Endress+Hauser RIA14 Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser RIA14 Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser RIA14 Manual De Instrucciones Abreviado

Indicador de campo
Ocultar thumbs Ver también para RIA14:

Publicidad

Enlaces rápidos

KA00277R/23/ES/04.17
71486593
2017-03-31
Products
Manual de instrucciones
abreviado
RIA14
Indicador de campo
Estas instrucciones constituyen un manual de instrucciones
abreviado que no sustituye al Manual de instrucciones incluido
en el alcance del suministro.
Puede encontrarse información detallada sobre el equipo en el
Manual de instrucciones y en la documentación
complementaria.
Disponibles para todas las versiones del equipo mediante:
• Internet: www.es.endress.com/deviceviewer
• Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser
Operations App
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser RIA14

  • Página 1 Puede encontrarse información detallada sobre el equipo en el Manual de instrucciones y en la documentación complementaria. Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: • Internet: www.es.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
  • Página 2 RIA14 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    RIA14 Índice de contenidos Índice de contenidos Información sobre el documento ..........3 Símbolos considerados en el documento .
  • Página 4: Símbolos Eléctricos

    Información sobre el documento RIA14 Símbolo Significado ¡ATENCIÓN! ATENCI N Ó Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse daños menores o de gravedad media. NOTA AVISO Este símbolo señala información sobre procedimientos y otros hechos importantes que no están asociados con riesgos de lesiones.
  • Página 5: Símbolos De Herramientas

    Applicator , FieldCare , Field Xpert , HistoROM Marcas registradas o marcas de empresas del grupo Endress+Hauser Instrucciones de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal debe satisfacer los siguientes requisitos para la realización de las tareas: ‣...
  • Página 6: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la CE enumeradas en la declaración de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando el instrumento con la marca CE. Identificación Placa de identificación ¿Es el equipo adecuado?
  • Página 7: Alcance Del Suministro

    RIA14 Identificación Made in Germany 2009 D-87484 Nesselwang Order code: RIA14-xxxxxxx S/N: xxxxxxxxxxx Ident: xxxxxxxxxxxxxxxxxx Loop powered 4...20mA IP67 NEMA4X Umax 35V Imax 200mA Type 4X Ta = -40 ...+80°C Class 2 circuit or SELV circuit FW: XX.XX.XX A0011254  1 Placa de identificación del indicador de campo (ejemplo)
  • Página 8: Marcado Eac

    Instalación RIA14 3.3.2 Marcado EAC El producto satisface los requisitos legales establecidos en las directrices de la CEE. El fabricante confirma que el equipo ha pasado satisfactoriamente las verificaciones correspondientes dotándolo del marcado EAC. 3.3.3 Certificado UL Componente reconocido por UL (véase www.ul.com/database, búsqueda de palabra clave "E225237")
  • Página 9: Lugar De Instalación

    RIA14 Instalación 4.2.1 Medidas 132 (5.2) 112 (4.4) 106 (4.2) 121 (4.8) 166 (6.5) A0011152  2 Dimensiones de la instalación, dimensiones en mm (in) 4.2.2 Lugar de instalación En la sección "Datos técnicos" → BA00278R pueden consultarse la información o las condiciones que ha de presentar la ubicación de instalación para el montaje correcto del...
  • Página 10: Giro Del Indicador

    Instalación RIA14 4.3.1 Giro del indicador Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4 90° 90° 90° A0011256  3 Indicador de campo, 4 posiciones posibles del indicador, pasos de fijación de 90° A0011257  4 Giro del indicador Fijador de la tapa...
  • Página 11: Comprobaciones Tras La Instalación

    RIA14 Instalación 4.3.2 Montaje directo a la pared Proceda de la forma siguiente para el montaje directo del equipo en la pared: 2 Horadar 2 orificios (véanse las dimensiones, →  2,  9) Fijar el equipo a la pared con 2 tornillos 5 mm (0,2 in).
  • Página 12: Cableado

    Cableado RIA14 Cableado AVISO La homologación Ex se pierde si el equipo no está conectado correctamente ‣ Es necesario respetar todas las instrucciones y diagramas de conexiones relevantes que se proporcionan en la documentación Ex específica para este manual de instrucciones. Su representante E+H local está...
  • Página 13: Guía Rápida De Cableado

    RIA14 Cableado Guía rápida de cableado 5.1.1 Asignación de terminales activo Terminal 2 y 3 Colector abierto pasivo fuente de alim. de lazo fuente de alim. de lazo A0010946-ES  7 Asignación de terminales Terminal Asignación de terminales Entrada y salida Señal de medición (+) 4 …...
  • Página 14: Grado De Protección

    Cableado RIA14 Grado de protección Los equipos cumplen con todos los requisitos correspondientes al grado de protección IP 67. A fin de mantener la protección IP 67, es indispensable que se cumplan los siguientes puntos tras la instalación o una revisión de mantenimiento: •...
  • Página 15: Operación Del Indicador De Campo

    RIA14 Operación del indicador de campo Conexión eléctrica Nota ¿Están apretados todos los tornillos del terminal? Inspección visual ¿El prensaestopas está cerrado? Inspección visual ¿Está ajustada la tapa de la caja? Inspección visual Operación del indicador de campo Elementos de indicación y operación...
  • Página 16: Navegación

    Operación del indicador de campo RIA14 A0011261  10 Teclas de configuración del indicador del campo ("-", "+", "E") Retire la tapa de la caja Retire el indicador  Ahora ya puede acceder a las teclas de configuración. 6.2.1 Navegación Los campos de configuración se dividen en 2 niveles.
  • Página 17: Programación Con La Matriz Operativa

    RIA14 Operación del indicador de campo 6.2.2 Programación con la matriz operativa Menú Función de operación > 3 s E E E > 3 s A0011262-ES  11 Programar el indicador de campo Entre en la matriz operativa Menú (seleccione con la tecla "+" o "–") Seleccione las funciones de operación...
  • Página 18 Operación del indicador de campo RIA14 Menú Función de operación Función de operación Función de operación Parámetro Predetermin Parámetro Predetermin Parámetro Predetermin ado / ado / ado / Selección Selección Selección Cuadrático SQRT 999,99 2 DEC 9 999,9 1 DEC...
  • Página 19: Configuración Mediante La Interfaz Y El Software De Configuración Fieldcare Device Setup Pc

    USB debe estar enchufado en una ranura USB libre en el PC. 6.4.1 Establecer la conexión Al conectar el equipo, el DTM del equipo no se carga automáticamente en FieldCare, es decir, es necesario añadir el equipo manualmente. No es posible realizar la configuración online con el RIA14/RIA16. Endress+Hauser...
  • Página 20: Configuración Del Equipo

    • En los parámetros de configuración del DTM de comunicación, ajuste la velocidad de transmisión de datos a 2400 baudios y seleccione el puerto COM que haya utilizado. • Añada la DTM del equipo RIA14/16 versión Vx.xx.xx al proyecto mediante la función "Añadir equipo...".
  • Página 24 *71486593* 71486593 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido