Verfahren Des Gerüstes - Altrex MiTOWER Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MiTOWER:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
8. Aufbau MiTOWER STAIRS
Montieren Sie die Komponenten anhand der in den Anhang T7 angezeigten Schritte. Bringen Sie alle Verbindungen so an,
wie es in Anhang T2 wiedergegeben wird. Siehe nachstehende Tabelle in Bezug auf den Verweis zum Anhang mit der Konfi-
gurationstabelle und -Zusammensetzungen pro Typ Fahrgerüst.
MiTOWER STAIRS
Aufbau MiTOWER STAIRS
Konfiguration MiTOWER STAIRS
Aufbau MiTOWER STAIRS
- MiTOWER STAIRS
- MiTOWER+ STAIRS
Schritt 1 (T7:1)
1. Beginnen Sie mit einem 4-Sprossenrahmen (T1: A) und einem Durchlaufrahmen (T1: H).
2. Platzieren Sie die Lenkrollenständer mit Fuß (T1: J) in den Rahmen [T2: F16-F18]
3. Montieren Sie 2x eine doppelte Geländerstrebe (T1: C) zwischen den beiden Rahmen, mit der unteren Klaue über der 1. Sprosse des
4-Sprossenrahmens [T2: F3].
4. Nur für MiTower Plus Stairs: platzieren Sie 2x eine Querstreber (T1: K)
5. Nivellieren Sie die Basissektion mit einer Wasserwaage. Verstellen Sie bei Bedarf die Radspindeln, indem Sie die Spindelmutter nach oben
oder unten drehen.
6. Wenn die beiden Rahmen an der Oberseite nicht mit den höhenverstellbaren Lenkrollenständern zu nivellieren sind, kann ein
2-Sprossenrahmen (T1: 1) verwendet werden, um den Unterschied auszugleichen.
7. Prüfen Sie die Position der vier Füße auf den Treppenstufen. [T2: F19-F20]. Warnung: Setzen Sie den Aufbau nicht fort, wenn die
Basissektion nicht horizontal steht und/oder die vier Füße nicht korrekt auf der Treppe positioniert werden können.
Schritt 2 (T7:2)
1. Setzen Sie auf beide Rahmen der Basissektion einen 4-Sprossenrahmen (T1: A) und sichern Sie diesen [T2: F4 – F6].
2. Die Dreieckstabilisatoren montieren (T1: E); [T2: F11 – F15]. Prüfen Sie, ob alle Stabilisatoren guten Bodenkontakt haben. Verstellen Sie die
Stabilisatoren erforderlichenfalls.
3. Wenn es nicht möglich ist, die Dreieckstabilisatoren im korrekten Winkel anzubringen [F2: F22-F27], dann montieren Sie 2 Verankerungsrohre
(T1:L), während Sie auf dem Boden stehen:
- an der Seite des Durchlaufrahmens: Montieren Sie ein Verankerungsrohr an der obersten Sprosse des Durchlaufrahmens und verankern
Sie es an der Mauer [T2: F28]
- an der anderen Seite: Montieren Sie ein Verankerungsrohr an der 7. Sprosse und verankern Sie es an der Mauer [T2: F28]
4. Wenn möglich, 2x ein Zurrband (T1: M) im unteren Teil des Gerüstes anbringen [T2: F21]. Bringen Sie Zurrbänder nur an einer festen
Konstruktion wie einer Stufe einer offenen Treppe an.
5. Platzieren Sie eine Plattform (T1: D) auf der 4. Sprosse der Basissektion [T2: F7 – F9].
6. Schieben Sie die Aufhängmechanismen der Plattform heraus [T2: F10] und hängen Sie 2x eine doppelte Geländerstrebe daran.
7. Steigen Sie durch die Luke und setzen Sie sich auf die Plattform, mit den Beinen durch die Luke.
8. Montieren Sie 2x eine doppelte Geländerstrebe (T1: C) mit den oberen Klauen über der 4. Sprosse der Rahmen [T2: F3].
Schritt 3 (T7:3)
1. Steigen Sie herunter und hängen Sie an den Aufhängmechanismus der Plattform: 2x einen gekoppelten Rahmen (T1:A), [T2:F4], eine
Plattform (T1:D) und eine doppelte Geländerstrebe (T1:C).
2. Betreten Sie die Plattform, platzieren Sie die gekoppelten Rahmen und sichern Sie diesen [F2: F5-F6]
3. Platzieren Sie eine doppelte Geländerstrebe mit den oberen Klauen unter der 4. Sprosse der zuvor platzierten Rahmen [T2: F3]
4. Platzieren Sie eine Plattform (T1: D) auf der 4. Sprosse der zuvor platzierten Rahmen [T2: F7-F9].
Schritt 4 (T7:4)
1. Steigen Sie herunter und hängen Sie an den Aufhängmechanismus der Plattform: 2x eine doppelte Geländerstrebe (T1:C) und (nur wenn die
gewünschte Arbeitshöhe erreicht ist) einen Bordbrettsatz (T1:F)
2. Steigen Sie durch die Luke und setzen Sie sich auf die Plattform, mit den Beinen durch die Luke.
3. Montieren Sie 2x eine doppelte Geländerstrebe (T1: C) mit den oberen Klauen über der 4. Sprosse der Rahmen [T2: F3].
4. Nur wenn die gewünschte Arbeitshöhe erreicht ist: den Bordbrettsatz anbringen (T1:F).
5. Für höhere Arbeitshöhen Schritt 3 und 4 wiederholen.
9. Ballast
Bei der Innen- und Außenanwendung mit Windstärken bis zur vorgeschriebenen Höchstwindgeschwindigkeit von 7,9 m/s
(max. 4 Beaufort*) ist kein Ballast erforderlich. Für den Einsatz bei höheren Windstärken, können Sie Kontakt mit Altrex
aufnehmen.
10. Verfahren des Gerüstes
Ein Fahrgerüst darf nur unter strengen Bedingungen verfahren werden.
1. Beim Verfahren des Gerüstes muss die Gerüsthöhe auf maximal 6,2 Meter reduziert werden.
2. Beim Verfahren des Gerüstes dürfen sich keine Personen und/oder Gegenstände auf dem Gerüst befinden.
3. Vorher muss geprüft werden, dass die Umgebungsfaktoren wie Flügeltüren, Überdachungen, Löcher, automatischer
Sonnenschutz, elektrische Freileitungen, Verkehr und/oder Passanten u.Ä. nicht zu gefährlichen Situationen beim
Verfahren des Gerüstes führen.
4. Vor dem Verfahren des Gerüstes müssen die Ausleger bis max.3 cm vom Boden angehoben werden
5. Verfahren Sie das reduzierte Gerüst ausschließlich in Längsrichtung oder in Diagonalrichtung und nur von Hand über einen
flachen, waagerechten und ausreichend tragfähigen Untergrund.
6. Nach dem Verfahren muss das Gerüst erneut mit einer Wasserwaage ausgerichtet werden.
7. Verfahren Sie ein Fahrgerüst nicht bei einer Windgeschwindigkeit von mehr als 7,9 m/s (max. 4 Beaufort*) um.
11. Abbau des Gerüstes
Das Gerüst muss in umgekehrter Reihenfolge abgebaut werden, als in der Aufbauanleitung beschrieben steht.
Anhang
T7
T8 (+T5/T6)
www.altrex.com
17
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mitower+Mitower stairs

Tabla de contenido