Konformitätserklärung; Technische Daten - 3M Peltor LiteCom Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Peltor LiteCom:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
DE
3.9 PTT (Push-To-Talk, Sprechtaste
Die Taste PTT (A:14) drücken und halten, um das Funkgerät manuell zu verwenden. Die PTT-Übertragung funktioniert
immer, unabhängig davon, ob BCLO (Busy Channel Lock Out, siehe 3.6 VOX) eingestellt ist.
3.10 Rückstellung auf werkseitige Standardeinstellungen
Um die Standardeinstellungen wieder herzustellen, muss das Gerät zunächst ausgeschaltet werden. Dann die Tasten +
(A:10) und – (A:11) drücken und halten und dabei gleichzeitig die Taste On/Off/Mode (A:9) drücken. Dies wird durch die
Sprachmitteilung „restore factory defaults" (werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen) bestätigt.
4. WICHTIGE BENUTZERINFORMATION
Es wird empfohlen, dass der Benutzer Folgendes sicherstellt:
• Der Gehörschutz wird gemäß den Anweisungen des Herstellers eingeführt, angepasst und gewartet.
• Der Gehörschutz wird während des Aufenthalts in lärmbelasteter Umgebung ununterbrochen getragen.
• Durch regelmäßige Kontrollen sollte sichergestellt werden, dass sich der Gehörschutz in einem einwandfreien Zustand
befindet. Warnung! Wenn die obigen Empfehlungen nicht befolgt werden, verschlechtert sich die Schutzwirkung des
Gehörschutzes erheblich.
• Dieses Produkt kann durch bestimmte chemische Stoffe beeinträchtigt werden. Weitere Informationen können beim
Hersteller angefordert werden.
• Der Gehörschutz und besonders die Dichtungsringe können im Laufe der Zeit Alterungserscheinungen zeigen. Sie
sollten regelmäßig beispielsweise auf Risse und Undichtigkeiten untersucht werden.
• Hygiene-Auflagen auf den Dichtungsringen können die akustische Leistung des Gehörschutzes beeinträchtigen.
5. WARTUNG (Abbildung I)
5.1 Entfernen/Austauschen der Dichtungsringe
(I:1) Mit den Fingern unter die Kante des Dichtungsrings fassen und diesen gerade herausziehen.
(I:2) Den neuen Dichtungsring aufdrücken, bis er einrastet.
5.2 Reinigung
Nachdem der Gehörschutz längere Zeit getragen wurde oder wenn sich Feuchtigkeit in den Kapseln Feuchtigkeit ange-
sammelt hat, Dichtungsringe (A:5) und Dämmkissen (A:6) entfernen. Kapseln, Kopfbügel und Dichtungsringe regelmäßig
mit Seife und warmem Wasser reinigen/desinfizieren. Dabei sicherstellen, dass die Seife für den Benutzer unschädlich ist.
Den Gehörschutz vor dem nächsten Gebrauch trocknen lassen.
Bitte beachten! Den Gehörschutz nicht in Wasser tauchen!
5.3 Aufbewahrung und Betriebstemperatur
Vor dem Aufbewahren die Batterien herausnehmen. Den Gehörschutz nicht bei Temperaturen über +55 °C (z. B. auf
einem Armaturenbrett, einer Hutablage oder einer Fensterbank) oder bei Temperaturen unter –40 °C aufbewahren. Den
Gehörschutz nicht bei Temperaturen über +55 °C oder unter –20 °C verwenden.
6. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
WEEE-Symbol (Waste Electrical and Electronic Equipment, Elektro- und Elektronik-Altgeräte):
Die Anforderung unten gilt in den Ländern der EU.
Dieses Produkt darf NICHT als unsortierter Hausmüll entsorgt werden!
Das durchgestrichene Mülltonnensymbol bedeutet, dass alle Elektro- und Elektronikgeräte, Batterien und Akkus gemäß
den lokalen gesetzlichen Vorschriften über die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme entsorgt werden
müssen.

7. TECHNISCHE DATEN

7.1 Dämmwerte, SNR (Abbildung J)
(J:1) Kopfbügel
(J:2) Helmbefestigung
(J:3) Nackenbügel
7.2 Erklärungen zur Dämmwertetabelle
1. Frequenz (Hz)
2. Mittelwert Dämpfung (dB)
3. Standardabweichung (dB)
4. Angenommene Schutzwirkung (dB)
5. Gewicht
12

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mt53h7 serie

Tabla de contenido