Publicidad

Enlaces rápidos

DPX-620 III 6-Ch. Dimmer
Inst.
dimmer pack

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Botex DPX-620 III 6-Ch. Dimmer Inst.

  • Página 1 DPX-620 III 6-Ch. Dimmer Inst. dimmer pack...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 05.03.2020, ID: 107990...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................15 Instalación y puesta en funcionamiento..................16 Conexiones y elementos de mando....................20 Manejo................................
  • Página 4 DPX-620 III 6-Ch. Dimmer Inst. dimmer pack...
  • Página 5: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF. Búsqueda con pala‐...
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
  • Página 9 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales.
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para controlar la intensidad luminosa de lámparas y puede ser utilizado exclusivamente en instalaciones profesionales. Cualquier otro uso y el incumpli‐ miento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito No manipule el cable de red ni el conector de alimentación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, contacte con un electricista cualifi‐ cado. ¡PELIGRO! ¡Tensión peligrosa! Es posible que haya tensión peligrosa en los extremos de cables desprotegidos y/o los bornes de tornillo.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 15: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Seis canales de atenuación Salida: Conexiones de bornes Sistema de control digital Control vía DMX 512 Protección individual de canales (16 A cada uno) Corrección de fases para una atenuación lineal Ajuste individual de la curva de atenuación Alimentación de tensión por medio de cable de alimentación de 5 polos para conector CEE DPX-620 III 6-Ch.
  • Página 16: Instalación Y Puesta En Funcionamiento

    Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 17 Instalación y puesta en funcionamiento ¡PELIGRO! ¡Tensión peligrosa! Es posible que haya tensión peligrosa en los extremos de cables desprotegidos y/o los bornes de tornillo. Todas las conexiones eléctricas, así como todas las tareas de reparación y mante‐ nimiento en el equipo únicamente podrán ser realizadas por parte de personal electricista adecuadamente cualificado y desconectando la alimentación de ten‐...
  • Página 18 Instalación y puesta en funcionamiento Conexión eléctrica Abra los conductos de cables requeridos para les cables de conexión con los consumi‐ dores en la cara posterior del equipo. Los conductos des cables no requeridos debe cerrarse por razones de seguridad. Inserte los cables de conexión a través de los conductos de cables.
  • Página 19 Instalación y puesta en funcionamiento Conexiones en el modo "DMX" Conecte la entrada DMX del equipo con la salida DMX del controlador u otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX con la entrada del segundo, etc., para formar así una conexión de equipos en serie.
  • Página 20: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal DPX-620 III 6-Ch. Dimmer Inst. dimmer pack...
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando 1 Display 2 [1]…[6] Indicadores de tensión de los canales 1…6. Los LED de los canales activados se iluminan verde en el modo de funcionamiento normal. 3 [DMX] El LED de control se ilumina cuando recibe una señal DMX. 4 [CH 1] …...
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando Cara posterior DPX-620 III 6-Ch. Dimmer Inst. dimmer pack...
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando 9 Conducto para el cable de alimentación, previsto para conector CEE de 5 polos (32 A/fase, 3 × 230 V) 10 Conductos para las cables de conexión con les consumidores 11 [DMX OUT] Salida DMX 12 [DMX IN] Entrada DMX 13 [ANALOG]...
  • Página 24: Manejo

    Manejo Manejo Encender / apagar el equipo En cuanto el equipo se conecta a la alimentación de tensión, el display muestra la versión de software y, a continuación, un gráfico de barras con el brillo ajustado en cada canal. Encienda los canales deseados por medio de los interruptores diferenciales asignados (los LED de los canales activados se iluminan verde).
  • Página 25 Manejo ¡PELIGRO! ¡Tensión peligrosa! Es posible que haya tensión peligrosa en los extremos de cables desprotegidos y/o los bornes de tornillo. Todas las conexiones eléctricas, así como todas las tareas de reparación y mante‐ nimiento en el equipo únicamente podrán ser realizadas por parte de personal electricista adecuadamente cualificado y desconectando la alimentación de ten‐...
  • Página 26 Manejo Ajustar el brillo de todos los Pulse una de las teclas de canal [UP] o [DOWN] para aumentar o disminuir al mismo tiempo el canales brillo de todos los canales. Con una pulsación breve se va modificando poco a poco; con una pulsación larga, el cambio se produce a mayor velocidad.
  • Página 27 Manejo Asignar dirección DMX (pat‐ Para asignar las direcciones DMX a los canales de atenuación, proceda de la siguiente manera: ching) Para abrir el menú principal, pulse [MENU]. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el menú "Patching" . Confirme pulsando [MENU]. ð...
  • Página 28 Manejo En el modo "Independent – Single" : utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar primero el canal con la dirección DMX que quiere ajustar. Confirme pulsando "MENU" . A continua‐ ción, seleccione para este canal la dirección DMX del rango 1 … 512. Confirme pulsando [MENU] y repita el proceso con todos los canales.
  • Página 29 Manejo Comportamiento del equipo en Para ajustar el comportamiento del equipo en caso de que no se reciba señal DMX, proceda de caso de que no se reciba señal la siguiente manera: Para abrir el menú principal, pulse [MENU]. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el menú "DMX Fail"...
  • Página 30 Manejo Ajustar brillo máximo Para ajustar el brillo máximo de los canales de atenuación, proceda de la manera siguiente: Para abrir el menú principal, pulse [MENU]. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el menú "MaxLevel" . Confirme pulsando [MENU]. ð El display muestra "MaxLevel" Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar "All"...
  • Página 31 Manejo Ajustar brillo mínimo Para ajustar el brillo mínimo de los canales de atenuación, proceda de la manera siguiente: Para abrir el menú principal, pulse [MENU]. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el menú "MinLevel" . Confirme pulsando [MENU]. ð El display muestra "MinLevel" . Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar "All"...
  • Página 32 Manejo Ajustar la característica de ate‐ Para ajustar la curva de atenuación, proceda de la manera siguiente: nuación Para abrir el menú principal, pulse [MENU]. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el menú "Curve" . Confirme pulsando [MENU]. ð El display muestra "Curve" Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar "All"...
  • Página 33 Manejo En el modo "Single" : utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar primero el canal con la curva de atenuación que quiere ajustar. Confirme pulsando "MENU" . A continuación, selec‐ cione para este canal la curva de atenuación de entre las siguientes opciones: "Linear"...
  • Página 34 Manejo Sinopsis de los menús DPX-620 III 6-Ch. Dimmer Inst. dimmer pack...
  • Página 35: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Tensión de alimentación 230 V 50 Hz Conexión eléctrica 3 fases, 32 A por cada fase, como máximo Protección de canales 1 × interruptor diferencial por cada canal, 16 A Entrada de señales DMX 512, a través de un terminal XLR de 3 polos Salidas Conexiones de bornes Dimensiones (ancho ×...
  • Página 36: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 37 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) DPX-620 III 6-Ch. Dimmer Inst. dimmer pack...
  • Página 38: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Este manual también es adecuado para:

Dpx-620iii

Tabla de contenido