Descargar Imprimir esta página

UnionSpecial 2000A Instrucciones Y Lista De Partes Ilustradas página 12

Publicidad

Setting the Presser Foot Needle Guard
When the needle (A, Fig. 5) moves down to the needle
hole in the throat plate, it should pass as close as possible
in front of the presser foot needle guard (B, Fig. 5) without
touching it. If adjustment is necessary loosen screw (C,
Fig. 5) and set the needle guard accordingly. Retighten
screw (C, Fig. 5).
Thread Tension
The tension (A, Fig. 4) applied to the needle thread
depends upon size of thread and thickness of fabric to
be sewn, it should be regulated so that the machine sews
and chains off perfectly.
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC
Fadenspannung
Die Nadelfadenspannung (A, Fig. 4) wird je nach Stärke
des Fadens und der Dicke des Nähgutes einreguliert, so
dass die Maschine einwandfrei näht und kettelt.
Einstellung des Drückerfuß-Nadelanschlags
Wenn sich die Nadel (A, Fig. 5) nach unten auf das
Stichloch in der Stichplatte zubewegt, soll sie so dicht
wie möglich vor dem Drückerfuß-Nadelanschlag (B, Fig.
5) vorbeigehen, ohne diesen zu berühren.
Einstellung notwendig, lösen Sie die Schraube (C, Fig. 5)
und stellen den Nadelanschlag entsprechend ein. Ziehen
Sie die Schraube (C, Fig. 5) wieder an.
Fig. 4
12
Ist eine

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2000as2000asz2000b2000f2000m