Resumen de contenidos para Bond NorthWoods TableFire HYUTT50001-5
Página 1
Northwoods TableFire Gas Firebowl ® ITM. / ART. 1500181 Model HYUTT50001-5 DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 3. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call WARNING Do not store or use gasoline or other vicinity of this or any other appliance.
• Keep a safe distance to avoid burning skin or clothing. • Do not sit or rest hands or feet on this heating unit. • • Keep all electrical cords and fuel supply hose away from heated surfaces. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 2...
Página 3
• Combustible materials should not be within 183 cm / 72 in of the top of the unit, or within 122 cm / 48 in around the entire unit. • Keep the appliance area clear and free from combustible material, gasoline and other flammable vapors and liquids.
Página 4
Inspect the burner before use of this unit. If the burner shows any kind of damage, do not operate the appliance. For assistance with repair or replacement of the burner or any other parts, call Bond Manufacturing Co., Inc. at 1-866-771-BOND (2663) | Help available in English and Spanish Monday - Friday, 8:00am - 4:30pm PST NOTE: You must follow all steps to properly assemble this heating item.
Página 5
CONTENTS Item Description Short Glass Panel Long Glass Panel Firebowl Insert Body Electronic Igniter (preassembled) Fixing Plate Fixing Nut (preassembled) Quick Disconnect Connection (male end) Quick Disconnect Connection (female end) Gas Hose Battery (AA) Tank Stability Base Guard (preassembled) Burner (preassembled) Ignition Control Knob (preassembled) 1.98 lbs Black Lava Rocks...
Página 6
Replace the electronic igniter cap over the battery; be sure to tighten securely. (F) from the threaded post, then 4 M6X15 screws (P). Be sure to tighten securely. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 6...
Página 7
Insert the threaded post into the umbrella hole on the tabletop so that the bottom of the rebowl body (C) sits ush on the tabletop. Secure the rebowl body (C) to the table by screwing the xing nut (F) onto the threaded post underneath the tabletop.
Página 8
(U) into the middle WARNING To ensure proper function, the guard (L) on the burner (M) should be free of black lava rocks (O) and classic cut glass (U) at all times. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 8...
Página 9
OPERATION Before performing a leak test, be sure that no sparks can occur and you are in a spacious outdoor area. Connect the propane gas tank to the regulator and turn the valve on the unit to the “off” position. Brush a soap and water mixture on all connections. Turn the gas supply on; if bubbles occur on any connection there may be a leak.
Página 10
Cover your product with an ® outdoor furniture cover when not in use to protect it from the elements. Store your product indoors during winter months. Avoiding extreme cold temperatures will prevent cracking of the unit. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 10...
Página 11
Igniter battery is incorrectly inserted Check which direction the battery is inserted Igniter pin is broken Contact Bond Manufacturing Co., Inc. for Heating unit won’t light a replacement part Electrode wire is loose or disconnected Reconnect wire to the igniter box located...
Página 12
• Use and installation other than what is listed in this manual. Please contact the manufacturer for replacement parts. CONTACT If you have any questions or concerns, please contact Bond Manufacturing Co., Inc. at the below resources: 1-866-771-BOND (2663) |...
Página 13
TableFire ® Bol Foyer Au Gaz Northwood ITM. / ART. 1500181 DANGER No de modèle HYUTT50001-5 Si vous détectez une odeur de gaz : 1. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil. 3. Si l’odeur persiste, tenez-vous à distance de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie.
• L’unité peut être chaude pendant l’utilisation; n’essayez pas de la déplacer quand elle fonctionne. • Ne laissez jamais cette unité de chauffage sans surveillance pendant l’usage. • Cette unité n’est pas conçue pour la cuisson des aliments. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 14...
Página 15
• Gardez tout article inflammable à l’écart et n’utilisez aucune autre housse de foyer pour cette unité. • Tenez-vous à une distance sécuritaire pour éviter la brûlure de la peau ou des vêtements. • N’asseyez-vous ni reposez les mains ou les pieds sur cet appareil de chauffage. •...
Página 16
Pour obtenir de l’aide avec la réparation ou le remplacement du brûleur ou de toute autre pièce, appelez Bond Manufacturing Co., Inc. au 1.866.771.2663. Aide disponible en Anglais et Espagnol du lundi au vendredi, de 8 h00 à 16 h 30 HNP REMARQUE : Il vous faut suivre toutes les étapes pour assembler correctement cet appareil de...
Página 17
CONTENU Article Description Qté. Panneau de verre court Panneau de verre long Corps encastrable du foyer Allumeur électronique (préassemblé) Plaque de fixation Écrou de fixation (préassemblé) Raccord de déconnexion rapide (extrémité mâle) Raccord de déconnexion rapide (extrémité femelle) Tuyau de gaz Pile (AA) Base de stabilité...
Remettez le capuchon de l’allumeur électronique sur la 3. Dévissez et retirez l’écrou de au fond du corps du foyer (C) utilisant 4 vis M6X15 (P). Assurez-vous de les bien serrer. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 18...
Página 19
pour parasol au plateau de table pour que le fond du corps du foyer (C) s’intègre parfaitement au plateau de table. Fixez le corps du foyer (C) à la plateau de table. Assurez-vous de le bien serrer. plateau de table avec ouverture pour parasol 5.
Página 20
AVERTISSEMENT Pour assurer un bon fonctionnement le dispositif de protection (L) du brûleur (M) doit être libre de pierres de lave noires (O) et de verre à découpe classique (U) en tout temps. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 20...
Página 21
FONCTIONNEMENT Avant de faire un essai d’étanchéité, assurez-vous qu’aucune étincelle ne peut se produire et que vous êtes dans un grand espace extérieur. Raccordez la bouteille de gaz propane au régulateur et tournez le robinet de l’unité à la position ‘off’. Brossez une solution d’eau savonneuse sur tous les raccords.
Página 22
Entreposez votre produit à l’intérieur pendant les mois d’hiver. Éviter les températures extrêmement froides empêchera la fêlure de cette unité. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 22...
La pile de l’allumeur est incorrectement Vérifiez l’orientation dans laquelle la pile insérée est insérée La tige d’allumage est cassée Appelez Bond Manufacturing Co., Inc. L’appareil de pour obtenir une pièce de rechange chauffage ne s’allume Un fil d’électrode est desserré ou Connectez le fil de nouveau au...
Página 24
La garantie du fabricant sera annulée par le fabricant, et le fabricant décline toute responsabilité pour les actions suivantes : • Emploi d’un composant non fabriqué ou approuvé par Bond Manufacturing Co., Inc. • Utilisation et installation autrement que selon les instructions de ce guide.
TableFire Bol De Fuego A Gas Northwoods ® ITM. / ART. 1500181 PELIGRO HYUTT50001-5 No. de modelo Si percibe olor a gas: 1. Cierre el suministro de gas hacia el electrodoméstico. 2. Apague cualquier llama expuesta. 3. Si el olor persiste, manténgase alejado del electrodoméstico y llame de inmediato a su proveedor de gas o al departamento de bomberos.
• El aparato puede estar caliente al usarlo; no intente moverlo mientras esté en uso. • Nunca deje este aparato de calefacción sin vigilancia durante el uso. • Este aparato no está diseñado para cocinar. • Bond Manufacturing Co., Inc. | Página...
Página 27
• Manténgase a una distancia segura para evitar la quema de la piel o de la ropa. • No se siente ni descanse las manos o los pies en este aparato de calefacción. • Nunca ponga las manos o los dedos en la parte superior de este aparato durante el uso. •...
Página 28
Para obtener ayuda con la reparación o el reemplazo del quemador o de cualquier otra pieza, comuniquése con Bond Manufacturing Co., Inc. al 1.866.771.2663. Ayuda disponible en Inglés y Español Lunes a Viernes, de 8.00 a 16.30 hora Pacífico NOTA: Tiene que seguir todos los pasos para montar correctamente este aparato de calefacción.
Página 29
CONTENIDO Artículo Descripción Cant. Panel de vidrio corto Panel de vidrio largo Cuerpo insertable del fogón Encendedor electrónico (premontado) Placa de fijación Tuerca de fijación (premontada) Racor de conexión rápida (extremo macho) Racor de conexión rápida (extremo hembra) Manguera de gas Pila (AA) Base de estabilidad del tanque Dispositivo de seguridad (premontado)
Página 30
Vuelva a colocar el capuchón del encendedor electrónico en la pila; (F) de la varilla roscada, y sujete la cuerpo del fogón (C) utilizando 4 tornillos M6X15 (P). Asegúrese de bien Página Bond Manufacturing Co., Inc. |...
Página 31
4. Inserte la varilla roscada en la apertura para sombrilla del tablero de mesa para que el fondo del cuerpo del fogón (C) se sitúe al nivel del tablero de mesa. Sujete el cuerpo del fogón (C) a la (F) en la varilla roscada debajo del tablero de mesa.
Página 32
(C). ADVERTENCIA Para asegurar un funcionamiento adecuado el dispositivo de seguridad (L) del quemador (M) debe ser libre de rocas de lava negras (O) y de vidrio de corte clásico (U) en todo momento. Página Bond Manufacturing Co., Inc. |...
FUNCIONAMIENTO Antes de realizar un ensayo de fugas, asegúrese de que ninguna chispa pueda producirse y que usted esté en un espacio exterior amplio. Conecte el tanque de gas propano al regulador y gire la válvula del aparato a la posición ‘off’. Aplique con cepillo una mezcla de agua jabonosa en todas las conexiones.
Almacene su producto en interiores durante los meses de invierno. El evitar las temperaturas extremadamente frías evitará la formación de grietas en la unidad. Bond Manufacturing Co., Inc. | Página...
Verifique la orientación de la inserción de incorrectamente la pila El perno de encendido está roto Llame a Bond Manufacturing Co., Inc. El aparato de para obtener una pieza de repuesto calefacción no se Un cable de electrodo está suelto o Vuelva a conectar el cable a la caja de enciende.
• Póngase en contacto con el fabricante para obtener piezas de repuesto. PONERSE EN CONTACTO Si tiene alguna pregunta o preocupación, póngase en contacto con Bond Manufacturing Co., Inc. a los recursos abajo: 1 866 771-BOND(2663) | y uda disp o nible en I nglés y Esp añ ol L unes a V iernes, Teléfono sin cargos...