Descargar Imprimir esta página

LEGRAND 4 126 23 Manual De Inicio Rápido página 2

Publicidad

N
L
l faut couper l'alimentation électrique de l'appareil avant toute intervention sur le détecteur de lumière et le câble de raccordement
Bij de uitvoering van werkzaamheden aan de lichtsensor en de aansluitkabel moet het apparaat spanningsloos zijn.
Isolate the device before working on the light sensor and connection line.
Bei Arbeiten am Lichtsensor und der Anschlußleitung muß das Gerät spannungsfrei sein.
Al realizar trabajos en el sensor fotoeléctrico y en el cable de conexión, el aparato tiene que estar libre de tensión.
Quando si lavora sul sensore ottico e sul cavo di collegamento l'apparecchio deve essere scollegato dall'alimentazione di tensione.
O equipamento tem que ser desligado da tensão para trabalhos no sensor de luz ou no cabo de conexão.
Во время работ с датчиком освещенности и соединительным проводом прибор должен быть обесточен.
Podczas prac przy czujniku światła i przewodzie przyłączeniowym urządzenie musi być pozbawione napięcia.
Κατά την εκτέλεση εργασιών στον αισθητήρα φωτος και στο καλώδιο τροφοδοσίας, η συσκευή πρέπει να είναι εκτος τάσης.
Ved arbejde på lyssensoren og tilslutningsledningen skal spændingen til enheden være afbrudt.
Ved arbeid på lyssensoren og tilkoblingsledningen må enheten være spenningsfri.
Vid arbeten på ljussensorn och anslutningsledningen måste enheten vara spänningsfri.
Valoanturin ja liitosjohdon parissa työskennellessä laitteen on oltava jännitteetön.
Gün ışığı sensöründe ve bağlantı kablosunda yapılacak çalışmalarda cihaz gerilimsiz olmalıdır.
Dépannage
Foutdiagnose
Fault diagnosis
Fehlerdiagnose
Diagnóstico de errores
TOP
4 128 60
230 V
≤ 50 m
Diagnosi errori
Diagnóstico de erros
Диагностика неисправностей
Diagnostyka błędów
Διάγνωση σφαλμάτων
28
Fejldiagnose
Feildiagnose
Feldiagnos
Vianmääritys
Hata diyagnozu
Ø 6 mm

Publicidad

loading