ROCKET BOOST
ROLLER COASTER
Car must travel in
EN
the direction shown.
La voiture doit se
FR
déplacer dans le sens
indiqué.
TM/MC
TIPS &
TROUBLESHOOTING
EN
• The motor is designed for use only in the direction
shown.
• Do not let the car fall back into the motor because this
may cause damage to the car.
• For best operation, you may want to clean the sides of
the car periodically with a damp cloth.
If the motor is not working properly:
• Check to see if you have fresh batteries and that they
are installed correctly.
• If it is still not working, call our Consumer Hotline at
1-800-KID-KNEX (USA and Canada only). See the back
cover for other ways to contact K'NEX.
If a car gets stuck on the track:
• Is the model built correctly?
• Make sure the car is not hitting any K'NEX parts.
• Are the track pieces connected properly?
• Is the car attached to the track correctly?
• Adjust the track to eliminate any flat or little bumpy
spots on the track.
CONSEILS ET
DÉPANNAGE
FR
• Le moteur est conçu pour être utilisé uniquement dans
la direction indiquée sur le schéma.
• Ne pas laisser la voiture tomber sur le moteur, car cela
risquerait de l'endommager.
• Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé de
nettoyer les côtés de la voiture de temps en temps avec
un chiffon humide.
Si le moteur ne marche pas :
• érifier si les piles sont neuves et si elles sont installées
correctement.
• Si ça ne marche toujours pas, ppeler notre service à la
clientèle au 1-800-KID-KNEX (USA et Canada unique-
ment). Voir au verso pour d'autres moyens de contacter
K'NEX.
Si une voiture reste coincée au cours
de la descente :
• Le modèle est-il construit comme il faut?
• Vérifier si la voiture ne heurte pas des pièces K'NEX.
• Les pièces du circuit sont-elle réunies comme il faut?
• Est-ce que la voiture est fixée au circuit comme il faut?
• Ajuster le circuit de façon à y éliminer les endroits plats
et les bosses.
59