Programmierungseinheit Oview; Abnahme Und Inbetriebnahme; Abnahme; Andere Funktionen - Nice D-PRO ACTION Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 51
TABELLE 3
DIP1 DIP2 DIP3 DIP4 Funktion
OFF
OFF
OFF
OFF
Bewegung Totmann-Modus
ON
x
OFF
OFF
Laufhöhenerfassung und Status von ALT-
Eingang
OFF
ON
OFF
OFF
Drehrichtung des umgekehrten Encoders
OFF
x
OFF
ON
Industriemodus (öffnet halbautomatisch -
schließt im Totmann-Modus), wenn Laufhöhe
eingelernt wurde
OFF
x
ON
OFF
Halbautomatischer Modus, wenn Laufhöhe
eingelernt wurde
OFF
x
ON
ON
Automatischer Modus mit einstellbarer Pau-
senzeit, wenn Laufhöhe eingelernt wurde (zur
Speicherung der Pausenzeit, sie Abschnitt
5.1.2 „Andere Funktionen"

3.11 - Programmierungseinheit Oview

Durch die Programmierungseinheit „Oview" wird eine vollständige und schnelle
Abwicklung der Installations- und Wartungsphase sowie der Diagnose der
gesamten Automatisierung ermöglicht.
Über die Bus-Schnittstelle IBT4N kann die Oview durch die Verwendung einer
4-adrigen Busleitung an die Steuerung angeschlossen werden.
Für den Zugriff zum Anschluss BusT4 ist es erforderlich, das Gehäuse zu öffnen
und den IBT4N-Steckverbinder an der vorgesehenen Stelle einzustecken (Abb. 17).
17
a
b
OFF
c
Ganz allgemein kann Oview in Bezug auf die Steuerungseinheit in einer maximalen
Distanz von 100 Kabelmetern verwendet werden; die Programmierungseinheit
kann gleichzeitig an mehrere Steuerungseinheiten (bis zu 16) angeschlossen
werden und kann auch während des normalen Betriebs der Automatisierung
angeschlossen bleiben. Um mit Oview zu arbeiten, ist es sehr wichtig, die im
Oview-Bedienungshandbuch enthaltenen Anweisungen zu befolgen.
Wenn sich auf der Steuerungseinheit ein Funkempfänger der Serie OXI befin-
det, ist es bei Verwendung von Oview möglich, auf die Parameter der gespei-
cherten Sender auf dem Empfänger zuzugreifen. Für weitere Informationen
siehe Oview-Bedienungsanleitung bzw. das auf der Seite www.niceforyou.com
verfügbare Funktionsdatenblatt der Steuerungseinheit.
ACHTUNG! - Wurden die Funktionen der Tabelle 3 mit dem Oview-
Programmierer eingestellt, muss der Dip-Schalter = OFF eingestellt
werden.
4

ABNAHME UND INBETRIEBNAHME

Die Phasen der Abnahmeprüfung und Inbetriebnahme sind bei der Ausführung
der Automatisierung die wichtigsten, um eine maximale Sicherheit zu gewähr-
leisten. Die Abnahmeprüfung kann auch dazu verwendet werden, um in regel-
mäßigen Abständen eine Funktionsprüfung der einzelnen Antriebskomponenten
durchzuführen.
Sie müssen von erfahrenem Fachpersonal ausgeführt werden, das die erfor-
derlichen Prüfungen entsprechend der vorhandenem Risiken wählen und die
Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen und Vorschriften überprüft. Dies
gilt insbesondere in Bezug auf die Anforderungen der EN-Norm 12445, welche
die Prüfverfahren für Torantriebe definiert. Die Zusatzvorrichtungen müssen
einer speziellen Abnahmeprüfung unterzogen werden, sowohl in Bezug auf die
Funktionalität als auch in Bezug auf das ordnungsgemäße Zusammenwirken mit
der Steuerungseinheit (siehe Bedienungshandbuch der einzelnen Vorrichtungen).

4.1 - Abnahme

Die im Folgenden beschriebene Abfolge der für die Abnahmeprüfung vorgese-
henen Tätigkeiten bezieht sich auf eine Standard-Anlage (Abb. 2):
1 Vergewissern Sie sich, dass alle Anweisungen des Abschnitts „Hinweise für
die Installation" rigoros eingehalten werden.
2 Den Getriebemotor entriegeln. Prüfen, ob das Tor mit einer Kraft nicht über
225N von Hand geöffnet und geschlossen werden kann.
14 – Deutsch
3 Den Getriebemotor blockieren.
4 Testen Sie mithilfe der Steuerungsvorrichtungen (Sender, Bedientaste,
Schlüsselwahlschalter etc.) die Schließung, Öffnung und Anhaltung des
Tors; prüfen Sie, ob die Torbewegung wie vorgesehen erfolgt. Es empfiehlt
sich, mehrere Tests auszuführen, um die Bewegung des Tors und even-
tuelle Montage- und Einstellfehler sowie das Vorhandensein besonderer
Reibungspunkte zu überprüfen.
5 Überprüfen Sie den korrekten Betrieb aller Sicherheitsvorrichtungen der
Anlage einzeln (Photozellen, Schaltleisten usw.).
6 Falls die durch die Bewegung des Tors verursachten Gefahrensituationen
durch Aufprallkraftbegrenzung beschränkt wurden, muss die Kraft nach den
Vorschriften der Norm EN 12445 gemessen werden.

4.2 - Inbetriebsetzung

Die Inbetriebnahme darf nur dann erfolgen, wenn alle Phasen der
Abnahmeprüfung (Absatz 4.1) der Steuerungseinheit und der anderen vor-
handenen Vorrichtungen positiv abgeschlossen wurden. Eine teilweise oder
vorübergehende Inbetriebnahme ist unzulässig.
1 Die technischen Unterlagen der Automatisierung zusammenstellen und diese
mindestens 10 Jahre lang aufbewahren. Sie müssen mindestens Folgendes
enthalten: Gesamtzeichnung der Automatisierung, Schaltplan mit den elek-
trischen Anschlüssen, Risikoanalyse und jeweilige angewendete Lösungen,
Konformitätserklärung des Herstellers für alle benutzten Vorrichtungen
(für die Steuerungseinheit die anliegende „CE-Konformitätserklärung" ver-
wenden), Kopie der Bedienungsanweisungen und des Wartungsplans der
Automatisierung.
2 Am Tor ein Schild anbringen, das mindestens folgende Daten anführt:
d
Automatisierungstyp, Name und Adresse des Herstellers (Verantwortlicher
der „Inbetriebnahme"), Seriennummer, Baujahr und CE-Kennzeichnung.
3 Bringen Sie in Tornähe ein Etikett oder ein Schild an, auf dem die Vorgänge
ON
für die Entriegelung und die manuelle Bewegung angegeben sind
4 In Tornähe bleibend ein Etikett oder ein Schild mit dieser Abbildung anbrin-
gen (Mindesthöhe 60 mm).
5 Die Konformitätserklärung der Automatisierung anfertigen und dem Inhaber
aushändigen.
6 Das Handbuch „Bedienungsanleitung und Hinweise für den Gebrauch der
Automatisierung" anfertigen und dem Besitzer aushändigen.
7 Den Wartungsplan der Automatisierung anfertigen und dem Inhaber aushändi-
gen. Er muss alle Wartungsvorschriften der einzelnen Vorrichtungen enthalten.
5
WEITERFÜHRENDE INFORMATIONEN UND

DIAGNOSTIK

5.1 - Vertiefende Informationen

5.1.1 - Meldungen beim Einschalten

Beim Einschalten der D-Pro Action-Steuerungseinheit ist das Verhalten der
grünen L2 PK-LED und der roten L1 WARNING-LED von Bedeutung, wie es in
Tabelle 4 gezeigt wird. Die angezeigten Information sind insbesondere:
- Ob die Erfassung der Öffnungs- und Schließungsposition korrekt ist;
- Ob die Erfassung der Sicherheit (Schaltleiste) korrekt ist und welche
Sicherheitsart erkannt wurde.
Meldung beim
Einschalten
Speicher leer (keine Position
und Sicherheit erfasst)
Positionen korrekt erfasst
und „8k2"-Sicherheit erkannt
Positionen korrekt erfasst und
„OSE"-Sicherheit erkannt
Nach den wie in Tabelle 4 aufgeführten Meldungen zeigt die D-Pro Action-
Steuerungseinheit über die Diagnostik mit Hilfe der L2 OK-LED und der L1
WARNING-LED eventuelle Fehler an.
TABELLE 4
Meldung
LED L2
LED L1
OK GRÜN
WARNING ROT
Schnelles Blinken für
Schnelles Blinken für
5 Sekunden
5 Sekunden
Schnelles Blinken für
Nur einmal langsa-
2 Sekunden
mes Blinken
Schnelles Blinken für
Zweimal langsames
2 Sekunden
Blinken

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ndcc2000Ndcc2100Ndcc2200

Tabla de contenido