Descargar Imprimir esta página

Moen DURA-GRIP 4793 Manual Del Usuario

Válvula para tina romana de dos manerales con sistema de montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ D'ABORD CONTACTER MOEN
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS
For safety and ease of
ÚTILES
faucet replacement, Moen
Para que el cambio de la
recommends the use of
llave sea fácil y seguro,
these helpful tools.
Moen le recomienda usar
estas útiles herramientas.
Size 1-1/4" (32 mm)
Tamaño 1-1/4" (32 mm)
Taille 1-1/4" (32 mm)
TWO-HANDLE ROMAN TUB VALVE WITH
DURA-GRIP™ MOUNTING SYSTEM
MODEL 4793
VÁLVULA PARA TINA ROMANA DE DOS MANERALES
CON SISTEMA DE MONTAJE DURA-GRIP™
MODELO 4793
SOUPAPE DE BAIGNOIRE ROMAINE À DEUX POIGNÉES
AVEC SYSTÈME DE MONTAGE DURA-GRIP
MODÈLE 4793
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et
pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
or
o
ou
Sealant
Sellador
Mastic
Image is for Reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
L'illustration n' e st offerte qu'à titre indicatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Record Purchased Model Number:
Registre el Número de Modelo adquirido:
Inscrire le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Conserver ces directives pour consultation ultérieure)
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve.
Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has
been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula.
Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer
la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien été coupée.
INS2091D - 5/17
MC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen DURA-GRIP 4793

  • Página 1 (Canada) 1-800-465-6130 Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern WWW.MOEN.CA POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 011 52 (800) 718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
  • Página 2: Parts List

    Parts List Max. rough deck thickness 2-3/4" (70mm) Espesor máx. aproximado de cubierta 2-3/4" (70mm) A. Protective Cap (x2) K. Hose Assembly Épaisseur max. de plateforme de 70 mm B. Test Plug L. CPVC Adapter (x2) C. Protective Tube M. Clip, Quick Connect (x5) D.
  • Página 3 INS2091D - 5/17 " x 3 (32mm) Drill holes for the valves and spout 5" minimum on center. Refer to specifications for the Assemble nuts (H), tapered bushings (G) and brackets (E & F) onto valves (I & O) and shank (J). trim to ensure spout reach and clearance dimensions.
  • Página 4 Unfinished Deck/Cubierta sin terminar/Plate-forme non finie Unfinished Deck/Cubierta sin terminar/Plate-forme non finie 1/8" (3 mm) above planned nished deck 1/8" (3 mm) sobre la cubierta terminada prevista Center Shank 3 mm (1/8 po) au-dessus de la Tubo roscado central plateforme nie prévue Tige centrale Groove Muesca...
  • Página 5 INS2091D - 5/17 Finished Deck/Cubierta terminada/Plateforme nie Apply Grease (Q) to all “O”-rings. For CPVC, attach the adapters (L) onto the straight inlet over Secure valves and shank, tighten lower nut firmly using channel locks or adjustable wrench. the “O”-rings. Insert (M) into connector as shown. Fije las válvulas y el tubo roscado, apretando con firmeza la tuerca inferior con una llave Aplique grasa (Q) a todos los anillos de caucho.
  • Página 6 Thick deck / Cubierta gruesa / Plateforme épaisse 1-3/4" MAX. 1-1/4" MIN. For Finished Deck: Adjust spout shank (J) to 1-1/4"-1-3/4" above finishetd deck. Tighten nut 1. Install Stem Extensions (S) into hot and cold valve body. with tool (N). Ensure spout shank nut is tight (see caution). 2.
  • Página 7 INS2091D - 5/17 Install test plug (B). Place protective tube (C) over center shank assembly (J) and protective caps (A) over valves (I & O). Coloque un tapón de prueba (B). Coloque el tubo protector (C) sobre el conjunto del tubo roscado central (J), y las tapas protec- Installer le bouchon d’...
  • Página 8 Il suffit d’écrire area code and telephone number. estado a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo à Moen inc. à l’adresse indiquée ci-dessous, pour expli- asesorará en el procedimiento a seguir para hacer válida quer le défaut, d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire...

Este manual también es adecuado para:

Dura-grip 4792