3M PELTOR WS LiteCom Plus Manual Del Usuario
3M PELTOR WS LiteCom Plus Manual Del Usuario

3M PELTOR WS LiteCom Plus Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PELTOR WS LiteCom Plus:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
WS
LiteCom Plus Headset
LiteCom Plus Headset

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M PELTOR WS LiteCom Plus

  • Página 1 LiteCom Plus Headset ™ LiteCom Plus Headset...
  • Página 2 B:10 B:11...
  • Página 3 Headband models: MT73H7A4610WS6NA, MT73H7A4610NA (F:13) (F:1) (F:2) (F:3) (F:18) (F:7) (F:4) (F:11) (F:5) (F:10) (F:15) (F:12) (F:16) (F:17) (F:14) (F:9) (F:8) (F:6) (F:21) Helmet attachment/Hardhat MT73H7P3E4610WS6NA, MT73H7P3E4610NA Neckband MT73H7B4610WS6NA, MT73H7B4610NA (F:20) (F:19)
  • Página 4 Fig.1 “Power on” Fig.2 Fig.3 *Fig.4 Fig.5 “Power off”. ~0.5 s Fig.6 *Fig.7 “Pairing complete” ® “Bluetooth paring on” “Connected” ~0.5 s x 2 Fig.8 “Channel” “Radio volume” “Ambient listening” *“Phone volume” *“Streaming volume” *“Bluetooth radio volume” ~0.5 s ~0.5 s ®...
  • Página 5 Fig.9 “VOX” “Sub-Menu” “Sub channel” “Squelch” “Power” *“Bluetooth pairing, ® *For pairing press plus button” ~0.5 s ~0.5 s “English (Language)” Fig.10 “Set-Up Menu” ~2 s “B C L O”” *“Bluetooth streaming” ® “Max transmission time” *“Bluetooth Multipoint” ® “Automatic power off” “Reset, for reset hold “Microphone input”...
  • Página 6 3M™ PELTOR™ WS LiteCom Plus Headset 3M™ PELTOR™ LiteCom Plus Headset 9-16 17-25...
  • Página 7: Intended Use

    3M™ PELTOR™ WS LiteCom Plus Headset as to the suitability of the NRR for this purpose. 3M strongly MT73H7A4610WS6NA, MT73H7P3E4610WS6NA, recommends personal fit testing of hearing protectors. MT73H7B4610WS6NA (with Bluetooth Research suggests that users may receive less noise ® reduction than indicated by the attenuation label value(s) on 3M™...
  • Página 8 However, 3M makes no warranties (F:18) Lithium-ion battery (rechargeable) as to the suitability of the NRR for this purpose. 3M strongly recommends personal fit testing of hearing protectors. Neckband Research suggests that users may receive less noise...
  • Página 9: Fitting Instructions

    NOTE: Use the following battery in this product: 3M™ FITTING INSTRUCTIONS PELTOR™ ACK081 charged with cable 3M™ PELTOR™ Headband AL2AI connected to a 3M™ PELTOR™ FR08 (power supply). B:1 Slide out the cups and tilt the top of the shell out, as the NOTE: Performance may deteriorate as the batteries get low.
  • Página 10 The headset only supports PTT over Bluetooth if the two- ® way radio support 3M™ PELTOR™ Push-To-Talk protocol. If you *1:15 End a phone call have any questions, please contact your local distributor. To end an ongoing phone call, short press (~0.5 seconds)
  • Página 11 *1:17 Answer a phone call from the second paired phone *2:5 Bluetooth radio, phone or streaming volume ® unit during an ongoing call Depending on which sound source is connected, you can When a call is active, it is possible to answer an incoming adjust the volume on Bluetooth radio, phone or streaming ®...
  • Página 12: Cleaning And Maintenance

    - “BCLO sub channel” - “BCLO sub channel tone”) at regular intervals for cracking or other damage. When used Default: BCLO carrier tone. regularly, 3M recommends replacing the foam liners and ear cushions at least twice a year to maintain consistent 2:15 Max transmission time attenuation, hygiene, and comfort.
  • Página 13: Warranty And Limitation Of Liability

    AL2AI connected to a 3M™ PELTOR™ FR08 (power supply). purpose, 3M’s only obligation and your exclusive remedy shall be at 3M’s option, to repair, replace, or refund the purchase 3M™ PELTOR™ AL2AI Charging cable price of such parts or products upon timely notification of USB cable connecting to ACK081.
  • Página 14 Additionally, in the United States and Canada, 3M Company is partnering with Call2Recycle (RBRC) to provide recycling service to you to help ensure that the rechargeable batteries within our products are recycled properly.
  • Página 15: Introducción

    Para más información y consultas, ponerse en la orejera y reducir la protección de la misma. contacto con el servicio técnico de 3M (los datos de contacto e. No doblar ni cambiar la forma de la diadema o la cinta de están en la última página).
  • Página 16: Atenuación En Laboratorio

    Standard Z94.1 sobre protecciones de cabeza de uso en casco de seguridad, ver la etiqueta de homologación industrial. NIOSH o consultar con el servicio técnico de 3M para las configuraciones aprobadas. Este dispositivo portátil con antena cumple con los límites de exposición de FCC/ISED RF para la población en general o...
  • Página 17: Componentes

    B:3 La diadema debe atravesar la parte superior de la NOTA: Usar la batería siguiente en este producto: 3M™ cabeza, tal como se muestra, y aguantar el peso de los PELTOR™ ACK081 cargada con cable 3M™ PELTOR™...
  • Página 18 NOTA: Solo uno de los dos dispositivos emparejados puede de los ajustes. ser un radioteléfono. Los auriculares solo aceptan PTT por Bluetooth si el radioteléfono acepta el protocolo 3M™ ® NOTA: Para recibir transmisión, el canal no debe estar PELTOR™ de presionar para hablar. Para consultas, ponerse en bloqueado por transmisión mediante PTT o VOX.
  • Página 19: Configuración De Los Auriculares

    NOTA: Por defecto, la función de radio VOX se desactiva *1:16 Marcación por voz cuando se contesta una llamada telefónica por conexión Para activar la marcación por voz, presionar sin soltar Bluetooth . Cuando finaliza la llamada, VOX se reactiva ®...
  • Página 20 2:4 Volumen de escucha ambiental (micrófonos detener el emparejamiento. Un mensaje de voz confirmará: dependientes de nivel) “emparejamiento de Bluetooth activado”. Buscar y seleccionar ® Ayuda para la protección del oído contra niveles de ruido “WS LiteCom Plus” en el dispositivo Bluetooth .
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento

    Regulación de nivel de señal entrante de un equipo externo colocación rápida. conectado la entrada externa. Cada cambio se confirma con un mensaje de voz. 3M™ PELTOR™ HY80 Aro de gel para auricular industrial (“Desactivada”, “baja”, “mediana”, “alta”) Aro de gel con revestimiento de poliuretano súper fino, Predeterminado: Desactivado diseño de cara superior de doble resalte y cámara llena de...
  • Página 22: Información Sobre Fcc E Ised

    Personal Safety Division tuviera defectos de material o fabricación o no cumpliera con cualquier garantía expresa para una finalidad específica, la única obligación de 3M y su remedio exclusivo será, por decisión de 3M, reparar, sustituir o reembolsar el precio de compra de tales piezas o productos con previa notificación oportuna por su parte del problema y...
  • Página 23: Usage Prévu

    Rating, c’est-à-dire Indice de réduction du bruit). Cependant, Félicitations et merci d’avoir choisi les solutions de 3M ne donne aucune garantie quant à l’adéquation du NRR communication 3M™ PELTOR™. Découvrez les protections à cette fin. 3M recommande vivement un test d’ajustement auditives communicantes de nouvelle génération.
  • Página 24: Atténuation En Laboratoire

    Rating, c’est-à-dire Indice de réduction du bruit). Cependant, • Utilisez toujours des pièces de rechange 3M spécifiques 3M ne donne aucune garantie quant à l’adéquation du NRR à au produit. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées cette fin. 3M recommande vivement un test d’ajustement peut réduire la protection assurée par ce produit.
  • Página 25: Instructions De Mise En Place

    L’appareil s’éteindra alors automatiquement. B:2 Ajustez la hauteur de chaque coquille. Pour cela, REMARQUE : utilisez le bloc-pile suivant dans ce produit : 3M™ faites-les glisser vers le haut ou le bas tout en maintenant le PELTOR™ ACK081 chargé à l’aide d’un câble 3M™ PELTOR™...
  • Página 26 ® PTT reste toujours possible, indépendamment du verrouillage protocole Push-To-Talk 3M™ PELTOR™. Pour toutes questions, de canal occupé (BCLO) et des paramètres. merci de contacter votre distributeur local. REMARQUE : Lorsqu’un troisième appareil Bluetooth ®...
  • Página 27: Configuration De Votre Casque

    REMARQUE: Par défaut, la fonction VOX radio est désactivée *1:15 Mettre fin à un appel téléphonique lors d’un appel téléphonique via une connexion Bluetooth Pour mettre fin à un appel téléphonique en cours, appuyez ® Une fois l’appel terminé, la fonction VOX est automatiquement brièvement (environ 0,5 seconde) sur le bouton Bluetooth ®...
  • Página 28 2:2 Canal 2:10 Niveau de puissance TX Répertorie tous les canaux programmés dans le casque, Cette fonction contrôle le niveau de puissance de l’émetteur jusqu’à 22. Valeur par défaut : 1 radio. Il y a deux niveaux de puissance de sortie, bas et haut.
  • Página 29: Nettoyage Et Entretien

    (« Eteint», « 30 s », « 1 min », « 2 min », « 3 min », « 4 min », examinés fréquemment, afin de détecter tout signe de fissure ou de dommage. 3M recommande de remplacer les « 5 min ») Réglage par défaut : 3 min...
  • Página 30 être conscients de leurs droits. 3M™ PELTOR™ FR08 Bloc d’alimentation Bloc d’alimentation pour piles AL2AI/ACK081. GARANTIE : Dans le cas où tout produit de 3M Personal Safety Division est jugé défectueux en raison d’un vice 3M™ PELTOR™ FL5602-50 PTT externe de matière ou de fabrication, ou non conforme à...
  • Página 31 LIMITATION DE RESPONSABILITÉ : SAUF SI LA LOI L’INTERDIT, 3M NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE POUR LES PERTES OU DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS) DU FAIT DU PRODUIT, QUEL QUE SOIT L’ARGUMENT JURIDIQUE AVANCÉ.
  • Página 32 INFO 3M Australia 3M Egypt 3M Latvija SIA. 3M Sanayi ve Ticaret A.S. Building A, 1 Rivett Road Sofitel Tower,Corniche El-Nil St. K. Ulmaņa gatve 5 Sehit Sinan Eroglu Cad. NORTH RYDE NSW 2113 19th Floor, Maadi, Cairo Rīga, LV-1004...
  • Página 33 532 g “U.S. EPA specifies the NRR as the measure of hearing protector noise reduction. However, 3M makes no warranties as to the suitability of the NRR for this purpose. 3M strongly recommends personal fit testing of hearing protectors. Research suggests that users may receive less noise reduction than indicated by the attenuation label value(s) on the packaging due to variation in fit, fitting skill, and motivation of the user.
  • Página 34 FRS 5 FRS 5 462.66250 FRS 6 FRS 6 462.68750 FRS 7 FRS 7 462.71250 FRS 8 FRS 8 467.56250 FRS 9 FRS 9 467.58750 FRS 10 FRS 10 467.61250 FRS 11 FRS 11 467.63750 FRS 12 FRS 12 467.66250 FRS 13 FRS 13 467.68750...
  • Página 35 Expected operating time (according to LiteCom Plus: Approximately 18 hours standardized measurement) in room temperature LiteCom Plus: Approximately 20 hours. with ACK081 EXTERNAL INPUT 3M™ PELTOR™ Type J111-A 4-pole connector for external equipment RADIO Frequency range FRS: 462.56250- 467.71250 MHz *Bluetooth 2402-2480 MHz ®:...
  • Página 36 Website: www.3M.com/PELTOR cstechservice@mmm.com 3M Personal Safety Division 3M Center FP3877REVB Building 235-2NW-70 3M and PELTOR are trademarks of 3M Company, used St. Paul, MN 55144-1000 under license in Canada. FOR MORE INFORMATION The Bluetooth word mark and logos are registered Website: www.3M.com/PELTOR...

Tabla de contenido