GE PIP6004 Manual De Uso

GE PIP6004 Manual De Uso

Parrilla de vitrocerámica/cooktop vitroceramico

Publicidad

Enlaces rápidos

Parrilla de vitrocerámica/
Cooktop vitrocerâmico
Manual de uso
y cuidado
Manual de uso e
cuidado
Modelo
PIP6004
Lea cuidadosa y completamente
este manual
Leia cuidadosamente este manual
na íntegra
PM03

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PIP6004

  • Página 1 Parrilla de vitrocerámica/ Cooktop vitrocerâmico Manual de uso y cuidado Manual de uso e cuidado Modelo PIP6004 Lea cuidadosa y completamente este manual Leia cuidadosamente este manual na íntegra PM03...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Con la inquietud de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el dere- cho de aportar a sus características técnicas, funcionales o estéticas todas las modifica- ciones relacionadas con su evolución. Importante: Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente esta guía de insta- lación y uso para familiarizarse más rápida- mente con su operación.
  • Página 3: Peligro Eléctrico

    Muy importante: Lea íntegramente este manual antes de utilizar la parrilla. Peligro Eléctrico Asegúrese de que el cable de alimentación inmediatamente la placa para evitar todo de un aparato eléctrico conectado cerca de riesgo de descarga eléctrica. la placa no esté en contacto con las zonas Para ello, quite los fusibles o accione el de cocción.
  • Página 4: Advertencias

    Su aparato contiene también acuerdo con las directivas gubernamentales numerosos materiales correspondientes sobre los residuos reciclables. Por ello ha sido de equipos eléctricos y electrónicos. marcado con este logotipo que Pregunte en su municipio o al vendedor indica que los aparatos viejos no para conocer los puntos de recogida de se deben mezclar con los demás aparatos viejos más cercanos a su domicilio.
  • Página 5: Descripción Del Aparato

    Descripción de su aparato Entrada de aire Salida de aire Vidrio vitrocerámico Cable de alimentación Instalación de su aparato Salida de aire Entrada de aire Encima de un mueble con puerta o con cajón Elección del Emplazamiento - Encima de un mueble con puerta o con cajón •...
  • Página 6: Empotramiento

    Instalación de su aparato MINI 4 mm Encima de un horno Elección del Emplazamiento - Empotramiento • Siga las instrucciones del dibujo anterior. Pegue la junta de espuma debajo de la placa siguiendo el contorno de las superficies de apoyo con su encimera. De este modo conseguirá...
  • Página 7: Conexión Eléctrica

    Conexión Eléctrica Estas placas deben ir conectadas a la red por Al poner la placa en tensión, o después de un medio de una toma de corriente conforme corte de corriente prolongado, aparecerá un con las directivas locales vigentes y un código luminoso en el panel de mandos.
  • Página 8 Conexión a 2x230V 2L+2N ~ 16A • Separe los cables antes de realizar la cone- xión. Negro-gris Marrón Azul Verde / amarillo N1 N2 L1 L2 Neutro Fase Tierra Conexión a 400V 3 ~ 16A •...
  • Página 9: Descripción

    50 W - 2000 W 50 W - 2300 W 16 cm 21 cm 50 W - 2000 W 50 W - 2300 W PIP6004 Especificaciones Tensión nominal (Volt) 220-240 V ~ Frecuencia nominal (hertz) 50-60 Hz Potencia nominal (Watt)
  • Página 10: Utilización Del Aparato

    Utilización del Aparato • Recipientes para Inducción • ¿Qué zona de cocción utilizar en función de su recipiente? Zona de Recipiente a utilizar cocción* 16 cm 10 ..18 cm 18 cm 12 ..22 cm 21 cm 18 ..24 cm 28 cm 12 ..32 cm Inductor * según el modelo...
  • Página 11: Descripción De Comandos

    Descripción de Comandos Puesta en Marcha Pulse el mando inicio/pausa de la zona que vaya a utilizar. La señal 0 parpadeará y una señal sonora le avisará de que la zona está encendida. Aparece un punto fijo en la pantalla elegida. Ya puede elegir la potencia que desee.
  • Página 12: Utilización De La "Seguridad Para Niños

    Utilización de la Función de Seguridad para Niños • Su placa de cocción tiene Consejo una función de seguridad Acuérdese de desbloquear la placa antes de para los niños que bloquea volverla a utilizar. los mandos cuando está parada (para limpiarla, por ejemplo) o cuando está...
  • Página 13: Seguridades En Funcionamiento

    Seguridad en Funcionamiento • Calor residual Protección en caso de desbordamiento Después de una utilización intensiva, la zona de cocción que acaba de utilizar puede La pausa de la placa, una continuar estando caliente unos minutos. pantalla especial (símbolo Para avisarle, durante ese tiempo aparecerá opuesto) y un sonido de una “H”...
  • Página 14: Mantenimiento Del Aparato

    Mantenimiento del Aparato Cuidado de su Aparato . No guarde en el mueble en el que se Evite los golpes con los recipientes: La superficie de vidrio vitrocerámico es muy encuentra la placa productos de limpieza o resistente, pero no irrompible. productos inflamables.
  • Página 15: Anomalías De Operación

    Anomalías de Operación • En la puesta en servicio SE DA CUENTA DE QUE: LAS CAUSAS POSIBLES SON: QUÉ HAY QUE HACER: Aparece una señal luminosa. Funcionamiento normal. Nada, la pantalla desaparece al cabo de 30 segundos. Su instalación salta. La conexión de su placa es Compruebe su conformidad.
  • Página 18 Certificado de garantia ........18 Serviço de atendimento ao Consumidor GE Profile A GE oferece a seus consumidores o Serviço de Atendimento ao Consumidor GE Profile, dispondo-se a esclarecer dúvidas, receber sugestões, críticas e reclamações e a forn ecer orien tações e esclarecimentos sobre seus produtos, seu uso correto, auxiliando em tudo o que se fizer necessário para a efetiva utilização dos direitos do consumidor.
  • Página 19: Dicas De Segurança

    Muito importante: Leia este manual na íntegra antes de usar seu cooktop. Precauções com a parte Elétrica Se houver outro aparelho ligado próximo ao Para isso, remova os fusíveis ou ative o cooktop, certifique-se que o fio de este outro disjuntor.
  • Página 20: Recipientes Recomendados

    Seu cooktop contém variados de acordo com as diretrizes governamen- materiais recicláveis. tais sobre resíduos de equipamentos eletro- Em função disso, ele foi sinalizado -eletrônicos. com este logotipo que indica que, Procure saber em sua cidade quais são os quando for descartado, este apa- pontos de coleta de aparelhos usados mais relho não deve ser misturado aos descar- próximos de sua casa.
  • Página 21: Descrição De Seu Equipamento

    Descrição de seu equipamento Entrada de ar Saída de ar Superfície vitrocerâmica Cabo de alimentação Instalação de seu cooktop Saída de ar Entrada de ar Espaço ideal Sobre um móvel com porta ou gaveta Escolha do Local - Sobre um móvel com porta ou gaveta A distância entre a borda do cooktop e a pa- Deve-se somente tomar cuidado para que rede (ou cooktop) lateral ou traseira deve ser...
  • Página 22: Instalação De Seu Cooktop

    Instalação de seu cooktop 4 mm mínimo Sobre um forno Escolha do Local - Encaixe o contorno das superfícies de apoio com a bancada. Desta forma se conseguirá uma boa aderência com a bancada. Fixe os ganchos no cooktop. Recomendação Atenção Caso haja um forno instalado abaixo Cuide para que as entradas de ar situadas...
  • Página 23: Instalação Elétrica

    Instalação elétrica Seu cooktop deve ser conectado à rede Ao ficar sob tensão ou após uma elétrica e ligado a um disjuntor de pelo interrupção prolongada de energia, um menos 40A, de acordo com as normas locais. código luminoso aparecerá no display. Espere 30 segundos para que o código O seu equipamento deverá...
  • Página 24: Descrição Das Zonas De Aquecimento

    Descrição das zonas de aquecimento 16 cm 18 cm 50 W - 2000 W 50 W - 2300 W 16 cm 21 cm 50 W - 2000 W 50 W - 2300 W PIP6004...
  • Página 25: Utilização Do Aparelho

    Utilização do Aparelho ‡ Recipientes para indução ‡ Que zona de cozimento utilizar, de acordo com cada recipiente? Zona de Recipiente a utilizar cozimento* 16 cm 10 a 18 cm 18 cm 12 a 22 cm 21cm 18 a 24 cm Indutor Circuito eletrônico Correntes induzidas...
  • Página 26: Comandos

    Comandos Pondo o cooktop em funcionamento Pressione o botão início/pausa da área que vai utilizar. O número 0 começará a piscar e um sinal sonoro avisará que a zona está colhida. Escolha então a potência desejada. Se nenhuma potência for selecionada, a zona de cozimento se apagará...
  • Página 27: Função Segurança Para As Crianças

    Função segurança para as crianças ‡ Seu cooktop possui uma Advertência função de segurança que Lembre-se de desbloquear o equipamento bloqueia os comandos antes de utilizá-lo novamente. quando está desligado (para limpá-lo, por exemplo) ou quando está em uso (para manter a regulagem selecionada).
  • Página 28: Procedimentos De Segurança

    Procedimentos de Segurança Proteção contra ‡ Calor residual sobrecarga Após uso prolongado, a zona de cozimento que foi utilizada pode continuar quente Em caso de interrupção do por alguns minutos. Durante este período funcionamento do cooktop, aparece um “H” no painel como alerta. Evite a exibição de um símbolo o- encostar nestas zonas.
  • Página 29: Manutenção De Seu Equipamento

    Manutenção de seu equipamento Cuidados ‡ 1mR DUPD]HQH SURGXWRV LQÀDPiYHLV RX produtos de limpeza no gabinete em que se Evite que os recipientes causem impactos encontra o cooktop. sobre o cooktop: ‡ 1mR DTXHoD ODWDV GH FRQVHUYD DLQGD A superfície vitrocerâmica é muito resisten- fechadas, podem explodir.
  • Página 30: Problemas De Funcionamento

    Problemas de funcionamento ‡Ao ligar: PERCEBE QUE: POSSÍVEIS CAUSAS: QUE FAZER: Nada, o display se apaga depois de 30 Aparece um sinal luminoso. Funcionamento normal segundos. Sinal que pisca. A conexão do cooktop 9HUL¿TXH D FRQIRUPLGDGH &RQVXOWH R está com defeito. capítulo Conexão.
  • Página 31: Recomendações Para Preparo

    Recomendações para preparo COZIMENTO/ FRITAR MANTER DOURAR Ferver ASSAR/FERVER AQUECIDO Recuperação de fervura diretamente Ebulição lenta ‡ Caldos Sopas ‡ Sopas suculentas ‡ Cozimento prolongado Peixes ‡ Congelados ‡ Espessos à base de farinha Molhos ‡ Creme com ovos (bernaise/holandês) ‡...
  • Página 32: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Código PIP6004 7576388210636 Prata Tipo de Controle Touch Dimensões sem embalagem: Largura (cm) 57,7 Altura (cm) Profundidade (cm) 50,7 Dimensões com embalagem: Largura (cm) 74,5 Altura (cm) 12,0 Profundidade (cm) 59,0 Peso Líquido (kg) 14,0 Peso Bruto (kg) 15,0 Tensão/Frequência (V/Hz)
  • Página 33: Diagrama Elétrico

    Diagrama elétrico PT M Teclado / Painel Touch...
  • Página 34: Certificado De Garantia

    Certificado de garantia Introdução A MABE BRASIL ELETRODOMÉSTICOS LTDA nesta e na É necessário que, no local de instalação, haja uma to- melhor forma de direito, ca ao Consumidor a en- mada elétrica. trega de um produto para uso domés co em perfeitas condições de uso e adequado aos a que se des Os materiais e acessórios que não acompanham o...
  • Página 35 Notas...
  • Página 36 Notas...
  • Página 37: Unico Servicio Directo De Fábrica

    Unico servicio directo de fábrica Instalación, reparación, pólizas, refacciones originales y garantía por 3 meses D.F. 5329-1304 01 800 6678 230 www.serviplus.com.mx El Salvador Guatemala Costa Rica Ecuador (503) 2527.9301 (502) 6685.6769 (506) 2277.2100 01 800 737 847 (503) 2208.1786 (502) 6685.6771 Perú...
  • Página 38: Póliza De Garantía

    Póliza de garantía Mabe, garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1. Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio Serviplus/Serviciomabe*, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y donde podrá...
  • Página 39: Información Aplica A Argentina Exclusivamente

    Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 40: Información Aplica A Chile Exclusivamente

    Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡...

Tabla de contenido