Ocultar thumbs Ver también para EXCELLENT S:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

GB - Operator´s manual
Please read the operator's manual carefully
and make sure you understand the
instructions before using the machine.
DE - Bedienungsanweisung
Lesen Sie die Bedienungsanweisung
sorgfältig durch und machen Sie sich mit
dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät
benutzen.
ES - Manual de instrucciones
Lea detenidamente el manual de
instrucciones y asegúrese de entender su
contenido antes de utilizar la máquina.
FR - Manuel d'utilisation
Lire attentivement et bien assimiler le
manuel d'utilisation avant d'utiliser la
machine.
NL - Gebruiksaanwijzing
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door
en gebruik de machine niet voor u alles
duidelijk heeft begrepen.
IT - Istruzioni per l'uso
Prima di usare la macchina, leggere per
intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di
averne compreso il contenuto.
PL - Instrukcja obsługi
Przed przystàpieniem do pracy maszynà
prosimy dokΠadnie i ze zrozumieniem zapoznaç
si´ z treÊcià niniejszej instrukcji.
EXCELLENT S
EXCELLENT S H
COMET S
COMET S H
COMET SE
PRO 19 S H

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KLIPPO EXCELLENT S

  • Página 1 EXCELLENT S EXCELLENT S H DE - Bedienungsanweisung IT - Istruzioni per l’uso Lesen Sie die Bedienungsanweisung Prima di usare la macchina, leggere per COMET S sorgfältig durch und machen Sie sich mit...
  • Página 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Explanation of warning levels WARNING! The machine can be a The warnings are graded in three levels. dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. WARNING! Used if there is a risk of serious injury or death for the operator or damage to the surroundings if the...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Features ............... 4 PRESENTATION What is what on the lawn mower - Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet, SE, Comet S H? 5 PRESENTATION What is what on the lawn mower - Pro 19 S H? ... 6 MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT...
  • Página 4: Presentation

    Eco-labelled with the Nordic Ecolabel The manufacturer’s reservation (Excellent S H, Comet S, Comet S H, Pro 19 S H) All information and all data in the Operator’s Manual were The Nordic Ecolabel of mowers means tough applicable at the time the Operator’s Manual was sent to requirements regarding noise and exhaust emissions and print.
  • Página 5: Presentation

    PRESENTATION Excellent S H Comet S H What is what on the lawn mower - Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet, SE, Comet S H? Handle 13 Fuel tank Engine brake handle 14 Starter handle Clutch control 15 Angle adjustment handle...
  • Página 6: Presentation

    PRESENTATION What is what on the lawn mower - Pro 19 S H? Handle 14 Starter handle Clutch control 15 Fuel tank Engine brake handle 16 Angle adjustment handle Vibration damper 17 Bracket, starter handle Adjusting the clutch wire 18 Throttle control/choke control Cutting height control 19 Muffler Fuel tap...
  • Página 7: General

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Vibration damping system This section describes the machine´s safety equipment, WARNING! Overexposure to vibration its purpose, and how checks and maintenance should be can lead to circulatory damage or nerve carried out to ensure that it operates correctly. damage in people who have impaired circulation.
  • Página 8: Assembling And Adjustments

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS General Adjusting the clutch wire The clutch wire must be adjusted after the first 8 hours of IMPORTANT! Prevent unintentional operation and subsequently when necessary. starting by removing the ignition cable The wire is properly adjusted when the wire bracket is from the spark plug.
  • Página 9: Mulcher Insert

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Mulcher insert On the models Excellent and Comet the mulcher insert is assembled before delivery. For the Pro models the mulcher insert is supplied unassembled. • Fit the leader pins into the holes on the cutting cover. •...
  • Página 10: Fuel Handling

    FUEL HANDLING General Fueling WARNING! Running an engine in a WARNING! Always stop the engine and confined or badly ventilated area can let it cool for a few minutes before result in death due to asphyxiation or refuelling. The engine should be carbon monoxide poisoning.
  • Página 11: Personal Protective Equipment

    OPERATING Personal protective equipment WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or You must use approved personal protective equipment carelessly, which can cause serious or whenever you use the machine. Personal protective fatal injury to the operator or others. equipment cannot eliminate the risk of injury but it will reduce the degree of injury if an accident does happen.
  • Página 12: Work Area Safety

    OPERATING Work area safety first switch off the engine and disconnect the ignition lead from the spark plug. • Branches, twigs, stones, etc. should be removed from • The engine should be switched off when moving over the lawn before you start to mow. ground that is not to be mowed.
  • Página 13: Starting And Stopping

    Ensure the ignition lead sits correctly on the spark plug. Starting Cold engine Stopping Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H Set the throttle • control in the choke position. • Stop the engine by releasing the engine brake handle.
  • Página 14: Maintenance

    • Put the dipstick back in. reduced and the risk of accidents can Excellent S, Comet S, Comet SE The oil filler cap increase if machine maintenance is not carried out correctly and if service and/or must be completely screwed down to give a correct repairs are not carried out professionally.
  • Página 15: Battery

    MAINTENANCE Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H If the spark Fit the washer and tighten the bolt correctly. The bolt • should be tightened with a torque of 45-60 Nm. plug is dirty, clean it and check that the electrode gap is 0.7-0.8 mm.
  • Página 16: Replacing And Adjusting The Centre Belt

    Unscrew the adjuster screws a few turns. completely seals against the filter holder. Oil change • Empty the fuel tank. Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H Close the fuel • tap. • Unscrew the oil filler cap.
  • Página 17: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data Excellent S Excellent S H Comet S Comet S H Comet SE Engine Briggs & Briggs & Briggs & Engine manufacturer Honda Honda Stratton Stratton Stratton Cylinder displacement, cm Speed, rpm 2800 2900 2900 2900 2900...
  • Página 18 TECHNICAL DATA Pro 19 S H Engine Engine manufacturer Honda Cylinder displacement, cm Speed, rpm 2900 Nominal engine output, kW (see note 1) Ignition system Spark plug NGK BPR6ES Electrode gap, mm 0,7-0,8 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, litre 0,77 Oil tank capacity, litre 0,55...
  • Página 19: Ec-Declaration Of Conformity

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the lawn mowers Klippo Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet S H, Comet SE, Pro 19 S H from the serial numbers 11XXXXXXX and onwards comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: of May 17, 2006 "relating to machinery"...
  • Página 20: Symbole Am Gerät

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: Erläuterung der Warnstufen WARNUNG! Das Gerät kann falsch Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen. oder nachlässig angewendet WARNUNG! gefährlich sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen WARNUNG! Nichtbeachtung der des Benutzers oder anderer Personen Anweisungen in diesem Handbuch kann führen.
  • Página 21: Inhalt

    Sehr geehrter Kunde! ........... 22 Merkmale .............. 22 VORSTELLUNG Was ist was am Rasenmäher - Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet, SE, Comet S H? 23 VORSTELLUNG Was ist was am Rasenmäher - Pro 19 S H? ..24 SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines ............
  • Página 22: Vorstellung

    Die Klippo arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf (Excellent S H, Comet S, Comet S H, Pro 19 S H) Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form Das nordische Umweltsiegel beinhaltet strenge und Aussehen, vor.
  • Página 23: Vorstellung

    VORSTELLUNG Excellent S H Comet S H Was ist was am Rasenmäher - Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet, SE, Comet S H? Handgriff 13 Kraftstofftank Motorbremsbügel 14 Starthandgriff Kupplungssteuerung 15 Handgriff Winkeleinstellung Justieren des Kupplungsdrahts 16 Halter, Starthandgriff Messstab/Ölbefüllung...
  • Página 24: Vorstellung

    VORSTELLUNG Was ist was am Rasenmäher - Pro 19 S H? Handgriff 14 Starthandgriff Kupplungssteuerung 15 Kraftstofftank Motorbremsbügel 16 Handgriff Winkeleinstellung Vibrationsdämpfer 17 Halter, Starthandgriff Justieren des Kupplungsdrahts 18 Gashebel/Choke Schnitthöhenhebel 19 Schalldämpfer Benzinhahn 20 Messstab/Ölbefüllung Radreiniger 21 Messerbefestigung Luftfilter 22 Messerbolzen 10 Mähdeck 23 Messer, Mulcher...
  • Página 25: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines Antivibrationssystem In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der WARNUNG! Personen mit Blutkreislauf- Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche störungen, die zu oft Vibrationen ausge- setzt werden, laufen Gefahr, Schäden an Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung den Blutgefäßen oder am Nervensystem ausgeführt werden sollen, um sicherzustellen, dass sie davonzutragen.
  • Página 26: Montage Und Einstellungen

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Allgemeines Justieren des Kupplungsdrahts Das Kupplungsseil muss nach 8 Betriebsstunden – und WICHTIG! Durch Trennen des im Anschluss nach Notwendigkeit – angepasst werden. Zündkabels von der Zündkerze Das Seil ist richtig eingestellt, wenn die Seilhalterung an versehentliches Starten vermeiden. der Mutter ausgerichtet ist.
  • Página 27: Mulch-Einsatz

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Mulch-Einsatz Bei den Modellen Excellent und Comet wird der Mulch- Einsatz vor Lieferung montiert. Bei den Pro-Modellen wird der Mulch-Einsatz unmontiert geliefert. • Stecken Sie die Führungsstifte in die Löcher auf der Schneidwerkabdeckung. • Befestigen Sie die Mulchkeile oben an der Schneidwerkabdeckung.
  • Página 28: Umgang Mit Kraftstoff

    UMGANG MIT KRAFTSTOFF Allgemeines Tanken WARNUNG! Einen Motor in einem WARNUNG! Den Motor abstellen und vor geschlossenen oder schlecht belüfteten dem Tanken einige Minuten abkühlen Raum laufen zu lassen, kann zum Tod lassen. Das Gerät muss nach dem durch Ersticken oder Betrieb ausgeschaltet werden.
  • Página 29: Persönliche Schutzausrüstung

    BETRIEB Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein Bei der Benutzung des Gerätes muss die und zu schweren oder gar vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung lebensgefährlichen Verletzungen des angewendet werden. Die persönliche Schutzausrüstung Benutzers oder anderer Personen beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den führen.
  • Página 30: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    BETRIEB Sicherheit im Arbeitsbereich halten. Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Rasenmäherklingen fern. • Vor dem Mähen sind Äste, Zweige, Steine usw. vom • Kippen Sie die Maschine nicht, wenn der Motor läuft. Rasen zu entfernen. Niemals mit der laufenden Maschine rennen. Stets •...
  • Página 31: Starten Und Stoppen

    Abschnitt "Wartung". • Beachten, dass das Zündkabel korrekt an der Zündkerze sitzt. Starten Kalter Motor Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H Gashebel in • Stoppen Chokestellung bringen. • Zum Abstellen des Motors den Motorbremsbügel Motor anlassen loslassen.
  • Página 32: Wartung

    Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne abwischen. die nächste Servicewerkstatt. • Messstab wieder einführen. Excellent S, Comet S, Comet SE Der Öleinfülldeckel • Lassen Sie die Maschine regelmäßig von Ihrem muss komplett heruntergeschraubt sein, um ein Klippo-Händler überprüfen und notwendige korrektes Bild des Ölstands bieten zu können.
  • Página 33: Batterie

    Leerlauf ungleichmäßig läuft: immer zuerst die Zündkerze prüfen, bevor andere Maßnahmen eingeleitet werden. Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H Ist die • Zündkerze verschmutzt, so ist sie zu reinigen; gleichzeitig ist zu prüfen, ob der Elektrodenabstand 0,7-0,8 mm beträgt.
  • Página 34: Keilriemen Auswechseln Und Einstellen

    WARTUNG Keilriemen auswechseln und Zwischenriemen auswechseln einstellen und einstellen • Schrauben der Schutzabdeckung abschrauben und Der Zwischenriemen verläuft zwischen Motorwelle und Abdeckung entfernen. Getriebe. Einstellung des mittleren Riemens • Die Stellschrauben einige Umdrehungen herausdrehen. • Radkappe des Vorderrads am Getriebe vorsichtig mithilfe eines Schraubendrehers abheben.
  • Página 35: Luftfilter

    • Kontrollieren, ob der Tankdeckel und dessen Dichtung unbeschädigt sind. Excellent S H, Comet S, Comet S H, Pro 19 S H, Im Tankdeckel befinden sich ein uhrenförmiges Sieb und eine Gummimembran zur Vermeidung von Verdunstungsverlusten. Die Gewindespirale dient der Entlüftung.
  • Página 36: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten Excellent S Excellent S H Comet S Comet S H Comet SE Motor Briggs & Briggs & Briggs & Maschinenbauer Honda Honda Stratton Stratton Stratton Hubraum, cm Drehzahl, rpm 2800 2900 2900 2900 2900 Nennleistung des Motors, kW (siehe Anmerkung 1) Zündanlage...
  • Página 37 TECHNISCHE DATEN Pro 19 S H Motor Maschinenbauer Honda Hubraum, cm Drehzahl, rpm 2900 Nennleistung des Motors, kW (siehe Anmerkung 1) Zündanlage Zündkerze NGK BPR6ES Elektrodenabstand, mm 0,7-0,8 Kraftstoff- und Schmiersystem Kraftstofftank, Volumen, Liter 0,77 Öltank, Volumen, Liter 0,55 Motoröl SAE 30/SAE 10W-30 Spezifischer Kraftstoffverbrauch bei einer Last von 455*...
  • Página 38: Eg-Konformitätserklärung

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Motorrasenmäher <Klippo Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet S H, Comet SE, Pro 19 S H ab der Seriennummer 11XXXXXXX den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entsprechen: vom 17.
  • Página 39: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, Las advertencias se clasifican en tres niveles. puede ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e ¡ATENCIÓN! incluso la muerte al usuario y a otras personas.
  • Página 40: Índice Índice

    Apreciado cliente: ..........41 Características ............41 PRESENTACIÓN Componentes del cortacésped - Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet, SE, Comet S H? 42 PRESENTACIÓN Componentes del cortacésped - Pro 19 S H? ..43 EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ............
  • Página 41: Presentación

    Características Ecoetiquetado con la ecoetiqueta nórdica Su alto rendimiento, fiabilidad, tecnología innovadora, las (Excellent S H, Comet S, Comet S H, Pro 19 S H) soluciones técnicas avanzadas y el respeto La ecoetiqueta nórdica para máquinas cortacésped medioambiental son valores que caracterizan a los significa el cumplimiento de requisitos estrictos...
  • Página 42: Presentación

    PRESENTACIÓN Excellent S H Comet S H Componentes del cortacésped - Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet, SE, Comet S H? Mango 13 Depósito de combustible Horquilla del freno de motor 14 Empuñadura de arranque Control del embrague 15 Mango para ajuste de ángulo...
  • Página 43: Presentación

    PRESENTACIÓN Componentes del cortacésped - Pro 19 S H? Mango 14 Empuñadura de arranque Control del embrague 15 Depósito de combustible Horquilla del freno de motor 16 Mango para ajuste de ángulo Amortiguador de vibraciones 17 Soporte, empuñadura de arranque Ajuste del cable del embrague 18 Acelerador / estrangulador Palanca de ajuste de la altura de corte...
  • Página 44: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Sistema amortiguador de vibraciones En este capítulo se describen los componentes de ¡ATENCIÓN! La sobreexposición a las seguridad de la máquina, su función y el modo de vibraciones puede provocar problemas efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un circulatorios y dolencias de carácter funcionamiento óptimo.
  • Página 45: Silenciador

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Silenciador ¡ATENCIÓN! No utilice nunca una máquina que no tenga silenciador o que lo tenga defectuoso. Un silenciador defectuoso puede incrementar considerablemente el nivel de ruido y el riesgo de incendio. Tenga a mano herramientas para la extinción de incendios.
  • Página 46: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Generalidades Ajuste del cable del embrague El cable del embrague debe ajustarse tras las 8 primeras ¡IMPORTANTE! Evite el arranque horas de funcionamiento y, posteriormente, cuando sea accidental retirando el cable de necesario. encendido de la bujía. El cable está...
  • Página 47: Altura De Corte

    MONTAJE Y AJUSTES Altura de corte Repostado de aceite ¡NOTA! No emplee una altura de corte demasiado baja • El depósito de aceite viene vacío de fábrica. Llene el debido al riesgo de que las cuchillas toquen en el suelo depósito con el aceite de motor suministrado hasta el en las irregularidades.
  • Página 48: Manipulacion Del Combustible

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Generalidades Repostaje ¡ATENCIÓN! Si se hace funcionar el ¡ATENCIÓN! Apague el motor y deje que motor en un local cerrado o mal se enfríe unos minutos antes de ventilado, se corre riesgo de muerte por repostar. El motor debe apagarse y el asfixia o intoxicación con monóxido de botón de parada debe colocarse en la carbono.
  • Página 49: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Equipo de protección personal ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser Para trabajar con la máquina debe utilizarse un equipo de una herramienta peligrosa que puede protección personal homologado. El equipo de protección causar daños graves e incluso la muerte personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su al usuario y a otras personas.
  • Página 50: Seguridad En El Área De Trabajo

    FUNCIONAMIENTO Seguridad en el área de trabajo • No incline la máquina con el motor en marcha. No corra nunca con la máquina con el motor en marcha. • Antes de iniciar el corte, limpie el césped de ramas Hay que caminar siempre con el cortacésped. grandes y pequeñas, piedras, etc.
  • Página 51: Arranque Y Parada

    • Solo puede desacoplarse el motor soltando un poco la palanca de freno. Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H Abra el grifo • de combustible. • Para la puesta en marcha del motor, la horquilla del freno de motor debe sujetarse contra la empuñadura.
  • Página 52: Mantenimiento

    • Vuelva a colocar la varilla de nivel. • Utilizar siempre recambios originales. Excellent S, Comet S, Comet SE El tapón de llenado Programa de mantenimiento debe enroscarse totalmente para obtener una indicación correcta del nivel de aceite. En el programa de mantenimiento podrá ver qué piezas •...
  • Página 53: Montaje

    Si la potencia de la máquina es baja, si el arranque es difícil o si el ralentí es irregular: revise siempre la bujía antes de efectuar otras medidas. Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H Si la bujía está • muy sucia, límpiela y compruebe que la separación de los electrodos sea de 0,7-0,8 mm.
  • Página 54: Cambio Y Ajuste De La Correa Trapezoidal

    MANTENIMIENTO Cambio y ajuste de la correa Cambio y ajuste de la correa trapezoidal central • Desmonte la cubierta protectora, quitando los La correa central se encuentra entre el eje del motor y la tornillos. caja de cambios. Ajuste de la correa central •...
  • Página 55: Filtro De Aire

    Al montar, compruebe que el filtro queda estanco contra el soporte. Cambio de aceite • Vacíe el depósito de combustible. Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H Cierre el grifo • de combustible. • Quite el tapón de llenado de aceite.
  • Página 56: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos Excellent S Excellent S H Comet S Comet S H Comet SE Motor Briggs & Briggs & Briggs & Fabricante del motor Honda Honda Stratton Stratton Stratton Cilindrada, cm Velocidad, r/min 2800 2900 2900 2900 2900 Potencia nominal del motor, kW (véase la nota 1)
  • Página 57 DATOS TECNICOS Pro 19 S H Motor Fabricante del motor Honda Cilindrada, cm Velocidad, r/min 2900 Potencia nominal del motor, kW (véase la nota 1) Sistema de encendido Bujía NGK BPR6ES Distancia de electrodos, mm 0,7-0,8 Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de gasolina, litros 0,77 Capacidad del depósito de aceite, litros...
  • Página 58: Declaración Ce De Conformidad

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, declara por la presente que los cortacéspedes a motor Klippo Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet S H, Comet SE, Pro 19 S H a partir del número de serie 11XXXXXXX cumplen con las disposiciones de las DIRECTIVAS DEL CONSEJO: 2006/42/CE «relativa a máquinas»...
  • Página 59: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate Il existe trois niveaux d'avertissement. peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves AVERTISSEMENT! voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Página 60: Sommaire

    Cher client, ............61 Fonctions .............. 61 PRÉSENTATION Quels sont les composants de la tondeuse - Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet, SE, Comet S H ? ............62 PRÉSENTATION Quels sont les composants de la tondeuse - Pro 19 S H? ............
  • Página 61: Présentation

    été porté à l'impression. Klippo travaille continuellement au développement de ses (Excellent S H, Comet S, Comet S H, Pro 19 S H) produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, Le Nordic Ecolabel attribué aux tondeuses signifie le la conception et l’aspect sans préavis.
  • Página 62: Présentation

    PRÉSENTATION Excellent S H Comet S H Quels sont les composants de la tondeuse - Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet, SE, Comet S H ? Poignée 13 Réservoir d’essence Étrier du frein moteur 14 Poignée de lanceur Commande d'embrayage 15 Poignée du réglage de l’angle...
  • Página 63: Présentation

    PRÉSENTATION Quels sont les composants de la tondeuse - Pro 19 S H? Poignée 14 Poignée de lanceur Commande d'embrayage 15 Réservoir d’essence Étrier du frein moteur 16 Poignée du réglage de l’angle Système antivibrations 17 Support, poignée de lanceur Réglage du câble d’embrayage 18 Commande du starter/commande d'accélération Commande de la hauteur de coupe...
  • Página 64: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Système anti-vibrations Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la AVERTISSEMENT! Une exposition machine, leur fonction, comment les utiliser et les excessive aux vibrations peut entraîner maintenir en bon état. des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à...
  • Página 65 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Silencieux AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais une machine sans silencieux ou avec un silencieux défectueux. Si le silencieux est défectueux, le niveau sonore et le risque d’incendie augmentent considérablement. Veillez à disposer des outils nécessaires à l’extinction d’un feu. Un silencieux devient très chaud en cours d’utilisation et le reste après l’arrêt.
  • Página 66: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Généralités Réglage du câble d’embrayage Il convient d’ajuster le câble d’embrayage après les 8 IMPORTANT! Évitez un démarrage premières heures d’utilisation, puis ultérieurement si accidentel en retirant le câble d'allumage nécessaire. de la bougie. Le câble est ajusté correctement lorsque le support de câble est aligné...
  • Página 67: Hauteur De Coupe

    MONTAGE ET RÉGLAGES Hauteur de coupe REMARQUE! Ne pas régler la hauteur de coupe trop bas afin que la machine ne se cogne contre le sol en cas d'irrégularités de terrain. Le dispositif de réglage de la hauteur de coupe est sur ressort.
  • Página 68: Manipulation Du Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Généralités Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Faire tourner un AVERTISSEMENT! Arrêter le moteur et le moteur dans un local fermé ou mal aéré laisser refroidir pendant quelques peut causer la mort par asphyxie ou minutes avant de faire le plein. Le moteur empoisonnement au monoxyde de doit être éteint et le bouton d'arrêt en carbone.
  • Página 69: Équipement De Protection Personnelle

    COMMANDE Équipement de protection AVERTISSEMENT! La machine utilisée personnelle de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire Un équipement de protection personnelle homologué doit mortelles à l’utilisateur et aux autres impérativement être utilisé lors de tout travail avec la personnes présentes.
  • Página 70: Sécurité Du Travail

    COMMANDE Sécurité dans l'espace de travail tonte. Maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation. • Avant de commencer le travail, éliminer du gazon les • N'inclinez pas la machine lorsque le moteur tourne. branches, cailloux, etc.. Ne jamais courir avec la machine lorsqu'elle est en •...
  • Página 71: Démarrage Et Arrêt

    • S’assurer que le câble d’allumage est correctement branché à la bougie. Démarrage Moteur froid Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H Mettre la • commande d’accélération en position de starter. Démarrer le moteur Arrêt Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet S H, Pro 19 S H •...
  • Página 72: Entretien

    • Réinsérez la jauge. • N’utiliser que des accessoires et des pièces d’origine. Excellent S, Comet S, Comet SE Le couvercle de remplissage d'huile doit être vissé à fond pour obtenir Schéma d’entretien une mesure correcte du niveau d'huile. •...
  • Página 73: Batterie

    à mettre en marche ou si le ralenti est irrégulier, toujours commencer par contrôler l’état de la bougie avant de prendre d’autres mesures. Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H Si la bougie • est encrassée, la nettoyer et vérifier que l’écartement des électrodes est de 0,7-0,8 mm.
  • Página 74: Remplacement Et Réglage De La Courroie Trapézoïdale

    ENTRETIEN Remplacement et réglage de la Remplacement et réglage de la courroie trapézoïdale courroie intermédiaire. • Retirer le carter de protection en desserrant les vis. La courroie intermédiaire court entre l'arbre du moteur et la boîte de vitesses. Réglage de la courroie centrale •...
  • Página 75: Filtre À Air

    Lors du montage, veiller à ce que le filtre à air assure une bonne étanchéité au niveau du support de filtre. Changement d'huile • Vider le réservoir de carburant. Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H Fermer le • robinet d'essence. • Dévisser le couvercle de remplissage d'huile.
  • Página 76: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Excellent S Excellent S H Comet S Comet S H Comet SE Moteur Briggs & Briggs & Briggs & Fabricant du moteur Honda Honda Stratton Stratton Stratton Cylindrée, cm Régime, rpm 2800 2900 2900 2900 2900...
  • Página 77 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pro 19 S H Moteur Fabricant du moteur Honda Cylindrée, cm Régime, rpm 2900 Puissance nominale moteur, en kW (voir remarque 1) 2,1 Système d’allumage Bougie NGK BPR6ES Écartement des électrodes, mm 0,7-0,8 Système de graissage/de carburant Contenance du réservoir de carburant, litres 0,77 Contenance du réservoir d’huile, litres 0,55...
  • Página 78: Assurance De Conformité Ue

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, déclarons que les tondeuses à gazon à moteur Klippo Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet S H, Comet SE, Pro 19 S H à partir des numéros de série 11XXXXXXX et ultérieurement sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL: du 17 mai 2006 ”directive machines”...
  • Página 79: Verklaring Van De Symbolen

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: Toelichting op de waarschuwingsniveaus WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt De waarschuwingen zijn onderverdeeld in drie niveaus. gebruikt, kan het een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of WAARSCHUWING! overlijden van de gebruiker of anderen kan veroorzaken.
  • Página 80: Inhoud

    Kenmerken ............81 PRESENTATIE Wat is wat op de grasmaaier - Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet, SE, Comet S H? 82 PRESENTATIE Wat is wat op de grasmaaier - Pro 19 S H? ..83 VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen ..............
  • Página 81: Presentatie

    Specifieke bepalingen van de fabrikant. Ecolabel Alle informatie en gegevens in deze gebruiksaanwijzing (Excellent S H, Comet S, Comet S H, Pro 19 S H) waren van toepassing op de datum dat deze Het Nordic Ecolabel-keurmerk op de maaiers betekent gebruiksaanwijzing ter perse ging.
  • Página 82: Presentatie

    PRESENTATIE Excellent S H Comet S H Wat is wat op de grasmaaier - Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet, SE, Comet S H? Handvat 13 Brandstoftank Motorrembeugel 14 Starthendel Koppelingshendel 15 Handvat hoekafstelling De koppelingskabel afstellen 16 Steun, starthendel...
  • Página 83: Presentatie

    PRESENTATIE Wat is wat op de grasmaaier - Pro 19 S H? Handvat 14 Starthendel Koppelingshendel 15 Brandstoftank Motorrembeugel 16 Handvat hoekafstelling Trillingsdemper 17 Steun, starthendel De koppelingskabel afstellen 18 Gashendel/chokehendel Maaihoogtehendel 19 Geluiddemper Benzinekraan 20 Peilstok/olie bijvullen Wielreiniger 21 Meshouder Luchtfilter 22 Mesbout 10 Maaikap...
  • Página 84: Veiligheidsuitrusting Voor De Machine

    VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen Trillingdempingssysteem In dit hoofdstuk wordt verklaard wat de WAARSCHUWING! Als men teveel wordt veiligheidsonderdelen van de machine zijn, welke functie blootgesteld aan trillingen, kan dit tot ze hebben en hoe de controle en het onderhoud moeten bloedvat- en zenuwbeschadigingen uitgevoerd worden om hun goede werking veilig te stellen.
  • Página 85 VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Geluiddemper WAARSCHUWING! Gebruik de machine nooit zonder geluiddemper of met een defecte geluiddemper. Door een kapotte geluiddemper kunnen het geluidsniveau en het risico van brand aanzienlijk toenemen. Hou gereedschap voor brandblussen bij de hand. De geluiddemper wordt zeer heet, zowel tijdens het gebruik als na het stoppen.
  • Página 86: Montage En Afstellingen

    MONTAGE EN AFSTELLINGEN Algemeen De koppelingskabel afstellen De koppelingskabel moet na de eerste 8 bedrijfsuren BELANGRIJK! Voorkom onbedoeld worden afgesteld en daarna enkel indien nodig. starten door de ontstekingskabel uit de De kabel is correct afgesteld wanneer de kabelsteun in bougie te verwijderen.
  • Página 87: Mulcher-Inzetstuk

    MONTAGE EN AFSTELLINGEN Mulcher-inzetstuk Op de modellen Excellent en Comet wordt het mulcher- inzetstuk vóór levering gemonteerd. Bij de Pro-modellen wordt het mulcher-inzetstuk los meegeleverd. • Breng de zoekpennen aan in de gaten in het maaideksel. • Bevestig de mulchpluggen vanaf de bovenkant van het maaideksel.
  • Página 88: Brandstofhantering

    BRANDSTOFHANTERING Algemeen Tanken WAARSCHUWING! Een motor laten WAARSCHUWING! Stop de motor en laat lopen in een afgesloten of slecht hem voor het tanken enkele minuten geventileerde ruimte kan dodelijke afkoelen. Zorg dat de motor is ongelukken veroorzaken door uitgeschakeld en dat de stopschakelaar verstikking of koolmonoxidevergiftiging.
  • Página 89: Persoonlijke Veiligheidsuitrusting

    BEDIENING Persoonlijke veiligheidsuitrusting WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het Bij al het gebruik van de machine moet goedgekeurde een gevaarlijk gereedschap zijn, dat persoonlijke beschermingsuitrusting gebruikt worden. ernstig letsel of overlijden van de Persoonlijke beschermingsuitrusting elimineert de risico’s gebruiker of anderen kan veroorzaken.
  • Página 90: Veiligheid Op De Werkplek

    BEDIENING Veiligheid op de werkplek • Kantel de machine niet terwijl de motor draait. Ren niet met de machine wanneer deze werkt. U moet • Voordat u begint met maaien moeten takken, stenen altijd met de grasmaaier lopen. enz. van het gazon worden verwijderd. •...
  • Página 91: Starten En Stoppen

    "Onderhoud". • Zorg ervoor dat de ontstekingskabel goed op de bougie zit. Starten Koude motor Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H Zet de • gashendel in chokestand. Stoppen Starten van de motor • De motor wordt gestopt door de motorrembeugel los Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet S H, Pro te laten.
  • Página 92: Onderhoud

    Laat de machine regelmatig controleren door uw • Steek de peilstok er weer in. Klippo-leverancier en laat hem de nodige Excellent S, Comet S, Comet SE Het olievuldeksel aanpassingen en reparaties uitvoeren. moet helemaal ingeschroefd zijn om een correct •...
  • Página 93: Accu

    Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H Maak de • bougie schoon als ze verstopt is en controleer of de afstand tussen de elektroden 0,7-0,8 mm bedraagt.
  • Página 94: Vervanging En Afstelling Van V-Snaar

    ONDERHOUD Vervanging en afstelling van V- Vervanging en afstelling van snaar. tussenriem. • Verwijder de beschermkap door de bouten weg te De tussenriem loopt tussen de motoras en de schroeven. versnellingsbak. De middelste riem afstellen • Schroef de afstelschroeven enkele slagen omhoog. •...
  • Página 95: Luchtfilter

    Bij montage moet u ervoor zorgen dat het luchtfilter helemaal aansluit op de filterhouder. Olie vervangen • Leeg de brandstoftank. Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H Draai de • benzinekraan dicht. • Schroef het olievuldeksel eraf.
  • Página 96: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens Excellent S Excellent S H Comet S Comet S H Comet SE Motor Briggs & Briggs & Briggs & Motorfabrikant Honda Honda Stratton Stratton Stratton Cilinderinhoud, cm Toerental, rpm 2800 2900 2900 2900 2900 Nominaal uitgangsvermogen...
  • Página 97 TECHNISCHE GEGEVENS Opm. 4: Trillingsniveau volgens EN 836. De gerapporteerde gegevens voor het trillingsniveau vertonen een typische statistische spreiding (standaardafwijking) van 0,2 m/s Pro 19 S H Motor Motorfabrikant Honda Cilinderinhoud, cm Toerental, rpm 2900 Nominaal uitgangsvermogen motor, kW (zie opmerking 1) Ontstekingssysteem Bougie...
  • Página 98: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, verklaart hiermee dat de motormaaiers Klippo Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet S H, Comet SE, Pro 19 S H vanaf serienummer 11XXXXXXX en verder overeenkomen met de voorschriften in de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: van 17 mei 2006 "betreffende machines"...
  • Página 99: I Simboli Sulla Macchina

    SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina: Spiegazione dei livelli di avvertenza AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina Le avvertenze sono suddivise in tre livelli. può essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o AVVERTENZA! morte dell’operatore , o di altre persone.
  • Página 100: Indice Indice

    Caratteristiche ............101 PRESENTAZIONE Che cosa c’è nel rasaerba - Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet, SE, Comet S H? 102 PRESENTAZIONE Che cosa c’è nel rasaerba - Pro 19 S H? ..... 103 DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità...
  • Página 101: Presentazione

    Con eco-etichetta Nordic Ecolabel e l’aspetto esteriore. (Excellent S H, Comet S, Comet S H, Pro 19 S H) Caratteristiche La Nordic Ecolabel per rasaerba prevede elevati requisiti I prodotti Klippo si distinguono per valori di eccellenza in circa la rumorosità...
  • Página 102: Presentazione

    PRESENTAZIONE Excellent S H Comet S H Che cosa c’è nel rasaerba - Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet, SE, Comet S H? Impugnatura 13 Serbatoio carburante Manopola del freno del motore 14 Maniglia di avviamento Comando della frizione 15 Impugnatura regolazione angolatura Regolazione del filo di frizione...
  • Página 103: Presentazione

    PRESENTAZIONE Che cosa c’è nel rasaerba - Pro 19 S H? Impugnatura 14 Maniglia di avviamento Comando della frizione 15 Serbatoio carburante Manopola del freno del motore 16 Impugnatura regolazione angolatura Ammortizzatori 17 Staffa, impugnatura di avviamento Regolazione del filo di frizione 18 Acceleratore/comando della valvola dell'aria Regolazione dell'altezza di taglio 19 Marmitta...
  • Página 104: Dispositivi Di Sicurezza Della Macchina

    DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità Manopola del freno del motore • Il freno del motore è concepito per arrestare il motore. In questo capitolo vengono presentati i dispositivi di Rilasciando la presa della manopola il motore deve sicurezza della macchina, la loro funzione, il controllo e la arrestarsi.
  • Página 105: Sistema Di Smorzamento Delle Vibrazioni

    DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Sistema di smorzamento delle vibrazioni Marmitta AVVERTENZA! La sovraesposizione a AVVERTENZA! Non utilizzare mai la vibrazioni può provocare lesioni macchina senza marmitta o con marmitta vascolari o nervose in soggetti che in cattive condizioni. Una marmitta soffrono di disfunzioni circolatorie.
  • Página 106: Montaggio E Regolazioni

    MONTAGGIO E REGOLAZIONI Generalità Regolazione del filo di frizione Il cavo della frizione deve essere regolato dopo le prime 8 IMPORTANTE! Prevenire la messa in ore di funzionamento e successivamente secondo funzione accidentale rimuovendo il cavo necessità. di accensione dalla candela. Il cavo è...
  • Página 107: Inserto Per Mulching

    MONTAGGIO E REGOLAZIONI Inserto per mulching Per i modelli Excellent e Comet l'inserto per il mulching viene montato prima della consegna. Per i modelli Pro l'inserto per il mulching viene fornito smontato. • Infilare i perni di guida nei fori sul coperchio di taglio. •...
  • Página 108: Operazioni Con Il Carburante

    OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Generalità Rifornimento AVVERTENZA! Un motore acceso in un AVVERTENZA! Spegnere il motore e ambiente chiuso o mal ventilato può lasciarlo raffreddare alcuni minuti prima essere causa di morte per soffocamento del rifornimento. Il motore deve essere o avvelenamento da monossido di spento e l'interruttore di arresto deve carbonio.
  • Página 109: Abbigliamento Protettivo

    FUNZIONAMENTO Abbigliamento protettivo AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina Lavorando con la macchina usare sempre abbigliamento può essere un attrezzo pericoloso in protettivo omologato. L’uso di abbigliamento protettivo grado di provocare gravi lesioni o morte non elimina i rischi di lesioni, ma riduce gli effetti del dell’operatore , o di altre persone.
  • Página 110: Sicurezza Dell'aRea Di Lavoro

    FUNZIONAMENTO Sicurezza dell’area di lavoro • Prestare la massima attenzione nel tirare la macchina verso di sé durante l’operazione. • Prima di iniziare le operazioni, ripulire il prato da rami, • Non sollevare o trasportare mai un rasaerba con il ramoscelli, sassi ecc.
  • Página 111: Avviamento E Arresto

    • È possibile sganciare solo la ruota motrice rilasciando leggermente la leva del freno. Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H Aprire il • rubinetto della benzina. • La manopola del freno del motore dev'essere tenuta contro l'impugnatura all'avviamento del motore.
  • Página 112: Manutenzione

    Rimuovere il tappo dell'olio e pulire l'asta di livello. distributore Klippo per eventuali messe a punto e riparazioni. • Riposizionare l'asta di livello. Excellent S, Comet S, Comet SE Il tappo del • Usare sempre accessori originali. serbatoio dev'essere completamente avvitato per Schema di manutenzione poter rilevare l'esatto livello dell'olio.
  • Página 113: Batteria

    Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H Se questa è • incrostata, pulirla e controllare la distanza tra gli elettrodi, che deve essere 0,7-0,8 mm. Sostituire se necessario.
  • Página 114: Sostituzione E Regolazione Della Cinghia Trapezoidale

    MANUTENZIONE Sostituzione e regolazione della Sostituzione e regolazione della cinghia trapezoidale cinghia centrale • Togliere la scocca di protezione svitando le viti. La cinghia centrale scorre fra l'albero motore e la trasmissione. Regolazione della cinghia centrale • Allentare di alcuni giri le viti di registro. •...
  • Página 115: Filtro Dell'aRia

    Durante il montaggio, accertarsi che il filtro dell'aria sia del tutto aderente al portafiltro. Cambio dell'olio • Vuotare il serbatoio del carburante. Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H Chiudere il • rubinetto della benzina. • Svitare il tappo del serbatoio dell'olio.
  • Página 116: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche Excellent S Excellent S H Comet S Comet S H Comet SE Motore Briggs & Briggs & Briggs & Produttore del motore Honda Honda Stratton Stratton Stratton Cilindrata, cm Regime, rpm 2800 2900 2900 2900 2900...
  • Página 117 CARATTERISTICHE TECNICHE Pro 19 S H Motore Produttore del motore Honda Cilindrata, cm Regime, rpm 2900 Potenza nominale motore, kW (vedi nota 1) Sistema di accensione Candela NGK BPR6ES Distanza all’elettrodo, mm 0,7-0,8 Carburante, lubrificazione Capacità serbatoio carburante, litri 0,77 Capacità...
  • Página 118: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, dichiara con la presente che i rasaerba a motore Klippo Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet S H, Comet SE, Pro 19 S H a partire dal numero di serie 11XXXXXXX in poi, sono conformi alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: del 17 maggio 2006 "sulle macchine"...
  • Página 119: Znaczenie Symboli

    ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: WyjaÊnienie poziomów ostrze˝eƒ OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego Wyst´pujà trzy poziomy ostrze˝eƒ. lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ OSTRZE˚ENIE! maszynà mo˝e ona staç si´ niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym spowodowaç obra˝enia lub Êmierç OSTRZE˚ENIE! Jest u˝ywane, gdy u˝ytkownika lub innych osób. istnieje ryzyko powa˝nych obra˝eƒ, Êmierci operatora lub uszkodzenia Przed przystàpieniem do pracy maszynà...
  • Página 120: Spis Treâci Spis Treêci

    OPIS Szanowny Kliencie! ............ 121 W∏aÊciwoÊci ............... 121 OPIS Opis zespo∏ów kosiarki - Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet, SE, Comet S H? ......122 OPIS Opis zespo∏ów kosiarki - Pro 19 S H? ......123 ZABEZPIECZENIA W MASZYNIE Uwagi ogólne ..............
  • Página 121: Szanowny Kliencie

    Ostrze do ci´cia poprzecznego prosimy zapytaç o najbli˝szy warsztat serwisowy. (Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet S H, Comet SE) Niniejsza Instrukcja obs∏ugi ma charakter dokumentu wartoÊciowego. Stosujàc si´ do zawartych w niej wskazówek Ostrze zespo∏u rozdrabniajàcego, które tnie traw´...
  • Página 122: Opis Zespo∏Ów Kosiarki - Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet, Se, Comet S H

    OPIS Excellent S H Comet S H Opis zespo∏ów kosiarki - Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet, SE, Comet S H? Uchwyt 13 Zbiornik paliwa Dêwignia hamulca silnika 14 Uchwyt rozrusznika Dêwignia sprz´g∏a 15 Uchwyt, regulacja kàta Regulacja linki sprz´g∏a 16 Wspornik, uchwyt rozrusznika Pr´towy wskaênik poziomu oleju/ nape∏nianie oleju...
  • Página 123: Opis Zespo∏Ów Kosiarki - Pro 19 S H

    OPIS Opis zespo∏ów kosiarki - Pro 19 S H? Uchwyt 14 Uchwyt rozrusznika Dêwignia sprz´g∏a 15 Zbiornik paliwa Dêwignia hamulca silnika 16 Uchwyt, regulacja kàta Amortyzatory drgaƒ 17 Wspornik, uchwyt rozrusznika Regulacja linki sprz´g∏a 18 Dêwignia gazu/ssania Dêwignia regulacji wysokoÊci koszenia 19 T∏umik Zawór paliwa 20 Pr´towy wskaênik poziomu oleju/ nape∏nianie oleju...
  • Página 124: Zabezpieczenia W Maszynie

    ZABEZPIECZENIA W MASZYNIE Uwagi ogólne System t∏umienia wibracji W niniejszym rozdziale przedstawiono poszczególne zespo∏y OSTRZE˚ENIE! Nadmierne wibracje mogà zabezpieczajàce maszyny, omówiono ich funkcj´ oraz spowodowaç uszkodzenia naczyƒ sposoby ich kontrolowania i konserwacji w celu zapewnienia krwionoÊnych lub nerwów u osób prawid∏owego dzia∏ania.
  • Página 125: Monta˚ I Regulacje

    MONTA˚ I REGULACJE Uwagi ogólne Regulacja linki sprz´g∏a Link´ sprz´g∏a nale˝y wyregulowaç po pierwszych 8 WA˚NE! Aby zapobiec przypadkowemu godzinach pracy urzàdzenia, nast´pnie wystarczy to robiç w uruchomieniu urzàdzenia, nale˝y zdjàç razie koniecznoÊci. przewód zap∏onowy ze Êwiecy. Linka jest prawid∏owo wyregulowana, je˝eli jej wspornik zrównany jest ze Êrubà.
  • Página 126: Zespó∏ Rozdrabniajàcy

    MONTA˚ I REGULACJE Zespó∏ rozdrabniajàcy W modelach Excellent i Comet zespó∏ rozdrabniajàcy montowany jest przed dostawà. W przypadku modeli Pro zespó∏ rozdrabniajàcy dostarczany jest w postaci niezmontowanej. • Zamontowaç rolki prowadzàce w otworach os∏ony ci´cia. • Zamocowaç zatyczki rozdrabniacza od górnej cz´Êci os∏ony ci´cia.
  • Página 127: Przygotowywanie I Obchodzenie Si¢ Zpaliwem Uwagi Ogólne

    PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM Uwagi ogólne Tankowanie OSTRZE˚ENIE! W∏àczanie silnika w OSTRZE˚ENIE! Przed przystàpieniem do zamkni´tych lub êle wentylowanych tankowania, wy∏àcz silnik i odczekaj kilka pomieszczeniach mo˝e byç przyczynà minut a˝ ostygnie. Silnik powinien byç Êmierci wskutek uduszenia lub zatrucia wy∏àczony, a wy∏àcznik przestawiony w tlenkiem w´gla.
  • Página 128: Ârodki Ochrony Osobistej

    DZIA¸ANIE Ârodki ochrony osobistej OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ Podczas u˝ywania maszyny nale˝y zawsze mieç na sobie maszynà mo˝e ona staç si´ zatwierdzone przez odpowiednie w∏adze Êrodki ochrony niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym osobistej. Srodki ochrony osobistej nie eliminujà ryzyka spowodowaç...
  • Página 129: Pracuj Bezpiecznie

    DZIA¸ANIE Bezpieczeƒstwo miejsca pracy • Nigdy nie unoÊ ani nie przenoÊ kosiarki, gdy silnik jest uruchomiony. Je˝eli potrzebujesz unieÊç kosiark´, wy∏àcz • Przed przystàpieniem do koszenia usuƒ z trawnika najpierw silnik i zdejmij przewód ze Êwiecy zap∏onowej. ga∏´zie, kamienie itp. •...
  • Página 130: Uruchamianie I Wy∏Àczanie

    Dopilnuj, aby przewód by∏ dobrze za∏o˝ony na Êwiecy zap∏onowej. Uruchamianie Zimny silnik • Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H Ustaw dêwigni´ gazu w po∏o˝eniu ssania. Wy∏àczanie silnika W∏àcz silnik • Silnik zatrzymuje si´ po uwolnieniu dêwigni hamulca Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet S H, Pro silnika.
  • Página 131: Konserwacja

    Regularnie oddawaj pi∏´ do autoryzowanego punktu • W∏o˝yç wskaênik na miejsce. sprzeda˝y Klippo w celu jej kontroli i dokonania Excellent S, Comet S, Comet SE Korek wlewu oleju koniecznych regulacji lub napraw. musi byç ca∏kowicie wkr´cony, aby wskazanie poziomu •...
  • Página 132: Akumulator

    Êwiecy zap∏onowej, zanim podj´te zostanà inne Êrodki zaradcze. • Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H Je˝eli Êwieca zap∏onowa jest zanieczyszczona, oczyÊç jà i sprawdê, czy odst´p mi´dzy elektrodami wynosi 0,7-0,8 mm. W razie potrzeby wymieƒ...
  • Página 133: Wymiana I Regulacja Paska Klinowego

    KONSERWACJA Wymiana i regulacja paska Wymiana i regulacja paska klinowego Êrodkowego • Odkr´ç Êruby i zdejmij pokryw´ ochronnà. Pasek Êrodkowy biegnie od wa∏ka silnika do przek∏adni. Regulacja paska Êrodkowego • Dokr´ç Êruby regulacyjne o kilka obrotów. • Usunàç ko∏pak piasty przedniego ko∏a przy przek∏adni, •...
  • Página 134: Filtr Powietrza

    Zak∏adajàc filtr powietrza dopilnuj, aby szczelnie przylega∏ do uchwytu filtra. Wymiana oleju • Opró˝nij zbiornik paliwa. • Excellent S H, Comet S H, Pro 19 S H Zamknij zawór paliwa. • Odkr´ç korek wlewu oleju. • UmieÊciç odpowiednie naczynie do zebrania oleju.
  • Página 135: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Dane techniczne Excellent S Excellent S H Comet S Comet S H Comet SE Silnik Briggs & Briggs & Briggs & Producent silnika Honda Honda Stratton Stratton Stratton PojemnoÊç cylindra, cm Obroty, rpm 2800 2900 2900 2900 2900...
  • Página 136 DANE TECHNICZNE Pro 19 S H Silnik Producent silnika Honda PojemnoÊç cylindra, cm Obroty, rpm 2900 Nominalna moc silnika, kW (patrz uwaga 1) Uk∏ad zap∏onowy Âwieca zap∏onowa NGK BPR6ES Odst´p mi´dzy elektrodami Êwiecy, mm 0,7-0,8 Uk∏ad zasilania/smarowania PojemnoÊç zbiornika paliwa, litry 0,77 PojemnoÊç...
  • Página 137: Zapewnienie O Zgodnoêci Z Normami We

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel. +46-36-146500, niniejszym zapewnia, ˝e kosiarki <Klippo Excellent S, Excellent S H, Comet S, Comet S H, Comet SE, Pro 19 S H, poczàwszy od maszyn z numerami seryjnymi od 11XXXXXXX i kolejne sà zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWACH RADY: z 17 maja, 2006 „dotyczàca maszyn”...
  • Página 140 GB Original instructions - DE Originalanweisungen - ES Instrucciones originales FR Instructions d’origine - NL Originele instructies IT Istruzioni originali - PL Instrukcja oryginalna www.klippo.com 1154688-20 ´®z+Vdr¶0>¨ ´®z+Vdr¶0>¨ 2011-12-01...

Este manual también es adecuado para:

Excellent s hComet sComet s hComet sePro 19 s h

Tabla de contenido