Livarno Living KT-6515 Instrucciones De Uso

Livarno Living KT-6515 Instrucciones De Uso

Armario auxiliar

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
04/2019
Delta-Sport-Nr.: KT-6515, KT-6516
IAN 314897
ARMARIO AUXILIAR
ARMADIO IN TESSUTO
ARMADIO IN TESSUTO
ARMARIO AUXILIAR
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
ROUPEIRO TÊXTIL
FABRIC WARDROBE
Manual de instruções
Instructions for use
TEXTILKLEIDERSCHRANK
Gebrauchsanweisung
IAN 314897
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
IT/MT
Istruzioni d´uso e di sicurezza
PT
Manual de instruções e indicações de segurança
GB/MT
Instructions and Safety Notice
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Página
7
Pagina
9
Página
11
Page
13
Seite
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Livarno Living KT-6515

  • Página 1 GB/MT Instructions and Safety Notice Page DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH ROUPEIRO TÊXTIL FABRIC WARDROBE Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg Manual de instruções Instructions for use DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GERMANY 04/2019 TEXTILKLEIDERSCHRANK Delta-Sport-Nr.: KT-6515, KT-6516 Gebrauchsanweisung IAN 314897 IAN 314897...
  • Página 2 590mm 719mm 410mm 345mm 250mm 625mm 719mm 358mm 358mm...
  • Página 4 IMPORTANTE: GUARDAR PARAR REFE- RENCIA FUTURA ¡LEER ATENTAMENTE! IMPORTANTE, CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE! IMPORTANTE, GUARDAR PARA REFERÊN- CIA FUTURA: LER ATENTAMENTE! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
  • Página 5: Contenido Del Suministro (Fig. A)

    ¡Enhorabuena! • Coloque el artículo sobre una base lisa. Con la compra de este artículo ha adquirido un • El artículo sólo debe usarse bajo la supervisión producto de excelente calidad. de personas adultas y no se debe emplear Antes de utilizarlo por primera vez, como juguete.
  • Página 6: Indicaciones Para La Eliminación

    ¡IMPORTANTE! No usar productos de limpieza El periodo de garantía no se verá prolongado agresivos bajo ninguna circunstancia. por reparaciones en garantía, garantía legal o como servicio de la casa. Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el periodo de garantía se deberán pagar.
  • Página 7: Utilizzo Conforme

    Congratulazioni! • L‘articolo può essere utilizzato solo sotto la Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto al- sorveglianza di adulti e non come giocattolo. tamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto • Prima di ciascun utilizzo verificare che l’articolo prima di prenderlo in funzione. non presenti danni o segni di usura.
  • Página 8: Smaltimento

    Smaltimento IAN: 314897 Assistenza Italia Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio Tel.: 02 36003201 in conformità con le direttive locali in vigore. I E-Mail: deltasport@lidl.it materiali di imballaggio, come ad esempio le Assistenza Malta pellicole, non devono essere alla portata dei Tel.: 80062230 bambini.
  • Página 9: Utilização Prevista

    Muitos Parabéns! • Antes de qualquer utilização, verifique se o Com a sua compra optou por um produto de alta artigo apresenta danos ou desgaste. qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, • Certifique-se de que o artigo é montado familiarize-se o com o produto.
  • Página 10: Instruções Para A Eliminação

    Instruções para a eliminação Elimine o artigo e os materiais da embalagem de acordo com as normas locais atuais. Os materiais da embalagem, como por ex. o saco de plástico, não devem estar ao alcance das crianças. Guarde o material da embalagem fora do alcance das crianças.
  • Página 11: Technical Data

    Congratulations! • Check the product for damage or wear before With your purchase you have decided on a high- each use. quality product. Get to know the product before • Please ensure that the product is assembled you start to use it. correctly and in accordance with these instruc- Carefully read the following instruc- tions for use.
  • Página 12 Dispose of the products and the packa- ging in an environmentally friendly manner. The recycling code is used to identify various materials for recycling. The code consists of the recycling symbol – which is meant to reflect the recycling cycle – and a number which identifies the material.
  • Página 13: Lieferumfang (Abb. A)

    Herzlichen Glückwunsch! • Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Er- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- wachsenen und nicht als Spielzeug verwendet tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der werden. ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. •...
  • Página 14: Lagerung, Reinigung

    Lagerung, Reinigung Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährlei- Den Artikel immer trocken und sauber in einem stung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch temperierten Raum lagern. Nur mit Wasser reini- für ersetzte und reparierte Teile. gen und anschließend mit einem Reinigungstuch Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- trockenwischen.

Este manual también es adecuado para:

Kt-6516

Tabla de contenido