We invite you to visit us at www.klipxtreme.com for support and to find out more about this III. Product overview audio system and other new and exciting products.
Página 3
Back panel Control Description 1. LED lights They light up in purple, green, yellow, red, light blue, and white. 2. Mic 1 These ¼in microphone inputs will be used to connect wired microphones, which will work in all modes. 3. Mic 2 This screen displays the selected input mode: Bluetooth , USB, Aux, SD 4.
Remote control Increases or decreases the volume of the microphone. 8. Mic volume +/- button In addition to the panel controls, a remote control is included which provides additional functions to allow 9. STANDBY Press this button to change the device from standby to active mode, and vice versa. greater control over the media player.
VII. Troubleshooting c. Start streaming audio files directly from the source of choice. d. Press and hold the button to play or pause the audio. Press this button shortly to go to the previous or next track. Problem Possible cause Solution 1: There is no input sound source connected 1: Connect an input sound source...
Precautions Driver unit • Do NOT use this unit for anything other than its intended use. Speaker 2x 2in at 4 (20W each) • Do NOT expose the speaker to excessive heat or to direct sunlight for long periods of time. Reference RMS power •...
Le invitamos a visitar nuestra página web en www.klipxtreme.com en caso de solicitar asistencia III. Descripción del producto o si desea conocer más acerca de éste u otros innovadores productos.
Panel posterior Control Descripción Se iluminan en color morado, verde, amarillo, rojo, celeste y blanco. 1. Luces LED Use estas entradas de ¼ de pulgada para conectar micrófonos con cable, 2. Mic. 1 los que funcionarán en todos los modos. 3.
Control remoto 8. Botón para el Aumenta o disminuye la intensidad del volumen del micrófono Además de los controles en el panel frontal, la unidad incluye un control remoto que proporciona funciones Volumen +/- del mic. adicionales para tener un mayor control de la unidad. Oprima este botón para cambiar el dispositivo del modo de espera a activo y 9.
VI. Funcionamiento avanzado a. En primer lugar, conecte un extremo del cable RCA de 3,5mm al puerto auxiliar del altoparlante y el extremo opuesto del cable en la fuente elegida. Si el altoparlante no estuviera configurado en el modo Auxiliar, Cómo emparejar el parlante con dispositivos móviles presione el botón de MODO para alternar entre los distintos modos disponibles hasta encontrar en el que desea reproducir el audio: Line In, Bluetooth®, USB, SD...
Problema Posible causa Solución Entradas adicionales Dos entradas para micrófono de ¼ pulgada 1: La conexión Bluetooth no ha sido activada 1: Encuentre el nombre correcto (KLS-660) No puede ® Batería del dispositivo o mantenga presionado realizarse Tipo de batería Batería de plomo ácido de 3,2A el botón REPETIR para restablecer las la conexión...
Página 13
KlipXtreme is a registered trademark. All rights reserved. The Bluetooth word mark is owned by ® ® Bluetooth SIG, Inc. MicroSD™ and SD™ are trademarks owned by SD-3C, LLC. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is only intended for identification purposes, and therefore shall not be construed as a claim to any or all rights pertaining to, sponsorship by, or affiliation with, those brands.