◈ Autoevaluación
1. Asegúrese de que el rollo de papel haya sido instalado adecuadamente.
2. Encienda la impresora mientras mantiene presionado el botón de ALIMENTACIÓN.
Comienza la autoevaluación.
3. Esta función imprime el estado actual de la impresora, proporciona la versión ROM de
control y la configuración de los interruptores DIP.
4. Luego, la autoevaluación imprimirá lo siguiente y hará una pausa. (La luz LED de PAPEL
parpadea.)
IMPRESIÓN DE AUTOEVALUACIÓN.
PRESIONE EL BOTÓN DE ALIMENTACIÓN
5. Presione el botón de ALIMENTACIÓN para continuar con la impresión. La impresora
imprime un dibujo usando el conjunto de caracteres incorporado.
6. La autoevaluación termina automáticamente y corta el papel después de imprimir lo
siguiente.
*** FINALIZADO ***
7. Una vez finalizado el proceso, la impresora regresa al estado normal en línea.
※ Nota
La autoevaluación le permite saber si su impresora funciona correctamente. Comprueba la
calidad de impresión, la versión ROM y la configuración de los interruptores DIP.
◈ Especificaciones
Elemento
Método de impresión
Densidad del punto
Ancho de impresión
Caracteres por línea
(Predeterminado)
Velocidad de impresión *1)
Tamaño del búfer de
Impresora
recepción
SMPS Tensión de entrada
Frecuencia
SMPS Tensión de salida
Temperatura
Humedad
Cortador automático
Mecanismo MCBF *2)
Tipo de papel
Ancho del rollo
Diámetro del rollo
Papel
Espesor del papel
Tubo del papel
※ Nota
*1) La velocidad de impresión puede ser más lenta según la velocidad de transmisión de
datos y la combinación de los comandos de control.
*2) Los valores anteriores se calculan en el nivel 2 de impresión con el papel recomendado a
la temperatura normal. Los valores pueden variar de acuerdo a la temperatura ambiente,
al nivel de impresión, etc.
◈ Instalación automática de los controladores de Windows para
modelos con interfaz Serie / Paralela / USB
1. Conecte la impresora a la computadora y enciéndala.
2. Seleccione "Serial/Parallel/USB Auto Search and Configuration" (Configuración y búsqueda
automática Serie/Paralela/USB) en el paso 1: Pantalla del Puerto del Asistente de Configuración.
3. Haga clic en el botón "Next" (siguiente); la computadora comenzará a buscar
impresoras.
* El límite de la búsqueda es el siguiente.
- Serie: COM1~COM9
- Paralela: LPT1~LPT4
- USB: Conectar y reproducir
Detalles
Impresión térmica por línea
SRP-350plusII: 180 ppp (7puntos/mm)
SRP-352plusII: 203 ppp (8puntos/mm)
72 mm
SRP-350plusII
: 42 (Fuente A) / 56 (Fuente B) /
56 (Fuente C)
SRP-352plusII
: 48 (Fuente A) / 64 (Fuente B) /
64 (Fuente C)
SRP-350plusII:59.10 líneas/seg,250 mm/seg
SRP-352plusII:61.33líneas/seg ,230 mm/seg
4K Bytes
100~240 VAC
50 / 60 Hz
24 VDC
0 ~ 45 ℃ (Funcionamiento)
-20 ~ 60 ℃ (Almacenamiento)
10 ~ 80 % HR (Funcionamiento)
10 ~ 90 % HR (Almacenamiento)
; Excepto para el papel
1.800.000 cortes
70.000.000 líneas
Rollo de papel
79.5±0.5 mm
Máx. 83 mm
0,062~0,075 mm
Interior: Ø12 mm (0,47")
Exterior: Ø18 mm (0,71")
4. Cuando la búsqueda del puerto esté finalizada, seleccione la impresora correspondiente en
"Search Result" (Resultado de la búsqueda) y haga clic en el botón "Next" (Siguiente).
5. Verifique la impresora seleccionada.
Puede utilizar el botón "Test Print" (Prueba de impresión) para imprimir la página de prueba.
6. Haga clic en el botón "Next" para terminar la instalación del controlador de Windows con las
configuraciones del puerto seleccionadas.
※ Nota
Si la instalación automática del controlador de Windows falla con la interfaz seleccionada, elija la
opción de instalación manual en el segundo paso para instalar el controlador manualmente.
- Consulte el Manual del Usuario para obtener instrucciones detalladas. (CD anexo)
◈ Instalación de los controladores de Windows para la interfaz
Ethernet, Instalación del manual, y configuración de valores
predeterminados
Consulte el Manual del Usuario (con el CD anexo) par alas siguientes instalaciones además de la
instalación automática para la interfaz Serie / Paralelo / USB.
1. Instalación automática para la interfaz Ethernet
2. Instalación del manual
3. Configuración de los valores predeterminados
◈ WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
Esta marca mostrada sobre el producto, indica que este no debería ser mezclado junto con otros
desechos de uso doméstico al final de su vida laboral. Para prevenir el posible daño medioambiental
o de salud humana en la recogida de basura incontrolada, por favor separe este producto de otros
tipos de desechos y recíclelo con responsabilidad para promover la reutilización de recursos
materiales. El usuario final del producto debería ponerse en contacto con el distribuidor donde ha
realizado la compra del producto, ó con su oficina de administración local, para que le informen
dónde y cómo ellos pueden hacer el reciclaje ecológico seguro y adecuado. Los empresarios deberían
ponerse en contacto con su proveedor y comprobar los términos y las condiciones del contrato de
compra. Este producto no debería ser mezclado con otros desechos comerciales.
☎ BIXOLON Co., Ltd.
● Sitio Web http://www.bixolon.com
● Oficinas centrales en Corea
(Dir.) 7th~8th FL, Miraeasset Venture Tower, 685, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si,
Gyeonggi-do, 463-400, Korea
(Tel.) +82-31-218-5500
● Oficina en los EE.UU.
(Dir.) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505
(Tel.) +1-858 764 4580
● Oficina en Europa
(Dir.) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0