tanque gasolina l
Tipo de motor
Peso kg
¡Se reserva el uso de cambios técnicos!
Información sobre ruidos, medidos según las norma-
tivas pertinentes:
Presión acústicaL
= 97,0 dB(A)
pA
Potencia acústica L
= 108,4 dB(A)
WA
Incertidumbre de medición K
Lleve siempre protección auditiva.
La exposición a ruidos fuertes puede provocar la pér-
dida de oído.
Vibración
Mango inferior A
= 15,1 m/s
hv
Mango superior A
= 11,92 m/s
hv
Incertidumbre de medición K
Limite el ruido y las vibraciones al mínimo!
• Use sólo máquinas en buen estado.
• Haga un mantenimiento regular y limpie la máquina
regularmente.
• Ajuste la máquina a su manera de trabajar.
• No sobrecargue la máquina.
• Haga que se revise el estado de la máquina, si es
necesario.
42
ES
1050x250x350
268
12
-
25,4
0,7
3500 ± 300
0,65
Motor de
2 marchas
refrigerado por
aire
4,7
= 3 dB(A)
PA
2
2
= 1,5 m/s
2
PA
• Apague la máquina cuando no la esté usando.
• Lleve siempre guantes.
En estas instrucciones de uso hemos señalado
las partes que afectan a la seguridad con el si-
guiente símbolo: m
7. Estructura y manejo
AVISO DE ADVERTENCIA: El aparato nunca se de-
be encender ni usar si no está totalmente montado.
Montaje: (Fig. 7-9)
m AVISO DE ADVERTENCIA: El aparato nunca
se debe encender ni usar si no está totalmente
montado.
• Quite el tornillo (K) y su arandela (L) de la salida
de aire.
• Alinee el tubo de soplado (4) con el resalte de la
salida de aire, doble la manguera y gírela 90 ° ha-
cia la derecha para fijarla permanentemente.
• Fije el tubo de soplado (4) con el tornillo (K) y las
arandelas (L) a la salida de aire.
• Alinee la tobera (5) con el resalte (P) de la sali-
da de aire, junte la tobera y el tubo, y gírelos 90 °
hacia la derecha para fijarlos permanentemente.
m Use solamente piezas de repuesto y acceso-
rios originales del fabricante. De lo contrario,
puede disminuir el rendimiento, se pueden pro-
ducir lesiones y la garantía puede perder su va-
lidez. ¡Nunca use la máquina sin protección!
Operación del dispositivo
Antes de la puesta en marcha
Antes de cada uso, compruebe en la máquina:
• La estanqueidad del sistema de combustión.
• Que los sistemas de protección y los dispositivos
de corte estén en buen estado y completos.
• La fijación de todos los tornillos y uniones.
• La facilidad de movimiento de todas las partes
móviles.
Combustible y aceite
Combustibles recomendados
Use sólo una mezcla de gasolina sin plomo y acei-
te especial para motores de dos marchas. Haga la
mezcla de combustible siguiendo la tabla de mezcla
de combustibles.
Atención: No use una mezcla de combustible que
haya estado almacenada más de 90 días.
Atención: No use un aceite de motor que recomiende
una proporción de mezcla 100:1. La garantía del fa-
bricante sobre el motor decae si se producen daños
en el motor debidos a una lubricación insuficiente.
Atención: Para el transporte y almacenaje del com-
bustible utilice los depósitos previstos y permitidos
para tal fin.