Adjusting the Refrigerator Shelves Assembling the Left Refrigerator Door Removing the Freezer Drawers SMART FUNTIONS Assembling the Freezer Drawers Connecting the Water Line SIGNATURE KITCHEN SUITE Application Before You Begin Smart Grid Function Water Pressure Smart Diagnosis™ Feature What You Will Need...
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES * Depending on the model, some of the following functions may not be available. FILTERED WATER AND ICE DISPENSER The water dispenser dispenses fresh, chilled water. The ice dispenser dispenses cubed and crushed ice. DOOR ALARM The Door Alarm function is designed to prevent the refrigerator from malfunctioning if a refrigerator door or freezer drawer remains open.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following: • This product is not to be used for special •...
Página 6
Be careful closing immediately and contact your Signature doors when children are nearby. Kitchen Suite Service Center. • If you store food improperly, be aware that it may fall and cause injury.
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Refrigerator Exterior Filtered Water and Handle Ice Dispenser Opens and closes the door.
PRODUCT OVERVIEW Refrigerator Interior LED interior lamps Adjustable Refrigerator Shelf The interior lamps light up the The shelves in the refrigerator are adjustable to meet individual storage inside of the refrigerator. needs. Water filter Door-in-Door Case Purifies water. A convenient storage area for NOTE frequently-used items that require Replace the water filter every 6 months, or...
INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. 1 Unpacking your 2 Choosing the proper 3 Disassembling/Assembling refrigerator location NOTE Connect to potable water supply only. 4 Connecting the water 5 Leveling and Door supply and water line Alignment...
INSTALLATION Unpacking the Refrigerator • Remove tape and any temporary labels from your refrigerator before using. Do not remove any warning labels, the model WARNING and serial number label, or the Tech Sheet that is located under the front of the refrigerator. •...
INSTALLATION Measuring Clearances Removing/Assembling the Refrigerator Door Handles • Check the dimensions of the product and the installation path to ensure there is sufficient room to move the refrigerator through doors NOTE or narrow openings. When it is necessary to move the •...
INSTALLATION Removing/Assembling the Removing/Assembling the Freezer Drawer Handle Doors and Drawers When it is necessary to move the refrigerator Removing the Handles through a narrow opening, removing the doors is the recommended procedure. Loosen the set screws located on the lower side of the handle with a in.
INSTALLATION Removing the Left Refrigerator Door Rotate the hinge lever counterclockwise . Lift the top hinge free of the hinge lever latch. The water supply is connected to the upper right part of the rear surface of the refrigerator. Remove the ring in the joint area.
INSTALLATION Removing the Right Refrigerator Rotate the hinge lever clockwise. Door Lift the top hinge free of the hinge lever latch. Remove the top hinge cover screw Lift the hook (not visible), located at the bottom of the front side of the cover with a flat-head screwdriver.
INSTALLATION Assembling the Right Refrigerator Door Install the right-side door first. Connect the wire harness Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Lower the door onto the middle hinge pin as shown in the figure. Make sure that the door-switch located inside the cover is tightly connected.
INSTALLATION Assembling the Left Refrigerator Push the water supply tube into the hole Door on the top case and pull it through the backplate. Install the left refrigerator door after the right door is installed. Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door.
INSTALLATION Removing the Freezer Drawers NOTE In the following figures, the Pullout Drawers Collet located above the freezer drawer are not Tube shown for clarity. CAUTION Insert Line • Use two or more people to remove and Clip install the freezer drawer. Failure to do so can result in back injury or other injury.
Página 18
INSTALLATION Open the freezer drawer. Open the lower Remove the Durabase basket from the rail assembly. Remove the screws from the rails pullout drawer, lift the front of the drawer, at both ends of the freezer drawer. and then pull the drawer out. Grip both sides of the drawer and pull it up to remove it from the rails.
INSTALLATION Assembling the Freezer Drawers Insert the upper pullout drawer into the frame, and push the drawer back into place Pull out both rails simultaneously, until both until you hear a click. rails are fully extended. Grasp the freezer drawer on each side and hook the drawer supports into the rail tabs Place the ice bin back in the upper pullout located on both sides.
INSTALLATION Connecting the Water Line Before You Begin CAUTION This water line installation is not covered by the Wear eye protection during installation refrigerator warranty. Follow these instructions to prevent injury. carefully to minimize the risk of expensive water damage. If the water pressure from the reverse osmosis system is less than 20 psi or 138 kPa or 1.4 kgf/ Water hammer (water banging in the pipes) in...
INSTALLATION Water Line Installation Instructions • If your existing copper water line has a flared fitting at the end, purchase an adapter (available at plumbing supply WARNING stores) to connect the water line to When using any electrical device the refrigerator OR cut off the flared (such as a power drill) during fitting with a tube installation, be sure the device is...
Página 22
INSTALLATION FASTEN THE SHUTOFF VALVE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water Place the compression nut and ferrule (sleeve) pipe with the pipe clamp. for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve.
INSTALLATION Turning On the Power TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak. Plug in the refrigerator. CAUTION CAUTION Check to see if leaks occur at the water • Connect to a rated power outlet. line connections.
INSTALLATION Leveling and Door Alignment Door Alignment Leveling The left refrigerator door has an adjustable nut, After installing, plug the refrigerator’s power located on the bottom hinge, to raise and lower cord into a 3-prong grounded outlet and push the door for proper alignment. the refrigerator into the final position.
OPERATION OPERATION Before use Clean the refrigerator. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION • Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator,.
OPERATION Control Panel Depending on the model, some of the following functions may not be available. The actual control panel may differ from model to model. Control Panel Features LED Display Indicator Dispenser Selection Indicator & Button Control Button Displays whether the dispenser is set to dispense water, cubed or crushed ice.
Página 27
OPERATION ( On some Change Filter Door Alarm models) Replace the air filter when the Replace Filter • When power is connected to the refrigerator, indicator appears in the display. After replacing the door alarm is initially set to ON. Press the the air filter, press and hold the Fresh Air Filter Door Alarm button to change the display to button for three seconds to turn the indicator light...
Control Panel Features (continued) Power Saving Mode Wi-Fi The Wi-Fi button, when used with the Signature • When the refrigerator is in the Power Saving Kitchen Suite Smart Refrigerator smart phone Mode, the display will remain off until a door app, allows the refrigerator to connect to your is opened or a button is pressed.
OPERATION In-Door Ice Bin Depending on the model, some of the following functions may not be available. To remove the in-door ice bin, grip the front handle, slightly lift the lower part, and slowly pull out the bin as shown. CAUTION •...
OPERATION Automatic Icemaker WARNING Personal Injury Hazard Depending on the model, some of the DO NOT place fingers or hands on the following functions may not be available. automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in. Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser.
OPERATION When to Turn the Icemaker Off CAUTION • When the water supply will be shut off • The first ice and water dispensed may for several hours. include particles or odor from the water supply line or the water tank. •...
OPERATION Operating the Dispenser Dispensing Crushed Ice Press the dispenser selection button repeatedly until the crushed ice icon illuminates. Press the dispenser switch with a glass or other container to dispense crushed ice. CAUTION Dispensing Cubed Ice • Hold the container as close to the ice or water chute as possible to avoid spilling and Press the dispenser selection button repeatedly until the cubed ice icon illuminates.
OPERATION Ice and Water Dispenser Incorrect Way Correct Way Depending on the model, some of the following functions may not be available. Water CAUTION Keep children away from the dispenser. Children may play with or damage the controls. Dispenser CAUTION Throw away the first few batches of ice (about 24 cubes).
OPERATION Storing Food Food Preservation Location Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste. Adjustable refrigerator shelf Vegetable storage Adjustable shelves to meet (Crisper) your individual storage needs.
OPERATION Storing Frozen Food Food Storage Tips The following tips may not be applicable NOTE depending on the model. Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food Wrap or store food in the refrigerator in airtight for freezing or food storage times.
OPERATION Storing Frozen Food (continued) Humidity Controlled Crisper and Glide’N’Serve Packaging Humidity Controlled Crisper Successful freezing depends on correct packaging. When you close and seal the Depending on the model, some of the package, it must not allow air or moisture in or following functions may not be available.
OPERATION Detaching and Assembling the To Remove the Glass Storage Bins (Pantry drawer not shown for clarity) Lift up the glass under the crisper cover, and Glide‘N’Serve and Humidity pull up and out. Controlled Crisper To remove the Humidity Controlled Crisper and the Glide’N’Serve, pull out the Crisper Glide’N’Serve to full extension, lift the front...
OPERATION Door-in-Door Door-in-Door Case To open the Door-in-Door case, slightly push The Door-in-Door compartment allows for easy the marked area to pop it open. The Door-in- access to commonly used food items. Door Case is removable for easy cleaning and adjustment.
Página 39
OPERATION Door-in-Door Door Bins Door-in-Door Lower Shelf The Door-in-Door inner and outer door bins are The Door-in-Door lower shelf is removable for removable for easy cleaning. easy cleaning. To remove the door bins, lift up and pull out. To remove the lower shelf, lift the shelf retainer up and out.
OPERATION Adjusting the Refrigerator Using the Folding Shelf Shelves You can store taller items, such as a gallon container or bottles, by simply pushing the The shelves in your refrigerator are adjustable front half of the shelf underneath the back half to meet your individual storage needs.
• To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi icon on the control panel is lit. SIGNATURE KITCHEN SUITE • SIGNATURE KITCHEN SUITE is not Application responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, or The SIGNATURE KITCHEN SUITE application errors caused by network connection.
SMART FUNTIONS FCC RF Radiation Exposure Statement FCC Notice This equipment complies with FCC radiation • For transmitter module contained in this exposure limits set forth for an uncontrolled product environment. This transmitter must not be co- This equipment has been tested and found to located or operating in conjunction with any other comply with the limits for a Class B digital device, antenna or transmitter.
Grid LED on the refrigerator are available for download. display and control its power consumption Signature Kitchen Suite will also provide open according to the signal. source code to you on CD-ROM for a charge The refrigerator will respond to the signals...
Página 44
SMART FUNTIONS Temporary Appliance Load Reduction (TALR) Signature Kitchen Suite Open API The refrigerator responds to a TALR signal by You can manage Smart Grid features for the aggressively reducing the load for a short time SIGNATURE KITCHEN SUITE. period, typically 10 minutes. This mode reduces...
SIGNATURE KITCHEN SUITE application for help • If the display has been diagnosing issues with the appliance without locked for over five the assistance of the Signature Kitchen Suite minutes, you must Customer Information Center. deactivate the lock and Follow the instructions in the SIGNATURE then reactivate it.
MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning • Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections about once a month to prevent odors. • Wipe up spills immediately. • Always unplug the refrigerator before cleaning. General Cleaning Tips Inside Walls (allow freezer to warm up so the cloth will not stick) •...
MAINTENANCE Replacing the Fresh Air Filter Replacing the Water Filter Replace the water filter: Replace the air filter: • Approximately every six months. • Approximately every six months. • When the water filter indicator appears in the display. • When the REPLACE FILTER indicator •...
Página 48
MAINTENANCE Remove the old water filter. After the water filter is replaced, dispense 2.5 gallons of water (flush for Lower or remove approximately 5 minutes) to remove the top left shelf to trapped air and contaminants from the allow the water filter system.
MAINTENANCE Performance Data Sheet Model: ADQ36006101-S Use Replacement Cartridge: ADQ36006101 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53.
Página 50
• Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown Manufactured for Signature Kitchen Suite by quality without adequate disinfection before CUNO Incorporated 400 Research Parkway or after the system. Systems certified for Meriden, CT 06450 U.S.A Worldwide: 203-237-...
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money. Problem Possible Causes Solutions Refrigerator and The refrigerator control is set to Turn the control ON. Refer to the Control Panel Freezer section OFF (some models).
Página 53
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Refrigerator or Refrigerator was recently It may take up to 24 hours for each compartment Freezer section is installed. to reach the desired temperature. too warm. Air vents are blocked. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment.
Página 54
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Interior moisture Doors are opened often or for When the doors are opened often or for long buildup. long periods of time. periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment.
Página 55
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Frost or ice Condensation from food with a This is normal for food items with a high water crystals on frozen high water content has frozen content. food (inside of inside of the food package. sealed package).
Página 56
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Doors are opened often or for If the doors of the unit are opened often, ambient making enough long periods of time. air will warm the refrigerator which will prevent ice (continued). the unit from maintaining the set temperature.
Página 57
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Not dispensing Unable to hear the sound of ice In the control panel, select the modes for cubed ice. coming out? ice and crushed ice alternately to dispense the ice. Doors are not closed Ice will not dispense if any of the refrigerator completely.
Página 58
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Not dispensing New installation or water line Dispense 2.5 gallons of water (flush for water. recently connected. approximately 5 minutes) to remove trapped air and contaminants from the system. Do not dispense the entire 2.5 gallon amount continuously.
Página 59
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Ice has bad taste Water supply contains minerals A water filter may need to be installed to or odor. such as sulfur. eliminate taste and odor problems. NOTE: In some cases, a filter may not help. It may not be possible to remove all minerals / odor / taste in all water supplies.
Página 60
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is Icemaker shutoff (feeler arm) Empty the ice bin. If your icemaker is equipped making too much obstructed. with an ice shutoff arm, maker sure that the arm ice. moves freely. Reinstall the ice bin and wait 24 hours to confirm proper operation.
Página 61
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Pulsating or Your refrigerator is designed Normal Operation High-Pitched to run more efficiently to keep Sound your food items at the desired temperature. The high efficiency compressor may cause your new refrigerator to run longer than your old one, but it is still more energy efficient than previous models.
LIMITED WARRANTY FOR USA Should your SIGNATURE KITCHEN SUITE Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, SIGNATURE KITCHEN SUITE will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.Territories.
Página 63
• Damage or failure to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, acts of God, or any other causes beyond the control of SIGNATURE KITCHEN SUITE. • Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration, or if used for other than the intended purpose.
LIMITED WARRANTY FOR CANADA Should your SIGNATURE KITCHEN SUITE Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, SIGNATURE KITCHEN SUITE will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
Página 65
• Damage or failure to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, acts of God, or any other causes beyond the control of SIGNATURE KITCHEN SUITE or the manufacturer; • Damage or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of the Product.
Página 68
Montage de la Porte Droite du Réfrigérateur FONCTIONS INTELLIGENTES Montage de la Porte Gauche du Réfrigérateur Application SIGNATURE KITCHEN SUITE Enlèvement des Tiroirs du Congélateur Fonction Smart Grid Montage des Tiroirs du Congélateur Fonction Smart Diagnosis Connexion de la Canalisation D’eau...
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. EAU FILTRÉE ET DISTRIBUTEUR À GLAÇONS Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et glacée. Le distributeur de glaçons fournit des glaçons et de la glace pilée. ALARME DE PORTE La fonction Alarme de porte est conçue pour éviter tout dysfonctionnement du réfrigérateur qui pourrait survenir si une porte du réfrigérateur ou un tiroir...
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au produit.
Página 71
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes: • N’utilisez pas ce réfrigérateur à des fins •...
Página 72
• Veillez à ranger soigneusement les aliments immédiatement le réfrigérateur et contactez afin qu’ils ne puissent pas tomber et votre service après-vente Signature Kitchen provoquer des blessures. Suite. • Ne pas utiliser d’aérosols à proximité du réfrigérateur.
PRÉSENTATION DU PRODUIT PRÉSENTATION DU PRODUIT Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. *L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle. Extérieur du réfrigérateur Distributeur d’eau filtrée Poignée et de glaçons Ouvre et ferme la porte.
PRÉSENTATION DU PRODUIT Intérieur du réfrigérateur Étagère réglable de réfrigérateur Lampes intérieures LED Les étagères dans le réfrigérateur sont réglables pour respecter des La lampe intérieure s’allume à besoins de stockage individuels. l’intérieur du réfrigérateur. Assemblage de la boîte Filtre à eau Door-in-Door Purifie l’eau.
INSTALLATION INSTALLATION Vue d’ensemble de l’installation Lisez les instructions d’installation suivantes d’abord après l’achat de ce produit ou transport de cela à un autre emplacement. 1 Déballez votre 2 Choisissez un 3 Démontage/Montage réfrigérateur emplacement approprié REMARQUE Seulement connecter à l’alimentation d’eau potable.
INSTALLATION Déballage du réfrigérateur • Enlever le ruban adhésif et toute étiquette temporaire de votre réfrigérateur avant de l’utiliser. AVERTISSEMENT Ne pas enlever les étiquettes d’avertissement, l’étiquette du numéro de modèle et de série, ou • Utiliser deux ou plusieurs personnes la fiche technique qui est située sous l’avant du pour déplacer et installer le réfrigérateur.
INSTALLATION Mesure des dégagements Enlèvement/Montage des poignées de porte du réfrigérateur • Vérifiez les dimensions du produit et le chemin d’installation pour qu’il y ait REMARQUE suffisamment d’espace pour déplacer le réfrigérateur par des portes ou des Si vous devez faire passer le réfrigérateur ouvertures étroites.
INSTALLATION Enlèvement/Montage de la Enlèvement/Montage des portes poignée du tiroir du congélateur Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommandé de Enlèvement des poignées retirer les portes. AVERTISSEMENT Desserrer les vis de serrage situées sur le côté...
INSTALLATION Enlèvement de la porte gauche du Pivoter le levier de la charnière dans le réfrigérateur sens anti-horaire . Retirez la charnière supérieure pour la dégager du loquet du La prise d’eau est connectée à la partie levier de la charnière. supérieure droite de la surface arrière du réfrigérateur.
INSTALLATION Enlèvement de la porte droite du Faites pivoter le levier de la charnière réfrigérateur dans le sens horaire. Soulever la charnière supérieure pour la dégager du loquet du levier. Enlever la vis le couvercle de la charnière supérieure . Soulever le crochet (non visible), situé...
INSTALLATION Montage de la porte droite du réfrigérateur Installer d’abord la porte droite. Connecter les faisceaux de câbles Veiller à ce que la manche en plastique soit insérée dans la partie inférieure de la porte. Abaisser la porte dans la goupille de la charnière centrale, comme indiqué...
INSTALLATION Montage de la porte gauche du Pousser le tube d’alimentation d’eau dans réfrigérateur le trou sur le casier supérieur et tirez-le à travers la plaque arrière. Installer la porte gauche du réfrigérateur après avoir installé la porte droite. Veiller à ce que la manche en plastique soit insérée dans la partie inférieure de la porte.
INSTALLATION Enlèvement des tiroirs du congélateur REMARQUE Par souci de clarté, les tiroirs coulissants situés Bague de au-dessus du tiroir du congélateur ne sont pas serrage représentés dans les illustrations ci-dessous. Tuyau Insertion ATTENTION de ligne • Utiliser deux ou plusieurs personnes Attache pour déplacer et installer le tiroir du congélateur.
Página 84
INSTALLATION Ouvrez le tiroir du congélateur. Ouvrez le Retirez le panier Durabase des rails. Retirez les vis des rails qui se trouvent aux deux tiroir amovible inférieur, soulevez l’avant extrémités du tiroir du congélateur. du tiroir et sortez-le. Saisir les deux côtés du tiroir et tirez-le pour Ouvrez complètement le tiroir amovible le retirer des rails.
INSTALLATION Montage des tiroirs du congélateur Insérez le tiroir amovible supérieur dans le cadre et poussez le tiroir en place jusqu’à Avec un rail dans chaque main, tirez ce que vous entendiez un clic. simultanément les rails jusqu’à ce qu’ils soient complètement étendus.
INSTALLATION Connexion de la canalisation d’eau Avant de commencer ATTENTION Cette installation de canalisation d’eau n’est pas Porter des lunettes de protection lors de couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez l’installation pour éviter les blessures. attentivement ces instructions afin de minimiser le risque de dégâts d’eau coûteux.
INSTALLATION Instructions d’installation de la ligne d’eau • Si votre conduite d’eau en cuivre a un raccord évasé à son extrémité, procurez- vous un adaptateur (disponible en AVERTISSEMENT magasin de bricolage et quincaillerie) Lorsque vous utilisez un appareil pour brancher l’alimentation en eau sur électrique (comme une perceuse le réfrigérateur OU électrique) lors de l’installation,...
Página 88
INSTALLATION RESSERRER LA VANNE D’ARRÊT RELIER LE TUBE À LA VANNE Resserrer la vanne d’arrêt du tuyau d’eau Placer un écrou de compression et une bague froide avec le collier de serrage (manchon) pour le tube de cuivre à l’extrémité de la tuyau et le connecter à...
INSTALLATION Mise en marche FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT Serrer tous les raccords qui fuient. Brancher le réfrigérateur. ATTENTION ATTENTION Vérifier pour voir si des fuites se • Connectez-vous à une sortie de produisent sur les connexions de la puissance nominale.
INSTALLATION Nivellement et alignement des Alignement de la porte portes Les portes gauche et droite du réfrigérateur possèdent un écrou ajustable, situé sur la charnière inférieure, pour les soulever et les Nivellement abaisser afin de les aligner. Après l’installation, branchez le cordon Si l’espace entre les portes est inégale, suivez les d’alimentation du réfrigérateur dans une prise instructions ci-dessous pour aligner les portes de...
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Nettoyer le réfrigérateur Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. ATTENTION • Ne pas gratter le réfrigérateur avec un objet pointu et ne pas utiliser un détergent qui contienne de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
FONCTIONNEMENT Panneau de commande Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. Le panneau de commande réel peut différer d’un modèle à l’autre. Caractéristiques du panneau de commande Indicateur à écran LED Indicateur et Bouton de sélection du distributeur Bouton de Indique si le distributeur est configure pour commande...
Página 93
FONCTIONNEMENT ( On some Changer le filtre Alarme de porte models) Remplacez le filtre à air lorsque l’indicateur • Lorsque le courant est connecté au Remplacer le filtre s’affiche à l’écran. Après avoir réfrigérateur, l’alarme de porte est initialement remplacé le filtre à air, appuyez sur le bouton Filtre sur la position ON.
Lorsqu’elle est utilisée avec l’application pour bouton soit appuyé. Une fois allumé, l’écran téléphone intelligent Signature Kitchen Suite restera allumé pendant 20 secondes. Smart Refrigerator, la touche Wi-Fi permet au réfrigérateur de se connecter au réseau Wi-Fi de ATTENTION votre domicile.
FONCTIONNEMENT Utilisation du bac à glaçons Selon le modèle, certaines des fonctions Pour enlever le bac à glaçons à l’intérieur suivantes pourraient ne pas être disponibles. de la porte, saisir la poignée avant, soulever ATTENTION légèrement la partie inférieure, et retirer doucement le bac comme indiqué.
FONCTIONNEMENT Machine à glaçons automatique AVERTISSEMENT Risque de blessure Selon le modèle, certaines des fonctions N’approchez PAS les doigts ou les mains suivantes pourraient ne pas être disponibles. du mécanisme de la machine à glaçons automatique pendant que le réfrigérateur est La glace est fabriquée dans la machine à...
FONCTIONNEMENT Quand la machine à glaçons doit être ATTENTION arrêtée • La première glace et l’eau distribuées peuvent contenir des particules ou des odeurs • Lorsque l’alimentation en eau aura été provenant de la ligne d’approvisionnement en coupée plusireurs heures. eau ou du réservoir d’eau.
FONCTIONNEMENT Fonctionnement du distributeur Distributeur de glace pilée Appuyez à plusieurs reprises sur DISPENSER SELECTION pour afficher le pictogramme de la glace pilée. Appuyez sur le poussoir du distributeur avec un verre ou un autre récipient pour obtenir de la glace pilée. ATTENTION Distribution de glaçons •...
FONCTIONNEMENT Distributeur de glace et d’eau Incorrecte Correcte Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ATTENTION Maintenir les enfants loin du distributeur. Les enfants peuvent jouer avec ou endommager les commandes. Structure du distributeur Glace ATTENTION Poussoir du Jetez les premiers lots de glace (environ...
FONCTIONNEMENT Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût plus frais. Étagère de réfrigérateur réglable Stockage de légumes Étagères ajustables pour satisfaire (Bac à...
FONCTIONNEMENT Stockage d’aliments congelés Conseils pour le stockage des aliments Les conseils suivants pourraient ne pas être REMARQUE applicables, selon le modèle. Consulter un manuel sur les congélateurs Envelopper ou conserver des aliments dans le ou un livre de recettes fiable pour plus réfrigérateur et le matériel étanche à...
FONCTIONNEMENT Stockage d’aliments congelés (suite) Bac à fruits et légumes à humidité contrôlée et Glisser et servir Emballage Bac à fruits et légumes à humidité Une congélation réussie dépend d’un emballage correct. Lorsque vous fermez contrôlée et scellez l’emballage, celui-ci ne doit pas permettre l’entrée ou la sortie d’air ou Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles.
FONCTIONNEMENT Détachement et montage des Pour enlever le verre (Tiroir non montré pour plus de clarté.) bacs de stockage Soulevez le verre sous le couvercle du bac à Glisser et Servir et bac à légumes légumes, le soulever vers le haut et le retirer. avec contrôle d’humidité...
FONCTIONNEMENT Door-in-Door Assemblage De La Boîte Door-in-Door L’assemblage de la boîte Door-in-Door Le compartiment Door-in-Door permet un est amovible pour faciliter le nettoyage et accès facile aux aliments d’usage courant. l’ajustement. Pour ouvrir le bac Door-in-Door, appuyez légèrement sur la zone marquée pour L’extérieur de la double porte comporte l’ouvrir.
FONCTIONNEMENT Compartiment de porte Door-in-Door Tablette Inférieure Door-in-Door Les paniers de porte intérieurs Door-in-Door La tablette inférieure Door-in-Door est sont amovibles pour faciliter le nettoyage. amovible pour faciliter le nettoyage. Pour retirer les paniers de porte, soulevez et Pour retirer la tablette inférieure, soulevez la retirez.
FONCTIONNEMENT Réglage des étagères du réfrigérateur ATTENTION Les étagères de votre réfrigérateur sont Assurez-vous que les étagères ajustables pour remplir vos besoins de soient équilibrées d’un côté à l’autre. stockage individuels. Votre modèle peut L’incapacité à le faire peut provoquer la comporter des étagères en verre ou en fil.
Wi-Fi est allumée sur le panneau de configuration. SIGNATURE KITCHEN SUITE • SIGNATURE KITCHEN SUITE n'est Trouvez l’application SIGNATURE KITCHEN pas responsable des problèmes de SUITE dans la boutique Google Play ou l’App connexion au réseau ou des défauts, Store d’Apple sur un téléphone intelligent.
Página 108
FONCTIONS INTELLIGENTES Renseignements relatifs à la Énoncé FCC sur l'exposition aux radiations RF réglementation FCC Cet équipement est conforme aux limites • Pour le module de transmetteur qui se trouve de radiation de la FCC définies pour un dans le produit environnement non contrôlé.
être téléchargés. consommation d'énergie en fonction du signal. Le réfrigérateur répondra aux signaux reçus aussi Signature Kitchen Suite mettra également à votre longtemps qu'il pourra maintenir son efficacité. disposition le code source libre sur CD-ROM pour Si le réfrigérateur reçoit un signal de gestion de la un prix couvrant le coût de la distribution (coût...
FONCTIONS INTELLIGENTES Réduction temporaire de la charge de l'appareil API ouverte de Signature Kitchen Suite (TALR) Vous pouvez gérer les fonctions SMART GRID du Le réfrigérateur répondra à un signal TALR en de SIGNATURE KITCHEN SUITE. réduisant de façon importante la charge pour une courte période, habituellement 10 minutes.
SIGNATURE KITCHEN SUITE. Maintenez la touche Lock Utilisez la fonction Smart Diagnosis de l'application (verrouillage) enfoncée SIGNATURE KITCHEN SUITE pour vous aider à pendant trois secondes. diagnostiquer les problèmes avec l'appareil sans • Si l’affichage a été l'assistance du centre d'information à la clientèle verrouillé...
ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage • Les sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs. • Essuyez immédiatement les déversements. • Toujours débrancher la réfrigération avant de le nettoyer. Parois intérieures (laisser le congélateur Conseils généraux de nettoyage se réchauffer pour que le chiffon ne...
ENTRETIEN Remplacement du filtre à air frais Remplacement du filtre à eau Remplacez le filtre d’eau: Remplacez le filtre d’air. • Environ tous les six mois. • AEnviron tous les six mois. • Quand l’indicateur du filtre d’eau s’affiche à l’écran.
Página 114
ENTRETIEN Enlever le filtre à eau usé. Une fois que le filtre à eau a été remplacé, distribuer 2,5 gallons d’eau (rincer pendant Abaisser ou supprimer environ 5 minutes) pour éliminer l’air piégé l’étagère supérieure et la contamination du système. Ne pas gauche pour permettre au filtre à...
Página 115
ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : ADQ36006101-S Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ36006101 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
Página 116
être utilisés avec de l’eau qui peut contenir des kystes filtrables. EPA Establishment Fabriqué pour Signature Kitchen Suite pour # 070595-MEX-001 le monde entier par CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 Etats- Unis : 203-237-5541 www.cuno.com...
DÉPANNAGE DÉPANNAGE Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Problème Causes possibles Solutions Le contrôle du réfrigérateur est Allumez. Reportez-vous à la section Panneau réglé sur ARRÊT (sur certains de commande pour un réglage approprié...
Página 119
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le compartiment Le réfrigérateur a été installé 24h peuvent être nécessaires pour que chaque Réfrigérateur ou récemment compartiment atteigne la température désirée Congélateur est trop chaud Les bouches d’aération sont Réorganisez les éléments afin de permettre obstruées la libre circulation de l’air à...
Página 120
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions De l’humidité se Les portes sont trop souvent Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou forme à l’intérieur ouvertes ou restent ouvertes restent ouvertes pendant longtemps, de l’air trop longtemps chaud et humide entre dans le compartiment. La température et le niveau d’humidité...
Página 121
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Du givre ou des La condensation issue Ce phénomène est normal pour des aliments à cristaux de glace d’aliments à haute teneur haute teneur en eau. se forment sur les en eau a gelé à l’intérieur de aliments surgelés l’emballage alimentaire.
Página 122
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Les portes sont trop souvent Lorsque les portes de l’appareil sont souvent glace ne produit ouvertes ou restent ouvertes ouvertes, l’air ambiant va réchauffer le pas suffisamment trop longtemps réfrigérateur et empêcher le maintien de la de glace (suite) température programmée de l’appareil.
Página 123
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La distribution de Êtes-vous incapable d’entendre le À partir du panneau de commande, sélectionnez en glace ne se fait bruit de la glace qui tombe dans alternance le mode pour les cubes de glace et celui le bac? pour la glace concassée afin de distribuer la glace.
Página 124
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La distribution Le réfrigérateur vient d’être Servez 2,5 gallons d’eau (laissez couler pendant d’eau ne se fait installé ou la ligne d’arrivée environ 5 minutes) pour évacuer l’air emprisonné d’eau vient d’être connectée et les éléments contaminants du système. Ne servez pas les 2,5 gallons en une seule fois.
Página 125
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La glace a un L’arrivée d’eau contient des L’installation d’un filtre à eau est peut-être minéraux comme du soufre nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et mauvais goût ou d’odeur. une mauvaise odeur REMARQUE: Dans certains cas, un filtre à eau peut se révéler insuffisant.
Página 126
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Le dispositif d’arrêt automatique Videz la réserve à glaçons. Si votre fabrique de (levier) de la fabrique de glace glace est équipée d’un levier d’arrêt automatique, glace produit trop est obstrué. veillez à ce que ce dernier se déplace librement. de glace Réinstallez la réserve à...
Página 127
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Pulsations ou son Votre réfrigérateur est conçu Fonctionnement normal pour fonctionner de manière aigu plus efficace pour garder vos aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens...
GARANTIE LIMITÉE POUR ÉTATS-UNIS Si votre réfrigérateur SIGNATURE KITCHEN SUITE (« produit ») ne fonctionne pas en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication malgré un usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, SIGNATURE KITCHEN SUITE réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion.
Página 129
Composez le 1-855-790-6655 et sélectionnez l’option appropriée dans le menu. Ou visitez notre site Web au http://www.signaturekitchensuite.com. Ou par courrier : Service à la clientèle de SIGNATURE KITCHEN SUITE/SIGNATURE KITCHEN SUITE Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 c/o: CIC...
GARANTIE LIMITÉE POUR CANADA Si votre réfrigérateur SIGNATURE KITCHEN SUITE («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, SIGNATURE KITCHEN SUITE, à son gré, réparera ou remplacera le «Produit» après réception de la preuve d’achat originale au détail.
Página 131
• Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par SIGNATURE KITCHEN SUITE Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé...
Página 134
Ajuste de los estantes del refrigerador refrigerador Desmontaje de la puerta derecha del FUNCIONES INTELIGENTES refrigerador Montaje de la puerta derecha del Aplicación SIGNATURE KITCHEN SUITE refrigerador Función Red Inteligente (Smart Grid) Montaje de la puerta izquierda del Función Smart Diagnosis™ refrigerador Cómo extraer los cajones del congelador...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de puerta se ha diseñado para evitar fallos de funcionamiento del refrigerante o del refrigerador si se deja abierta una...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Página 137
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: •...
Página 138
Tenga inmediatamente y póngase en contacto con el cuidado al cerrar las puertas cuando haya servicio técnico de Signature Kitchen Suite. niños cerca. • Si guarda los alimentos de forma inadecuada, tenga cuidado de que no puedan caer y causar lesiones.
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Agua filtrada y Manija dispensador de hielo Abre y cierra la puerta.
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Interior del refrigerador Lámparas interiores LED Estante ajustable de refrigerador Las lámparas interiores iluminan el Los estantes del refrigerador son interior del refrigerador. ajustables, para que los pueda adaptar a sus propias necesidades. Filtro de agua Montaje de caja Door-in-Door Purifica el agua.
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Tras la compra o transporte de este producto a otra ubicación, lea en primer lugar las siguientes instrucciones de instalación. 1 Desembalaje del 2 Cómo escoger la 3 Desmontaje/ Montaje refrigerador ubicación adecuada NOTA Conecte solamente al suministro de agua potable.
INSTALACIÓN Desembalaje del refrigerador • Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las etiquetas temporales del refrigerador. No retire las etiquetas que indican advertencias, la ADVERTENCIA etiqueta de modelo y número de serie ni la Hoja técnica que está ubicada debajo del frontal del •...
INSTALACIÓN Medida de los espacios Montaje y desmontaje de las manijas de la puerta del • Compruebe las dimensiones del producto y la ruta de instalación para asegurarse refrigerador de tener suficiente espacio para que el refrigerador quepa a través de las puertas y NOTA pasos estrechos.
INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de las Montaje y desmontaje de la manija del cajón del congelador puertas Desmontaje de las manijas Cuando sea necesario pasar el refrigerador por un espacio estrecho, recomendamos retirar las puertas. Afloje los tornillos de presión ubicados en la parte inferior de la manija con una llave ADVERTENCIA...
INSTALACIÓN Desmontaje de la puerta izquierda Rote la palanca de la bisagra en sentido del refrigerador contrario a las agujas del reloj . Levante la bisagra superior libre del pestillo de El suministro de agua está conectado a la palanca de la bisagra. parte superior de la superficie posterior del refrigerador.
INSTALACIÓN Desmontaje de la puerta derecha del Gire la palanca de la bisagra en sentido refrigerador horario. Levante la bisagra superior libre del pestillo de palanca de la bisagra. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior . Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta , con un...
INSTALACIÓN Montaje de la puerta derecha del refrigerador Instale primero la puerta del lado derecho. Conecte el mazo de cables Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central, tal como se muestra en la imagen.
INSTALACIÓN Montaje de la puerta izquierda del Empuje el tubo de suministro de agua refrigerador por el orificio situado en la caja superior y sáquelo por la placa posterior. Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha. Asegúrese de que el mango plástico esté...
INSTALACIÓN Cómo extraer los cajones del NOTA congelador Virola En las figuras siguientes, los cajones extraíbles situados por encima del cajón del congelador no Tubo se muestran por motivos de claridad. Línea de inserción PRECAUCIÓN Abrazadera • El desplazamiento e instalación del cajón del congelador deben realizarse entre dos 1) Presione suavemente el casquillo de o más personas.
Página 150
INSTALACIÓN Abra el cajón del congelador. Abra el cajón Remueva la canasta Durabase del montaje del riel. Remueva los tornillos de los rieles a retirable inferior, levante la parte frontal del ambos extremos del cajón del congelador. cajón, y luego extráigalo. Sostenga ambos lados del cajón y tire del mismo hacia arriba para separarlo de los rieles.
INSTALACIÓN Cómo ensamblar los cajones del Inserte el cajón retirable superior en el congelador marco, y empújelo hacia atrás hasta que escuche un clic. Tire con ambas manos de los dos rieles simultáneamente hasta que ambos estén completamente extendidos. Inserte la cesta inferior en la estructura de Sujete el cajón del congelador por los lados rieles.
INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de agua Antes de empezar PRECAUCIÓN Esta instalación de la tubería de agua no está Use gafas protectoras durante la cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instalación para evitar lesiones. instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua.
INSTALACIÓN Instrucciones para la instalación de • Si el tubo de cobre del agua tiene el extremo la tubería de agua abocardado, necesitará un adaptador ADVERTENCIA (disponible en almacenes de fontanería) para conectar Si usa un dispositivo eléctrico (como un el tubo de agua al refrigerador, O puede taladro) durante la instalación, asegúrese de cortar el empalme abocardado con un...
Página 154
INSTALACIÓN FIJE LA VÁLVULA DE CORTE. CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA. Fije la válvula de corte a la tubería de agua Coloque la tuerca de compresión y la fría con la abrazadera para tubos. abrazadera (mango) para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula Abrazadera de corte.
Página 155
INSTALACIÓN Encendido ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE. Enchufe el refrigerador. Ajuste las conexiones que goteen. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Compruebe si hay fugas en las • Conecte el electrodoméstico a un conexiones de las tuberías de agua. tomacorriente certificado.
INSTALACIÓN Nivelación y alineación de las Alineación de las puertas puertas Ambas puertas del refrigerador tienen una tuerca ajustable, ubicada en la bisagra inferior, para levantarlas y bajarlas con el fin de alinearlas Nivelación correctamente. Tras la instalación, enchufe el cable de Si el espacio entre las dos puertas no es uniforme, alimentación del refrigerador en una toma de lea las siguientes instrucciones para alinear las...
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador.
FUNCIONAMIENTO Panel de control Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. El panel de control real podría diferir dependiendo del modelo. Funciones del panel de control Indicador de pantalla Led Indicador y botón de selección de dispensador Botón Control Muestra si el dispensador se ha ajustado para (control)
Página 159
FUNCIONAMIENTO ( En algunos Cambio de filtro Alarma de la puerta modelos) • Cuando se conecta el refrigerador a la corriente, Sustituya el filtro de aire cuando aparezca el la alarma de la puerta está inicialmente activada. indicador de sustitución del filtro en la pantalla. Pulse el botón de alarma de puerta una vez para Después de cambiar el filtro de aire, mantenga cambiar la pantalla a APAGADO y desactivar la...
Página 160
Una vez encendida, El botón Wi-Fi, cuando se utiliza con la aplicación la pantalla permanecerá así durante 20 Signature Kitchen Suite Smart Refrigerator para segundos. smartphones, permite la conexión del refrigerador con la red Wi-Fi de su vivienda. Consulte PRECAUCIÓN...
FUNCIONAMIENTO Uso del depósito de hielo del interior de la puerta Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes Para extraer el depósito de hielo del interior funciones podrán no estar disponibles. de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y PRECAUCIÓN despacio saque el depósito tal como se muestra en la imagen.
FUNCIONAMIENTO Máquina de hielo automática ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales Dependiendo del modelo, algunas de NO introduzca los dedos o las manos en el las siguientes funciones podrán no estar mecanismo de fabricación automática de disponibles. hielo con el refrigerador enchufado. El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador.
FUNCIONAMIENTO Cuándo debe apagarse la máquina de PRECAUCIÓN hielo • La primera tanda de hielo y agua dispensada podría incluir partículas y olor procedente de la • Cuando el suministro de agua vaya a ser tubería de suministro de agua o del depósito de interrumpido durante varias horas.
FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del Dispensador Cómo dispensar hielo triturado Pulse el botón DISPERNSER SELECTION repetidamente hasta que se ilumine el icono de hielo picado. Pulse el interruptor del dispensador con un vaso u otro recipiente para servir hielo picado. PRECAUCIÓN Cómo dispensar cubitos de hielo •...
FUNCIONAMIENTO Dispensador de hielo y agua Manera incorrecta Manera correcta Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles. Agua PRECAUCIÓN No permita que los niños utilicen el dispensador. Los niños podrían jugar con los controles o dañarlos. Hielo Estructura del dispensador PRECAUCIÓN...
FUNCIONAMIENTO Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Estante ajustable de refrigerador Estantes ajustables para satisfacer Almacenamiento de verduras sus necesidades individuales de...
FUNCIONAMIENTO Almacenamiento de alimentos Sugerencias para el almacenamiento congelados de alimentos Dependiendo del modelo, las siguientes NOTA sugerencias podrían no ser aplicables. Consulte una guía de congelación o un libro Envuelva o almacene los alimentos en el de cocina fiable para obtener más información refrigerador dentro de materiales herméticos y sobre la forma de preparar los alimentos antihumedad, a menos que se indique lo contrario.
FUNCIONAMIENTO Almacenamiento de alimentos Cajón para verduras con control congelados (continuación) de humedad y Glide‘N’Serve Empaquetamiento Cajón para verduras con control de humedad Una congelación correcta depende de un empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes y sella el paquete, no debe dejar que entre funciones podrán no estar disponibles.
FUNCIONAMIENTO Montaje y desmontaje de las Para retirar el vidrio bandejas de almacenamiento (Para mayor claridad, no se muestra el cajón) Levante el vidrio debajo del cajón para verduras Glide‘N’Serve y Cajón para verduras con y tire hacia arriba y hacia afuera. control de humedad Para retirar el cajón para verduras con control de humedad y el cajón deslizante Glide’N’tire hacia...
FUNCIONAMIENTO Door-in-Door Montaje De Caja Door-in-Door El montaje de la caja Door-in-Door se puede El compartimento “Door-in-Door” permite quitar para limpiar y ajustar fácilmente. Para el fácil acceso a los alimentos comúnmente abrir el compartimento “Door-in-Door”, utilizados. presione suavemente el área marcada para abrirla.
FUNCIONAMIENTO Cajones De Puerta Door-in-Door Balda Inferior Door-in-Door Los cajones de puerta Door-in-Door se pueden El estante inferior Door-in-Door se puede quitar extraer para limpiar fácilmente. para limpiar fácilmente. Para extraer los cajones de la puerta, levante Para extraer el estante inferior, levante el y tire.
FUNCIONAMIENTO Ajuste de los estantes del Uso del estante plegable refrigerador Para almacenar artículos más altos, como botellas o garrafas, empuje la mitad delantera Los estantes del refrigerador son ajustables del estante para que se deslice debajo de la para satisfacer sus necesidades personales de mitad posterior del estante.
KITCHEN SUITE • Para verificar la conexión Wi-Fi, revise que el ícono Wi-Fi en el panel de control La aplicación SIGNATURE KITCHEN SUITE le esté encendido. permite comunicarse con el electrodoméstico • SIGNATURE KITCHEN SUITE no es usando un teléfono inteligente.
FUNCIONES INTELIGENTES Declaración sobre exposición a la Aviso FCC radiación de RF de la FCC • Para el módulo transmisor incluido en este producto Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para Este equipo fue probado y se determinó...
Bajo Demanda de la compañía eléctrica, este de derechos de autor. activará el LED de Red (Grid LED) en la pantalla y SIGNATURE KITCHEN SUITE también le controlará su consumo energético de acuerdo a la proporcionará el código fuente abierto en un señal.
FUNCIONES INTELIGENTES Reducción Temporal de Carga del API Signature Kitchen Suite abierta Electrodoméstico (TALR) Puede gestionar las características de Smart Grid El refrigerador responde a la señal TALR para el SIGNATURE KITCHEN SUITE. reduciendo agresivamente la carga por un período corto de tiempo, típicamente 10 minutos.
SIGNATURE KITCHEN SUITE para segundos. ayudar a diagnosticar problemas sin la ayuda del • Si la pantalla ha sido Centro de información del cliente de Signature bloqueada por más de Kitchen Suite. cinco minutos, debe Siga las instrucciones en la aplicación SIGNATURE desactivar el bloqueo y KITCHEN SUITE para realizar un diagnóstico...
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza • Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. • Seque los derrames inmediatamente. • Desenchufe siempre el refrigerador antes de limpiar. Sugerencias generales de limpieza Paredes interiores (deje que el congelador pierda el frío para que el...
MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de aire frío Reemplazo del filtro de agua Sustituya el filtro de agua: Sustituya el filtro de aire: • Aproximadamente cada seis meses. • Aproximadamente cada seis meses. • Cuando el indicador del filtro de agua aparezca en la pantalla.
Página 180
MANTENIMIENTO Retire el anterior filtro de agua. Luego de reemplazar el filtro de agua, dispense 9 litros de agua (deje correr el Baje o extraiga el agua durante aprox. 5 minutos) para purgar estante superior el aire atrapado y los contaminantes del izquierdo para permitir sistema.
MANTENIMIENTO Hoja de datos de rendimiento Modelo: ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
Página 182
Los sistemas certificados para la reducción de quistes se podrán utilizar con agua desinfectada Fabricado para Signature Kitchen Suite por que pueda contener quistes filtrables. CUNO Incorporated 400 Research Parkway Implementación EPA n° 070595-MEX-001.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones Las secciones El control del refrigerador está Encienda el control. Consulte en la sección del panel en la posición OFF (en algunos de control los ajustes adecuados de temperatura.
Página 185
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se instaló Puede tomar hasta 24 horas para que cada REFRIGERADOR recientemente. compartimiento alcance la temperatura deseada. o del CONGELADOR Los conductos de ventilación Reorganice los artículos dentro del está...
Página 186
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Acumulación de Las puertas se abren seguido o Cada vez que las puertas se abren seguido o por por largos períodos de tiempo. largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente humedad en el y húmedo al compartimiento.
Página 187
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Se forman La condensación proveniente de Esto es normal en alimentos con alto contenido cristales de hielo los alimentos con alto contenido de agua. o escarcha en de agua provoca la congelación los alimentos en el interior del paquete del congelados alimento.
Página 188
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de Las puertas se abren seguido o Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el hielo no hace por largos períodos de tiempo. aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá suficiente hielo que la unidad pueda mantener la temperatura (continuación).
Página 189
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa ¿No escucha el sonido de hielo En el panel de control, seleccione los modos para saliendo? cubitos de hielo y hielo picado alternadamente para hielo. dispensar el hielo. Las puertas no están El hielo no se dispensará...
Página 190
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Nueva instalación o conducto de Dispense 9 litros de agua (deje correr el agua agua. agua recientemente conectado. durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua.
Página 191
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o El suministro de agua contiene Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para minerales tales como el azufre. eliminar los problemas de olor y sabor. sabe mal. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
Página 192
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina Apagado de la máquina de hielo Vacíe el recipiente de hielo. Si la máquina de de hielo hace (brazo palpador) obstruido. hielo incorpora un brazo de apagado, asegúrese demasiado hielo. de que se mueva libremente. Vuelva a instalar el recipiente de hielo y espere 24 horas para comprobar su correcto funcionamiento.
Página 193
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Sonido de Su refrigerador está diseñado para Funcionamiento normal. funcionar de forma más eficiente pulsación o agudo para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así...
GARANTÍA LIMITADA PARA EE. UU. En caso de que su refrigerador SIGNATURE KITCHEN SUITE (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por SIGNATURE KITCHEN SUITE, a su opción.
Página 195
• Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de SIGNATURE KITCHEN SUITE. • Daños o fallos causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o si se usa para otro fin que no sea el previsto.
SIGNATURE KITCHEN SUITE llevará a cabo, a su criterio, la reparación o el reemplazo del producto una vez se haya presentado el recibo original de compra. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador original del producto y aplica únicamente a productos distribuidos,...
Página 197
SIGNATURE KITCHEN SUITE Canada. Si su Producto se encuentra ubicado fuera del radio de 150 km a partir del ASC, según ha sido determinado por SIGNATURE KITCHEN SUITE Canada, será su responsabilidad llevar el Producto, y cubrir los gastos que esto implique, al ASC para una reparación bajo garantía en dicho centro.
Página 200
Customer Information Center For inquiries or comments, call: 1-855-790-6655 USA, Consumer User 1-888-289-2802 CANADA, Consumer User...