Descargar Imprimir esta página

Vimar Elvox 839/302.06 Instrucciones Instalador página 2

Comutador para 2 ou 3 postos externos (con sistema de chamada 15v~)

Publicidad

PORTIERE ELETTRICO CON 2 O 3 POSTI ESTERNI ART. 0930/000.04 (930A) E SERRATURE A SCAMBIO AU TO MA TI CO
ELECTRIC DOOR-OPENER SYSTEM WITH 2 OR 3 OUTDOOR UNITS ART. 0930/000.04 (930A) AND AUTOMATIC SWITCHING LOCKS
PORTIER ÉLECTRIQUE À 2 OU 3 POSTES EXTERNES ART. 0930/000.04 (930A) ET GÂCHES À COMMUTATION AUTOMATIQUE
TÜRSPRECHANLAGE MIT 2 ODER 3 TÜRSPRECHSTELLEN ART. 0930/000.04 (930A) UND TÜRÖFFNER MIT AUTOMATISCHER UM-
SCHALTUNG
PORTERO ELÉCTRICO CON 2 O 3 APARATOS EXTERNOS ART. 0930/000.04 (930A) Y CERRADURAS DE CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA
PORTEIRO ELÉCTRICO COM 2 OU 3 POSTOS EXTERNOS ART. 0930/000.04 (930A)E TRINCOS COM COMUTAÇÃO AUTOMÁTICA
DISEGNO-DRAWING-SCHÉMA-SCHALTPLAN-ESQUEMA N° C1992
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETZGERÄT
ALIMENTADOR
CITOFONI - INTERPHONE
POSTES - HAUSTELEFONE
TELÉFONOS - TELEFONES
ART. 620R
CITOFONI - INTERPHONE
POSTES - HAUSTELEFONE
TELÉFONOS - TELEFONES
ART. 8870 - 0870/001
Con il commutatore Art. 0839/303.06 il terzo posto esterno viene col le ga to in modo
ana lo go all'Art. 0839/302.06 uti liz zan do i morsetti P3-7-8-9.
With switching module Art. 0839/303.06 the third outdoor station is connected in the
same way to Art. 0839/302.06 by using terminals P3-7-8-9.
Avec le commutateur Art. 0839/303.06 le troisième poste externe est connecté de
la mème façon que l'Art. 0839/302.06 en utilisant les bornes P3-7-8-9.
Mit dem Umschaltrelais Art. 0839/303.06 wird die dritte Außenstelle in der selben
Weise wie Art. 0839/302.06 verbunden; durch Verwendung der Klemmen P3-7-8-9.
Con el conmutador Art. 0839/303.06 el tercero aparato externo viene conectado
como el Art. 839/302, utilizando los bornes P3-7-8-9.
Com o comutador Art. 0839/303.06 o terceiro posto externo é ligado de modo
análogo ao Art. 839/302, utilizando os terminais P3-7-8-9.
2
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
PRI
Art. 0831
1
2
3
6
7
8
15
1O
O
B
1
2
3
4
5
6
7
B
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2 3
S
Art. 0839/302.06
Art. 0839/303.06
1
2
3
4
5
P1
7
8
9
P2
7
8
9
B
B
A - Targa con posto esterno
Entrance panel with speech unit
Plaque de rue avec poste externe
Klingeltableau mit Außenstelle
Placa con aparato externo
Botoneira com posto externo
serie-série 1200, 1300, 8000, 8100
3300, PATAVIUM, Casellario postale
B - Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
Zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar do trinco
COM MU TA TO RE
SWITCHING MODULE
COMMUTATEUR
UMSCHALTRELAIS
CONMUTADOR
COMUTADOR
A
L1
3
4
D
5
6
7
8
R
C
A
L1
3
4
D
5
6
7
8
R
C
C - Serratura elettrica 12V~
Electric lock 12V~
Gâche électrique 12V~
Elektrischer Türöffner 12V~
Cerradura eléctrica 12V~
Trinco eléctrico 12V~
D - Posto ester no - Speech unit
Poste externe - Außenstelle
Aparato externo - Posto externo
Art. 0930/000.04 - 930A
PT
ES
DE
FR
EN
IT

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Elvox 839/303.06Elvox 0831Elvox 0836Elvox 0838