Chevrolet Trax 2018 Manual Del Propietário

Chevrolet Trax 2018 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Trax 2018:
Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Trax 2018

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    CHEVROLET, el emblema de de este manual. accidente. Asegúrese de leer los CHEVROLET y TRAX son marcas lineamientos de conducción en este Consulte la documentación de registradas y/o marcas de servicio manual en la sección llamada compra específica para su vehículo,...
  • Página 4: Peligro, Advertencia, Y Precaución

    Introducción Peligro, Advertencia, y : Se muestra cuando el manual Precaución del propietario tiene instrucciones o Precaución información adicionales. Precaución indica un peligro que Los mensajes de advertencia puede ocasionar daños : Se muestra cuando el manual presentes en las etiquetas del de servicio tiene instrucciones o materiales o daños al vehículo.
  • Página 5 Introducción : No dar servicio : Temperatura del refrigerante del motor : Luces exteriores : Flama/Fuego prohibidos : Indicador de combustible : Fusibles : Cambiador de luces altas/ bajas, faros : Sistema de CERROJO, asientos de seguridad para niños : Indicador de falla : Presión de aceite : Potencia : Arranque remoto del vehículo...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Características del vehículo Monitor de presión de las llantas ......26 Sistema de información y Combustible .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 197. 11. Freno de Mano 0 235. 21. Conector del enlace para transmisión de datos (DLC) 2. Palanca de luz direccional. Vea 12. Puerto USB 0 170. (No visible). Vea Indicador de Señales direccionales y de 13.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida Información para empezar a manejar Información de conducción inicial Esta sección proporciona una breve descripción general sobre algunas de las características importantes que podría o no encontrar en su vehículo. Acceso con llave Acceso sin llave Para obtener información más detallada, consulte cada una de las Presione el botón de apertura de Presione el botón de liberación de...
  • Página 10: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida La respuesta de los seguros puede 2. Inmediatamente mantenga Seguros de puertas personalizarse. Vea Personalización presionado al menos cuatro Para bloquear o desbloquear las del vehículo 0 137. segundos o hasta que las puertas desde el exterior. luces direccionales parpadeen. : Si está...
  • Página 11: Puerta Trasera

    Guía rápida Funcionamiento del sistema de almohadilla táctil mientras el entrada sin llave a control remoto transmisor RKE está dentro de 1 m (RKE) (Acceso sin llave) 0 35. (3 pies) de la parte trasera del vehículo. Puerta trasera Presione en el interruptor de bloqueo de la puerta o en el transmisor RKE para bloquear la...
  • Página 12: Ventanas

    Guía rápida Ventanas Ajuste del asiento Ajuste de altura Asientos manuales Si está disponible, mueva la Las ventanas eléctricas trabajan palanca hacia arriba o abajo cuando la ignición está encendida, Para ajustar un asiento manual: manualmente para subir o bajar el en ACC/ACCESSORY (Accesorios), asiento.
  • Página 13 Guía rápida Asientos con ajuste eléctrico Vea Ajuste de los asientos Respaldos reclinables eléctricos 0 61. Ajuste del soporte lumbar Se muestra siento manual, el Para ajustar el asiento eléctrico del asiento eléctrico es similar conductor, si está disponible: Para reclinar el respaldo: Se muestra siento manual, el Mueva el control (A) asiento eléctrico es similar...
  • Página 14: Segunda Fila De Asientos

    Guía rápida Para regresar el respaldo a posición Asientos con calefacción Ajuste de las cabeceras vertical: No ponga el vehículo en 1. Levante completamente la movimiento hasta que las palanca sin aplicar presión al cabeceras para todos los ocupantes respaldo, y el respaldo regresa estén instalados y ajustados de a la posición vertical.
  • Página 15: Cinturones De Seguridad

    Guía rápida Cinturones de seguridad Ajuste del espejo Espejo retrovisor interior Ajuste Espejos retrovisores laterales Ajuste el espejo retrovisor para obtener una visión nítida del área detrás del vehículo. Espejo retrovisor manual Si está equipado, empuje la pestaña hacia adelante para uso diurno y jálela para uso nocturno para evitar el destello de los faros delanteros que vienen detrás.
  • Página 16: Ajuste Del Volante

    Guía rápida Ajuste del volante Iluminación Interior Luces del techo traseras y delanteras Los controles de la luz trasera del domo están en el techo interior arriba de los asientos traseros. Para ajustar el volante de la dirección: : Presione para apagar las luces, incluso cuando la puerta está...
  • Página 17: Iluminación Exterior

    Guía rápida Luces de lectura Iluminación Exterior : Enciende las luces de estacionamiento, incluyendo todas las luces excepto los faros delanteros. : Enciende los faros junto con las luces de estacionamiento y las luces del tablero de instrumentos. Suena una campanilla de advertencia si la puerta del conductor se abre cuando la ignición esté...
  • Página 18: Limpia/Lavaparabrisas

    Guía rápida Limpia/lavaparabrisas arriba para movimientos más INT : Presione la porción baja del frecuentes o hacia abajo para botón para establecer un retraso movimientos menos frecuentes. entre pasadas. OFF (apagado) : Utilice para : Empuje la palanca del apagar los limpiadores. limpiaparabrisas hacia adelante para rociar líquido en la ventana 1X : Para una sola pasada, mueva...
  • Página 19: Transmisión

    Guía rápida Transmisión Control de cambios del conductor (DSC) Sistema de control de clima con Sistema de control de clima sólo calentador y aire acondicionado con calentador 1. Control de temperatura 1. Control de temperatura 2. Control del ventilador 2. Control del ventilador 3.
  • Página 20: Características Del Vehículo

    Guía rápida 2. Presione el extremo del botón embrague, y aplíquelo de nuevo; Características del + (más) en el costado de la luego repita la selección de la vehículo palanca de cambios para velocidad. cambio ascendente, o presione Vea Transmisión manual 0 231. Sistema de información y el extremo del botón - (menos) para cambio descendente.
  • Página 21: Radio(S)

    Guía rápida El sistema de infoentretenimiento Vea Conducción defensiva 0 202. : Toque para ver las cuenta con características estaciones o canales favoritos Para reproducir el sistema de integradas que pretenden ayudarle guardados. Infoentretenimiento con la ignición a evitar la distracción, desactivando apagada, vea Energía retenida para Vea Visión general 0 158.
  • Página 22: Controles Del Volante De Dirección

    Guía rápida El teléfono celular habilitado para Controles del volante de vehículo mientras utiliza el sistema Bluetooth debe emparejarse con el de infoentretenimiento. Presione dirección sistema de Bluetooth del vehículo otra vez para encender el sonido. antes de poder utilizarse dentro del Para vehículos con sistemas OnStar mismo.
  • Página 23: Control De Velocidad

    Guía rápida Control de velocidad acelerar. Si el Control de velocidad Centro de información constante ya está activo, úselo para constante del conductor (DIC) incrementar la velocidad del vehículo. Operación y pantallas del Centro de información del SET/- : Mueva la rueda giratoria hacia abajo brevemente para conductor (DIC) ajustar la velocidad y activar el...
  • Página 24: Sistema De Alerta De Choque De Frente (Fca)

    Guía rápida 1. SET/CLR: (AJUSTAR/ demasiado cerca. Al acercarse Alerta de la zona ciega BORRAR) Oprima para ajustar demasiado rápido a un vehículo que lateral (SBZA) o borrar la opción del menú viene de frente, la FCA activa una que aparece en pantalla. alerta en rojo en el parabrisas y se Si está...
  • Página 25: Sistema De Alerta De Tráfico Trasero Cruzando (Rcta)

    Guía rápida Sistema de Alerta de Mantenga limpios los sensores de Una luz indicadora en el la defensa trasera del vehículo para tomacorriente se enciende para Tráfico Trasero asegurar una operación adecuada. mostrar que está en uso. La luz se Cruzando (RCTA) enciende cuando la ignición está...
  • Página 26: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida Si está equipado, el quemacocos Interruptor de inclinación Desempeño y sólo funciona cuando la ignición mantenimiento Vent : Presione y sostenga está en encendida o cuando la para ventilar el quemacocos. Energía Retenida para los Presione y sostenga (2) para Control de tracción/ Accesorios (RAP) está...
  • Página 27: Monitor De Presión De Las Llantas

    Guía rápida Para apagar el TCS y el advertencia, deténgase tan pronto Combustible StabiliTrak, presione y sostenga como sea posible e infle las llantas hasta que se iluminen a la presión recomendada en la en el grupo de instrumentos y se etiqueta de Información sobre puede mostrar el mensaje llantas y carga.
  • Página 28: Sistema De Duración Del Aceite

    Guía rápida No E85 o FlexFuel Cuadro de nivel base Si el mensaje % CHANGE en el DIC aparece de nuevo al Mezclas de combustible de gasolina 1. Presione el botón MENU para encender el vehículo, el sistema de y etanol mayores a E15 (etanol 15% mostrar en la pantalla la Vida duración del aceite del motor no se en volumen), como E85, no se...
  • Página 29: Manejo Para Un Mayor Ahorro De Combustible

    Evite mantener el motor en Llame al 01-800-466-0811. marcha con el auto detenido Los nuevos propietarios de durante periodos de tiempo Chevrolet quedan inscritos largos. automáticamente en el programa de Cuando las condiciones del Asistencia en el Camino. camino y del clima sean...
  • Página 30: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Seguridad del vehículo Llaves y seguros Seguridad del vehículo ..48 ventanas Sistema de alarma de Llaves (Acceso con llave) vehículo ..... . 48 Inmovilizador .
  • Página 31: Advertencia (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas Advertencia (Continúa) puede tener impacto en la asistencia de frenado y dirección hidráulica, y las bolsas de aire pueden no desplegarse. Para reducir el riesgo de giro inadvertido de la llave de ignición, no cambie la manera en que la llave de ignición y el transmisor de Entrada remota sin llave (RKE), si está...
  • Página 32: Llaves (Acceso Sin Llave)

    Llaves, puertas y ventanas Si se encuentra cerrado fuera del Advertencia (Continúa) vehículo, consulte Programa de Asistencia en el Camino 0 370. cerrándose. No deje niños dentro Con una suscripción OnStar activa, de un vehículo con un un Asesor OnStar puede abrir el transmisor RKE.
  • Página 33: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Si se encuentra cerrado fuera del Si el transmisor continúa sin vehículo, consulte Programa de operar correctamente, consulte Asistencia en el Camino 0 370. con su distribuidor, o con un técnico calificado para obtener Con un plan de servicio OnStar servicio.
  • Página 34 Llaves, puertas y ventanas desbloqueará inmediatamente la : Si está equipado, presione y puerta del conductor. Consulte sostenga brevemente para iniciar el Personalización del vehículo 0 137. localizador del vehículo. Las luces exteriores se encenderán y sonará Presionar puede también activar el claxon tres veces.
  • Página 35 Llaves, puertas y ventanas Programación de llaves para el 4. Apague la ignición, y saque la Este procedimiento toma aprox. 30 llave. minutos para la primera llave. vehículo El vehículo debe estar apagado y 5. Inserte la nueva llave a Sólo funcionarán las llaves RKE usted debe tener todas las llaves programar y encienda la...
  • Página 36: Entrada Sin Llave A Control

    Llaves, puertas y ventanas Después de que dos llaves son 1. Extienda la llave y abra la El transmisor de entrada remota sin programadas, las restantes llaves cubierta de la batería en la llave (RKE) puede funcionar hasta pueden programarse siguiendo el parte trasera del transmisor 60 m (197 pies) de distancia del procedimiento en "Programación...
  • Página 37 Llaves, puertas y ventanas Las luces de advertencia de peligro las puertas en la primera presión de : Si está equipado oprima pueden encender y/o el claxon botón. Ver Personalización del entonces oprima sin soltar para puede sonar en la segunda presión vehículo 0 137.
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas Desbloqueo/bloqueo sin llave Se abrió cualquier puerta del desde la Puerta del conductor vehículo y ahora todas las puertas están cerradas. Cuando las puertas estén aseguradas y el transmisor de Desbloqueo/bloqueo sin llave entrada remota sin llave (RKE) esté desde las Puertas de pasajeros dentro de 1 m (3 pies) de la manija Cuando las puertas estén...
  • Página 39: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas de cerrar todas las puertas si el Alerta de Control remoto ya no Para personalizar los seguros de vehículo está apagado y al menos está en el vehículo las puertas para que se bloqueen un transmisor se ha retirado o no automáticamente al salir del Si el vehículo está...
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas programar el vehículo para que los 3. Coloque el nuevo transmisor transmisores extraviados o robados en el portavasos delantero. ya no funcionen. Cualquier 4. Presione ENGINE START/ transmisor restante necesitará ser STOP. Una vez que se haya reprogramado.
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas aproximadamente 30 segundos El DIC mostrará nuevamente para completarse. El vehículo debe PROGRAMACIÓN DE estar apagado y usted debe tener CONTROL REMOTO todos los transmisores a ser PENDIENTE, POR FAVOR programados. ESPERE. 1. Inserte la llave del vehículo del 3.
  • Página 42 Llaves, puertas y ventanas Cuando estén programados Para arrancar el vehículo: Reemplazo de la batería todos los transmisores Reemplace la batería si se muestra adicionales, oprima sin soltar el mensaje REEMPLACE LA ENGINE START/STOP por 10 BATERÍA EN LA LLAVE REMOTA segundos para salir del modo en el DIC.
  • Página 43: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas 1. Oprima el botón en el lado del Arranque remoto del transmisor y jale de la llave vehículo para sacarla. El vehículo puede tener esta función que le permite iniciar el motor desde afuera del vehículo. : Este botón estará...
  • Página 44 Llaves, puertas y ventanas remoto tenga el vehículo a la vista Las puertas se bloquearán y el Entre dos ciclos de encendido sólo al utilizarlo. Revise las regulaciones sistema de control del clima se se permite un máximo de dos locales para cualquier encenderá.
  • Página 45: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Condiciones en las que no Seguros de puertas Advertencia (Continúa) funcionará el arranque remoto La característica de arranque Advertencia con seguro podrían ser remoto del vehículo no incapaces de salir del funcionará si: Las puertas sin seguro pueden mismo.
  • Página 46: Seguros Eléctricos De

    Llaves, puertas y ventanas Acceso Sin Llave Seguros eléctricos de Oprima en el transmisor del sistema remoto de entrada puertas El transmisor RKE debe estar a 1 m sin llaves (RKE). (3 pies) de la puerta trasera o la puerta que desea abrir. Consulte Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a Presione el botón en la manija para...
  • Página 47: Seguros Automáticos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas El cierre demorado sólo puede Seguros automáticos de El bloqueo automático de las activarse cuando se haya apagado puertas no puede deshabilitarse. puertas la función de prevención de bloqueo El desbloqueo automático de de puertas abiertas. Cuando las puertas están cerradas, puertas se puede programar.
  • Página 48: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas cierren todas las puertas el vehículo Puertas Advertencia (Continúa) revisará los transmisores RKE en el interior. Si se detecta un transmisor Puerta trasera Ajuste el sistema de control RKE y el número de transmisores de clima en una modalidad RKE en el interior no se ha que haga circular sólo aire Advertencia...
  • Página 49: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Seguridad del Presione en el interruptor de bloqueo de puertas o en el vehículo transmisor RKE para bloquear la puerta trasera. El vehículo tiene características anti-robo; sin embargo, el vehículo Consulte Funcionamiento del no se hace imposible de robar. sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) (Acceso con Sistema de alarma de...
  • Página 50: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas Una luz indicadora, en el tablero de parpadear lentamente, lo cual Entonces el sistema de alarma se instrumentos, cerca del parabrisas, indica que el sistema de activará nuevamente para indica la condición del sistema: monitorear el siguiente evento no alarma está...
  • Página 51: Cómo Detectar Una Condición De Manipulación No Autorizada

    Llaves, puertas y ventanas Desbloquear la puerta del conductor El sistema se desactiva Si el motor no arranca y la luz de con la llave no desbloqueará el automáticamente cuando el seguridad permanece encendida, sistema ni apagará la alarma. vehículo se arranca con la llave hay un problema con el sistema.
  • Página 52 Llaves, puertas y ventanas El vehículo queda inmovilizado Al intentar arrancar el vehículo, la quien podrá dar servicio al sistema automáticamente cuando el luz de seguridad enciende anti-robo y programar un nuevo transmisor sale del vehículo. transmisor para el vehículo. brevemente al girar la llave de encendido.
  • Página 53: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos exteriores Espejos eléctricos Espejos plegables Espejos plegables manuales Espejos convexos Si está equipado, los espejos exteriores pueden doblarse hacia Advertencia adentro para prevenir daños. Para doblar, tire del espejo hacia el Un espejo convexo puede hacer vehículo.
  • Página 54: Espejos Interiores Espejo Retrovisores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos interiores Espejo retrovisor manual Ventanas Si está equipado con espejo Espejo retrovisores Advertencia retrovisor manual, preione la interiores pestaña hacia delante para uso Nunca deje a un niño, adulto diurno y jálela para uso nocturno, Ajuste el espejo retrovisor para minusválido o mascota solo en un para evitar destellos de los faros del...
  • Página 55: Ventanillas Eléctricas

    Llaves, puertas y ventanas puede producir un sonido de Bloqueo de las ventanas pulsación cuando alguna de las dos ventanas traseras esté abierta y las delanteras estén cerradas. Para reducir el sonido, abra una ventana delantera o el quemacocos, si está equipado.
  • Página 56: Anulación De Sistema De Inversión Automática

    Llaves, puertas y ventanas hacia abajo completamente y libere Anulación de Sistema de ventana no puede elevarse rápidamente para abrir la ventana rápidamente, programe cada inversión automática de forma automática. ventana de cierre automático: Si está equipado, jale el interruptor Advertencia 1.
  • Página 57: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas Viseras Techo Presione y libere (1) en el segundo tope para cerrar automáticamente el quemacocos. Quemacocos Presione el interruptor de nuevo para detener el movimiento. Abrir/Cerrar (Modo manual) : Presione y sostenga (1) en el primer tope para abrir el quemacocos.
  • Página 58 Llaves, puertas y ventanas Sistema de reversa automática operación del techo corredizo o ruido. Podría taponar también el El quemacocos tiene un sistema de sistema de drenaje de agua. reversa automática que solo está Periódicamente abra el activo cuando el quemacocos se quemacocos y retire cualquier opera en modo de cierre rápido.
  • Página 59: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cinturón de seguridad de tres Agregar equipo a vehículos puntos ......72 equipados con bolsa sistemas de Uso del cinturón de seguridad...
  • Página 60: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas adecuadamente. No conduzca hasta que las cabeceras de todos los ocupantes estén instaladas y Ajuste las cabeceras de tal forma Puede ajustarse la altura de la ajustadas adecuadamente.
  • Página 61: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros Para bajar la cabecera, pulse el Asientos delanteros botón ubicado en la parte superior Los asientos traseros tienen del respaldo, y empuje la cabecera Ajuste del asiento cabeceras en las posiciones de los hacia abajo.
  • Página 62: Regulación De Altura

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar un asiento manual: Ajuste de los asientos Levante o baje el completamente el asiento eléctricos 1. Jale la manija en la parte moviendo la parte trasera del delantera del asiento. control hacia arriba o hacia 2.
  • Página 63: Respaldos Reclinables

    Asientos y sistemas de sujeción soporte lumbar. Libere el interruptor Para regresar el respaldo a la al alcanzar el nivel de soporte posición vertical: deseado. 1. Levante completamente la palanca sin aplicar presión al Respaldos reclinables respaldo y el éste regresa a la posición vertical.
  • Página 64: Advertencia (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción Descansabrazos del Asientos delanteros con Advertencia (Continúa) asiento central calefacción del cinturón estará ahí, no en sus huesos de la pelvis. Esto podría Advertencia causar lesiones internas serias. Si no se puede sentir el cambio Ponga el respaldo en posición de temperatura o dolor en la piel, vertical para una protección...
  • Página 65: Doblar El Respaldo Del Asiento

    Asientos y sistemas de sujeción Calentamiento de los asientos Doblar el respaldo del por arranque remoto asiento Si está disponible, los asientos con El respaldo del copiloto puede calefacción se pueden encender plegarse completamente. automáticamente durante un arranque remoto cuando hace frío Advertencia afuera.
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción Después, suba el respaldo y Advertencia empújelo hacia atrás hasta que vuelva a atorarse. Los objetos que coloque sobre 2. Empuje y tire del respaldo para este respaldo pueden golpear y asegurarse que esté lesionar a las personas en una asegurado en su posición.
  • Página 67: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros Precaución (Continúa) Plegando el respaldo asiento trasero. Siempre incline el Cualquier lado del respaldo puede cojín del asiento trasero hacia plegarse para obtener mayor adelante antes de doblar el espacio para carga. Rebata el respaldo.
  • Página 68 Asientos y sistemas de sujeción Asiento trasero con gacho de 6. Meta la mano debajo del 7. Pliegue el respaldo hacia retención en el Respaldo del cinturón y jale la palanca en la adelante y abajo. asiento. parte superior del respaldo para desbloquear el respaldo.
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción Elevar el respaldo Advertencia (Continúa) Advertencia seguridad estén enrutados adecuadamente y estén bien Si cualquiera de los respaldos no asegurados, y que no estén está trabado, se podría mover torcidos. hacia adelante en un alto repentino o impacto.
  • Página 70: Descansabrazos Del Asiento Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción 2. Eleve el respaldo y empújelo Asegúrese que los cinturones Si está disponible, el asiento trasero hacia atrás para asegurarlo en de seguridad y las hebillas del cuenta con un descansabrazos en su lugar. Una lengüeta cerca cinturón de seguridad no estén el centro del respaldo.
  • Página 71: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad Es extremadamente peligroso Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo. En una correctamente, y algunas cosas que colisión, es muy probable que los no se deben hacer.
  • Página 72: Preguntas Y Respuestas Respecto A Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción adecuada, sus huesos más fuertes ellos. Ya sea que se proporcione de seguridad se lastiman con mayor son los que recibirán las fuerzas de una bolsa de seguridad o no, frecuencia en accidentes que las los cinturones de seguridad.
  • Página 73: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción un choque, éste aplica la fuerza Advertencia (Continúa) a los huesos pélvicos fuertes y es menos probable que usted se Nunca utilice el cinturón del deslice debajo del cinturón del hombre debajo de ambos regazo. Si se desliza bajo éste, brazos o detrás de su el cinturón aplicaría la fuerza espalda.
  • Página 74 Asientos y sistemas de sujeción adecuada para usted. Vea "Ajustador de altura de cinturón de hombro" más adelante en esta sección respecto a instrucciones sobre su uso y medidas de seguridad importantes. 3. Empuje la placa de cerrojo Para desabrochar el cinturón, dentro del broche hasta que presione el botón del broche.
  • Página 75: Ajustador De Altura Del Cinturón De Hombro

    Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que el cinturón de Pretensores de cinturón de seguridad esté fuera del camino seguridad antes de cerrar una puerta. Si la Este vehículo tiene pretensores de puerta se cierra con fuerza contra el cinturón de seguridad para los cinturón de seguridad, se pueden ocupantes externos delanteros.
  • Página 76: Guías De Comodidad Del Cinturón De Seguridad Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción No se siente sobre el cinturón de Uso del cinturón de La mejor forma de proteger al feto seguridad exterior mientras entra o es proteger a la madre. Cuando el seguridad durante el sale del vehículo o en cualquier cinturón de seguridad se usa embarazo momento mientras está...
  • Página 77: Revisión Del Sistema De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción asientos de seguridad para niños. impacto. Si un cinturón está Advertencia (Continúa) Para mayor información sobre el desgastado o deshilachado, pida uso y ajuste adecuados de los que lo reemplacen de inmediato. solamente con jabón suave y extensores del cinturón de Asegúrese que la luz de agua tibia.
  • Página 78: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del los ensambles de cinturón de Sistema de bolsas seguridad que se usaron durante sistema del cinturón de de aire cualquier choque pueden haberse seguridad después de tensado o dañado. Vea a su El vehículo tiene las siguientes una colisión distribuidor para que revise o...
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción Todas las bolsas de aire del todas las bolsas de aire se deben Advertencia (Continúa) vehículo tienen la palabra AIRBAG inflar muy rápidamente para realizar (BOLSA DE AIRE) en la moldura o su función. Utilizar su cinturón de seguridad en una etiqueta cercana a la A continuación se muestran los durante un choque ayuda a...
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción símbolo de la bolsa de aire. Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El sistema verifica que el sistema eléctrico de la bolsa de aire no innecesariamente cerca de bolsas de aire de impacto lateral tenga descomposturas. La luz le ninguna bolsa de aire, como montadas en el asiento y/o indica si existe un problema...
  • Página 81: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia (Continúa) Si un objeto está entre un ventana. Si lo hace, se bloqueará ocupante y la bolsa de aire, la la trayectoria de la bolsa de aire bolsa de aire puede no inflarse de riel de techo que se infla.
  • Página 82 Asientos y sistemas de sujeción lesiones graves principalmente a la bolsas de aire laterales montadas ¿Qué provoca que se cabeza y pecho del conductor o el en los asientos no están diseñadas infle una bolsa de aire? copiloto. para inflarse durante impactos frontales, casi frontales, volcaduras En el caso de despliegue, el El hecho de que la bolsas de aire...
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire complementan la Las bolsas de aire se deben sale de la ventilación de las bolsas protección de los cinturones de considerar únicamente como un de aire desinfladas. El inflado de la seguridad distribuyendo la fuerza complemento para los cinturones de bolsa de aire no previene que el...
  • Página 84 Asientos y sistemas de sujeción El vehículo tienes una función que de bolsa de aire. Si no las Advertencia (Continúa) desbloquea automáticamente las obtiene, el sistema de bolsa de puertas, gira las luces internas, aire no estará ahí para importantes del vehículo, como el intermitentes de advertencia de protegerlo en otro choque.
  • Página 85: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Dar servicio a vehículos sensores delanteros, los sensores Advertencia (Continúa) de impacto delanteros o el cableado equipados con bolsa de la bolsa de aire. adecuados, y asegúrese que la de aire Su distribuidor y el manual de persona que realiza el trabajo Las bolsas de aire afectan cómo se servicio tienen información respecto...
  • Página 86 Asientos y sistemas de sujeción esté funcionando. Vea Luz de Reemplazo de partes del Si la luz de disponibilidad de bolsa disponibilidad de bolsa de aire de aire permanece encendida sistema de bolsa de aire (airbag) 0 117. después de que se arranca el después de una colisión vehículo o se enciende mientras conduce, el sistema de bolsa de...
  • Página 87: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para Advertencia niños Las estadísticas de accidentes muestran que Niños Mayores los niños están más seguros si están en el asiento trasero y usan un cinturón de seguridad de una manera adecuada. Los niños que no usen el cinturón de seguridad pueden salir proyectados en un accidente.
  • Página 88: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Los huesos de la cadera de un niño con la instalación de sistemas de pequeño son demasiado pequeños retención infantil en el asiento del para Niños de forma que el cinturón de pasajero delantero.
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción Revise las leyes y regulaciones Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) locales respecto al uso obligatorio de los sistemas de asiento de Asegúrese que el evitar que el dispositivo sea seguridad para niños. dispositivo de asiento para arrojado hacia el frente en Cuando transporte niños, use los niños esté...
  • Página 90 Asientos y sistemas de sujeción No coloque nada en el sistema de Dónde poner el sistema retención infantil y no lo cubra con de retención infantil ningún otro material. Un sistema de asiento de seguridad Peligro para niños que se ha sometido a esfuerzo en un accidente se debe NUNCA use un asiento de reemplazar.
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de sistemas de asientos de seguridad para niños ISOFIX La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un sistema de asiento de seguridad para niños ISOFIX con soportes ISOFIX. Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso Tamaño de Asiento...
  • Página 92 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso Tamaño de Asiento Asientos Traseros Accesorio y edad clase delantero del Exterior trasera Central trasera pasajero X = No se aprueba ningún sistema de asiento de seguridad para niños ISOFIX en esta clase de peso. IL = Adecuado para sistemas de asiento de seguridad ISOFIX particulares de las categorías "vehículo específico", "restringido"...
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción E - ISO/R1 : Sistema de asiento de seguridad para niños que ve hacia atrás para niños pequeños en la clase de peso hasta 13 kg.
  • Página 94 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de sistemas de asientos de seguridad para niños La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un sistema de asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Posiciones de asiento Clase de peso y edad Asientos Traseros...
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones de asiento Clase de peso y edad Asientos Traseros Asiento delantero del pasajero Exterior trasera Central trasera X = No se permite sistema de asiento para niños en esta posición y clase de peso. = Instalación permitida en conjunto con un cinturón de seguridad de tres puntos (Universal).
  • Página 96: Sistemas De Restricción Para Niños Isofix

    Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para niños ISOFIX". Vea Dónde Además del montaje ISOFIX, sujete poner el sistema de retención la correa de atadura superior a las para Niños ISOFIX infantil 0 89. armellas de sujeción de atadura superior.
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción Si los asientos de seguridad para de seguridad para niños. Asegúrese 2. Tome la placa de cerrojo, y niños tiene el sistema ISOFIX, vea de seguir las instrucciones incluidas pase las porciones de cintura y Sistemas de Restricción para Niños con el asiento con retención infantil.
  • Página 98 Asientos y sistemas de sujeción forma que el cinturón de uso de la atadura superior. Vea Restricciones que seguridad se desabroche Sistemas de Restricción para aseguran al niño (Con rápidamente si es necesario. Niños ISOFIX 0 95. Cinturón de seguridad en 6.
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción Cuando se utiliza un cinturón de seguridad de tres puntos para asegurar la restricción para niños en esta posición, siga las instrucciones que vienen con la restricción para niños y las siguientes instrucciones: 1. Mueva el asiento lo más atrás posible antes de asegurar un Si la restricción para niños utiliza asiento con retención infantil...
  • Página 100 Asientos y sistemas de sujeción 7. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil asegúrese que esté sujeto firmemente en su lugar. Empuje y jale el asiento de seguridad para niños en diferentes direcciones para cerciorarse de que esté seguro.
  • Página 101: Compartimientos De Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Si está equipado, jale la manija para abrir. almacenamiento Guantera Compartimientos de Advertencia almacenamiento Levante la palanca de la guantera Compartimientos de para abrirla. NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . 100 filosos en los compartimentos de Almacenamiento del tablero de Portavasos...
  • Página 102: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Compartimento para Características lentes obscuros adicionales del Puede haber un compartimento almacenamiento para lentes oscuros sobre la puerta del conductor. Jale para abrir. Cubierta de carga Almacenamiento debajo Advertencia del asiento Una cubierta de carga sin asegurar puede golpear a las personas en un paro o vuelta Si está...
  • Página 103: Red De Comodidad

    Almacenamiento Doble el piso de carga. Coloque el Triángulo de Advertencia gancho desde el piso de carga dentro del gancho sobre la moldura lateral. Red de comodidad Jale la correa para levantarla. Si está equipado, el triángulo de advertencia se guarda en el compartimento de almacenamiento trasero.
  • Página 104: Sistema Portaequipajes

    Almacenamiento Sistema estos accesorios. Para mayor escabrosos, o a altas velocidades, información, consulte con su detenga ocasionalmente el vehículo portaequipajes distribuidor. para cerciorarse de que la carga siga firmemente sujeta en su lugar. No rebase la capacidad máxima del Precaución Advertencia vehículo cuando esté...
  • Página 105: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Luz del sistema de carga ..117 Luz de advertencia de Indicador de falla (Luz Check Temperatura del refrigerante Controles engine (Revise el motor)) . . . 118 del motor ....124 Luz de aviso para servicio del Luz de presión de llantas .
  • Página 106: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Mensajes de velocidad del Controles Controles del volante de vehículo..... 137 dirección Ajuste del volante Personalización del vehículo Personalización del vehículo .
  • Página 107: Claxon

    Instrumentos y Controles USB, canción iPod/iPhone, Mueva la palanca hacia alguna de : Para vehículos que cuentan o música Bluetooth siguiente o las siguientes posiciones: con Bluetooth o OnStar, presione anterior. para interactuar con estos sistemas. Alto : Úselo para pasadas rápidas. Consulte Bluetooth (Resumen) Cambie y sostenga arriba o abajo Bajo : Úselo para pasadas lentas.
  • Página 108: Limpiador/Lavador Del

    Instrumentos y Controles parabrisas y activar las escobillas. limpiaparabrisas continuarán Limpiador/lavador del Las escobillas continuarán hasta operando hasta que lleguen a la medallón que se libere la palanca o se base del parabrisas. alcance el tiempo máximo de Los controles del limpiador/lavador lavado.
  • Página 109: Brújula

    Instrumentos y Controles Protección de ensamble de brazo intervalos, el limpiador trasero Use los botones del centro de del limpiaparabrisas trasero realiza entonces pasadas a información del conductor (DIC) intervalos. para ajustar la zona de brújula: Al usar un autolavado automático, mueva el control del Esta función se puede cambiar.
  • Página 110: Reloj

    Instrumentos y Controles 3. Encuentre la ubicación actual 1. Presione MENU, y seleccione Cuando se activa Ajuste automático del vehículo y el número de la Configuración. no se puede ajustar la hora zona en el mapa. Están manualmente. 2. Seleccione Hora y Fecha. disponibles de la zona 1 a la Desde el menú...
  • Página 111 Instrumentos y Controles Radio con pantalla de Ajuste automático 2. Toque Hora y fecha, después seleccione el formato 12h infoentretenimiento Auto Set requiere una conexión o 24h. activa a OnStar. Los controles del sistema de infoentretenimiento son usados para 3. Toque para volver al Cuando está...
  • Página 112: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles Tomas de corriente watts está conectado al La salida eléctrica no está diseñada tomacorriente, y no se detecta una para y puede no funcionar bien si Salida eléctrica de 110/120 falla del sistema. se conecta alguno de los siguientes: voltios de corriente alterna La luz indicadora no se enciende Equipo con un vatiaje pico inicial...
  • Página 113: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, marcadores e indicadores Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que algo está mal antes de que se convierta en algo lo suficientemente serio como para necesitar una reparación o reemplazo costoso. Evite lesiones poniendo atención a las luces de advertencia y a los medidores.
  • Página 114: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Nivel base métrico, sistema inglés similar...
  • Página 115 Instrumentos y Controles Se muestra Nivel superior inglés, métrico es similar...
  • Página 116: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Velocímetro Tacómetro Indicador de combustible El velocímetro muestra la velocidad El tacómetro muestra le velocidad del vehículo ya sea en kilómetros del motor en revoluciones por por hora (km/h) o en millas por minuto (rpm). hora (mph). Precaución Odómetro Si el motor es operado con las...
  • Página 117: Recordatorios De Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles Estas son cuatro cosas que algunos Recordatorios de Si el conductor tiene puesto el usuarios preguntan. Son situaciones cinturón de seguridad, no se cinturón de seguridad normales y no implican ningún encenderá ni la luz ni el sonido. problema con el indicador de Luz de recordatorio del Luz de recordatorio del...
  • Página 118: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles Si el cinturón de seguridad del obtener más información sobre el Advertencia (Continúa) pasajero delantero está abrochado, sistema de las bolsas de aire, vea no se escuchará la campanilla ni Sistema de bolsas de aire 0 77. choque.
  • Página 119: Indicador De Falla (Luz Check Engine (Revise El Motor))

    Instrumentos y Controles descargar la batería. Si se debe Precaución conducir una distancia corta con la luz encendida, apague todos los Modificaciones al motor, accesorios, como el radio y el aire transmisión, escape, admisión, acondicionado para ayudar a o sistema de combustible, o el reducir el consumo de batería.
  • Página 120: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles Para ayudar a prevenir daño, de conducción deficiente, que El DLC está debajo del tablero de reduzca la velocidad del vehículo y puede desaparecer una vez que instrumentos del lado izquierdo del evite aceleraciones pesadas y el motor se caliente. Si esto volante.
  • Página 121: Luz De Aviso Para Servicio Del Vehículo Inmediato

    Instrumentos y Controles reemplazó o descargó Indicador del manual del El sistema de frenos del vehículo recientemente, o si se dio está compuesto de dos circuitos propietario servicio recientemente al hidráulicos. Si uno de los circuitos vehículo. no funciona, el otro circuito puede seguir trabajando para detener el Consulte a su distribuidor si el vehículo.
  • Página 122: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia del común, el vehículo aún tiene frenos, Advertencia pero no los antibloqueo. Si sigue sistema de frenos encendida la luz de advertencia del Es posible que el sistema de antibloqueo (ABS) sistema de frenos regular, el frenos no esté...
  • Página 123: Luz De Cambio

    Instrumentos y Controles Luz de cambio Si no se enciende, lleve el vehículo Esta luz cambia a ámbar y a servicio con su distribuidor. parpadea para indicar que la marcación de carril se ha cruzado Si la luz permanece encendida, o se sin utilizar una señal de vuelta en enciende mientras conduce, el esa dirección.
  • Página 124: Asistencia Ultrasónica Para Estacionamiento

    Instrumentos y Controles Asistencia ultrasónica Si está equipado, esta luz se Luz StabiliTrak Off enciende brevemente cuando para estacionamiento (StabiliTrak apagado) arranca el motor. Si no lo está, lleve el vehículo a servicio con su distribuidor. Si el sistema funciona normalmente, la luz indicadora se apagará.
  • Página 125: Luz Del Sistema De Control De

    Instrumentos y Controles Luz del Sistema de Si la luz indicadora/advertencia está Precaución encendida y parpadeando, los Control de Tracción sistemas TCS y StabiliTrak están La luz de advertencia de (TCS)/StabiliTrak funcionando activamente. temperatura del refrigerante del Vea Control de tracción/Control motor indica que el vehículo se electrónico de estabilidad 0 237.
  • Página 126: Luz De Presión De Llantas

    Instrumentos y Controles Luz de presión de llantas Cuando la luz parpadea primero y Precaución (Continúa) después permanece fija Si la luz enciende de manera se requiere, pero si el nivel de intermitente durante aceite está dentro del rango de aproximadamente un minuto y funcionamiento y la presión del después queda encendida, puede...
  • Página 127: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia de Luz del inmovilizador Luz de energía reducida combustible bajo del motor La luz del inmovilizador se debe encender por un momento cuando Esta luz se enciende brevemente La luz de potencia de motor se enciende el motor.
  • Página 128: Luz Indicadora De Luces Altas Encendidas

    Instrumentos y Controles lleve el vehículo a su distribuidor lo Para vehículos con luces de niebla Luz control de velocidad más pronto posible para un delanteras, esta luz se enciende constante diagnóstico y reparación. cuando las luces de niebla delanteras están en uso. Luz indicadora de luces La luz se apaga cuando las luces altas encendidas...
  • Página 129: Luz Pta Entreab

    Instrumentos y Controles Luz pta entreab Pantallas de Botones del DIC información Centro de información del conductor (DIC) El DIC muestra información sobre el vehículo. También muestra 1. SET/CLR: (Aceptar/borrar) Esta luz se enciende cuando se mensajes de advertencia si se Oprima para fijar o borrar un abre o cuando no está...
  • Página 130 Instrumentos y Controles pantalla superior, algunas en el área monitorea la duración del aceite, se Presione SET/CLR (Aceptar/borrar) de la pantalla inferior, y otras usan recomienda mantenimiento para confirmar la selección. áreas de la pantalla tanto superior adicional. Vea Programa de Seleccione 1, 2, o 3 para la pantalla mantenimiento 0 355.
  • Página 131 Instrumentos y Controles Elementos de menú de viaje/ Odómetro del viaje Promedio de velocidad del vehículo combustible (DIC nivel base) Esta pantalla muestra la distancia actual que se recorre ya sea en Esta visualización muestra la Presione MENU hasta que se kilómetros (km) o millas (mi) desde velocidad promedio del vehículo en muestre el menú...
  • Página 132: Elementos De Menú De Viaje/ Combustible (Dic De Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles frecuentemente conforme cambien temporizador, presione el botón No todos los elementos están las condiciones de manejo. Esta SET/CLR (aceptar/borrar) cuando disponibles en todos los vehículos. pantalla no puede restablecerse. aparece TIMER (Temporizador). La La siguiente es una lista de los visualización mostrará...
  • Página 133 Instrumentos y Controles Viaje 1 y Viaje 2 100 km) o millas por galón (mpg). Promedio de velocidad del Este número refleja sólo la vehículo Esta pantalla muestra la distancia economía de combustible actual que se recorre ya sea en Esta visualización muestra la aproximada que el vehículo tiene kilómetros (km) o millas (mi) desde...
  • Página 134: Elementos De Menú De Información Del Vehículo (Dic De Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles esté encendida, incluso si se Presión de llantas Vida restante del aceite muestra otra visualización en el Vida restante del aceite Este menú no está disponible DIC. El temporizador contará hasta mientras el vehículo está en Unidades de pantalla 99 horas, 59 minutos, y 59 movimiento.
  • Página 135: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles LIFE (vida del aceite) cuando el Mensajes del vehículo 7 : Turn Steering Wheel, Turn Key aceite no se cambie. No se podrá Off, Then On (Gire el volante, gire la restablecer con precisión hasta el llave a apagado y luego a Mensajes del vehículo próximo cambio de aceite.
  • Página 136 Instrumentos y Controles 22 : Check Right Position Lamp 59 : Open, Then Close Driver 92 : No Remote Detected, Press (Revise la lámpara de posición Window (Abra, luego cierre la Brake To Restart (No se detectó derecha) ventana del conductor) control remoto, Presione freno para volver a arrancar) 23 : Falla de luz de reversa...
  • Página 137: Superior)

    Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Siga las instrucciones Mensajes de potencia del proporcionadas en los mensajes. el (Nivel superior) motor sistema muestra mensajes respecto Los mensajes que se muestran en a los siguientes temas: POTENCIA REDUCIDA DEL el DIC indican el estado del MOTOR Mensajes de servicio vehículo o que pueden ser...
  • Página 138: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Mensajes de velocidad Personalización del 3. Presione MENU para seleccionar. del vehículo. vehículo Los menús y funciones pueden VELOC. LIMITADA A variar dependiendo de las opciones Menú de personalización XXX KM/H (MPH) del vehículo. (Radio sin pantalla de Este mensaje muestra que la infoentretenimiento) Ingresó...
  • Página 139 Instrumentos y Controles Configuración de tono Luces Sistemas de colisión/detección Seguros eléc. puertas Seleccione para establecer el tono Si está equipado, seleccione y se del radio. Vea "Configuración de puede proyectar lo siguiente: Cierre, apert., arranq. remotos tono" bajo "Controles de radio sin Asistente aparcamiento Restaurar ajustes de fábrica pantalla de infoentretenimiento"...
  • Página 140 Instrumentos y Controles Luces está encendida, el menú Bloqueo Cierre, apert., arranq. remotos demorado de puerta no estará Seleccione el menú Iluminación y Seleccione y se puede proyectar lo disponible. se puede mostrar lo siguiente: siguiente: Seleccione Off (apagado) u On Luz de salida Luz de apertura remota (encendido).
  • Página 141: Información De Software

    Instrumentos y Controles Señal de cierre remoto Desbloqueo pasivo de puerta Seleccione Desactivado, Activ, o On With Horn Chirp (Encendido con Seleccione para ajustar cuál tipo de Seleccione cuáles puertas se sonido del claxon). retroalimentación se obtiene cuando desbloquearán cuando el transmisor RKE esté...
  • Página 142: Menú De Personalización (Radio Con Pantalla De Infoentretenimiento)

    Instrumentos y Controles Menú de personalización Los menús y funciones de Idioma(Language) configuración pueden variar (Radio con pantalla de Seleccione, luego seleccione entre dependiendo de las opciones del infoentretenimiento) el(los) idioma(s) disponible(s). vehículo. La configuración puede hacerse con Valet Mode (Modo Valet) La siguiente lista de artículos de la ignición encendida y el vehículo menú...
  • Página 143 Instrumentos y Controles Radio Configuración de tono Comodidad y Conveniencia Seleccione para ajustar el tono del Iluminación Seleccione y se puede proyectar lo radio. Vea Operación 0 162. siguiente: Seguros Eléctricos de Puertas Administrar favoritos Volumen automático Bloqueo, desbloqueo, arranque remoto Retroalimentación audible Esta función ajusta el volumen...
  • Página 144 Instrumentos y Controles Collision/Detection Systems Comodidad y Conveniencia Luces de localizador de vehículo (Sistemas de colisión/detección) Seleccione y se puede proyectar lo Esta función destella las luces Seleccione y se puede proyectar lo siguiente: exteriores y permite que los faros siguiente: delanteros, luces de Volumen de señales...
  • Página 145 Instrumentos y Controles Con Puerta abierta no Bloquear Bloqueo, desbloqueo, arranque Retroalimentación de bloqueo remoto remoto Cuando se activa, esta función evitará que el seguro de la puerta Seleccione y se puede proyectar lo Esto permite seleccionar qué tipo del conductor se bloquee cuando la siguiente: de retroalimentación se obtiene puerta está...
  • Página 146 Instrumentos y Controles use el botón de la manija exterior de Contr Remot olvidado en veh Administrador de Dispositivos la puerta del conductor para Esta característica suena una alerta Seleccione para conectar una desbloquear el vehículo. Vea cuando el transmisor RKE se deja fuente telefónica diferente, Funcionamiento del sistema de en el vehículo.
  • Página 147 Instrumentos y Controles Administrar dispositivos CarPlay Lanzamiento automático seleccione o EDITAR. Escriba de Apple de USB un número nuevo, luego seleccione GUARDAR. Seleccione para administrar Esto permite que dispositivos de dispositivos Apple. Apple CarPlay Android y Apple CarPlay se Alertas de mensaje de texto debe estar activado para que se conecten automáticamente cuando Esto permite apagar o encender la...
  • Página 148 Instrumentos y Controles Símbolos asistente Información de software estacionamiento Seleccione para ver la información Seleccione para apagar o encender. del software actual del sistema de Consulte Cámara de visión trasera infoentretenimiento. (RCV) 0 242. Wi-Fi Regresar a ajustes de fábrica Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione y se puede proyectar lo siguiente:...
  • Página 149: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Protección de la corriente de la Iluminación exterior batería ..... . 154 Ahorrador de Batería de Controles de Lámparas Iluminación Exterior .
  • Página 150: Cambiador De Luces Altas/ Bajas, Faros

    Iluminacion AUTO (Automático) : Prende o totalmente funcional en todos los : Presione la palanca de señal apaga las luces exteriores en forma vehículos vendidos originalmente en direccional hacia adelante y libérela automática dependiendo de la luz Canadá. para encender las luces altas. exterior.
  • Página 151: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Iluminacion alrededor. Las otras luces que se faros delanteros, luces de encienden con los faros delanteros estacionamiento, y otras luces también se encenderán. exteriores se encienden. El tiempo de transición para que las luces Cuando está suficientemente claro enciendan varía basándose en la afuera, los faros se apagan y el velocidad del limpiador.
  • Página 152: Señales Direccionales Y De Cambio De Carril

    Iluminacion Levante o baje la palanca hasta que El botón de luces de niebla está en : Oprima para hacer que las la flecha comience a titilar para el tablero de instrumentos junto al luces direccionales delanteras y volante de dirección. señalar un cambio de carril.
  • Página 153: Iluminación Interior

    Iluminacion Iluminación interior Empuje la perilla completamente Los controles de las luces de domo hasta que se extienda y luego gírela delanteras están en la consola en contra o en el sentido de las superior. Control de Iluminación manecillas del reloj para controlar el : Presione para apagar las del Tablero de brillo de las luces.
  • Página 154: Luces De Lectura

    Iluminacion Características de encendidas por un periodo de : Presione para apagar las tiempo definido, luego luces, incluso si una puerta está iluminación automáticamente se apagan. abierta. Si está equipado con Acceso sin : Cuando el botón se regresa a Iluminación de Entrada llave, las luces exteriores se la posición media, las luces se...
  • Página 155: Protección De La Corriente De La Batería

    Iluminacion rápidamente la carga. Cuando el enfriamiento del motor, cargas de Si una luz interior o los faros o las estado de carga es alto, el voltaje remolque y cargas conectadas a las luces de estacionamiento manual se baja ligeramente para evitar la salidas de corriente de accesorios.
  • Página 156 Iluminacion (apagado) y luego regréselo a la posición de luz de estacionamiento o a la posición de faro delantero. Para mantener las luces encendidas por más de 10 minutos, la ignición debe estar en ACC/ACCESSORY (Accesorios).
  • Página 157: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Bluetooth (Controles de Introducción Infoentretenimiento para Infoentretenimiento radio sin pantalla de Infoentretenimiento infoentretenimiento) ..179 Bluetooth (Controles de Lea las páginas siguientes para Infoentretenimiento para familiarizarse con las funciones. Introducción radio con pantalla de Infoentretenimiento .
  • Página 158: Función Antirrobo

    Sistema de Infoentretenimiento a evitar la distracción, desactivando Para reproducir el sistema de algunas funciones al conducir. Infoentretenimiento con la ignición Estas funciones pueden tornarse apagada, vea Energía retenida para grises cuando no estén disponibles. los accesorios (RAP) 0 222. Muchas características de Función antirrobo infoentretenimiento también están...
  • Página 159: Visión General

    Sistema de Infoentretenimiento Visión general Radio: Presione y libere Radio sin pantalla de infoentretenimiento para ir a la estación previa. Presione sin soltar para buscar rápido la estación más fuerte anterior. Música USB/Bluetooth: Presione y libere para ir al archivo previo. Presione y sostenga para regresar rápido en el archivo.
  • Página 160 Sistema de Infoentretenimiento BACK 9. Botones preprogramados 1-4 Presione para ir a la Mantenga presionado para pantalla previa. guardar una estación. Presione para cancelar el Presione para ir a una contenido ingresado. estación favorita preprogramada. 8. MENU 10. FAV Presione para abrir los Presione para ir a una menús y seleccionar los elementos del menú.
  • Página 161 Sistema de Infoentretenimiento Radio con pantalla de infoentretenimiento Oprima para ir a Página de inicio. Vea Página de inicio (Radio con pantalla de Infoentretenimiento) 0 161. Radio: Presione y libere para ir a la estación o canal previo. Presione sin soltar para buscar rápido la estación más fuerte anterior o el canal.
  • Página 162: Página De Inicio (Radio Con Pantalla De Infoentretenimiento)

    Sistema de Infoentretenimiento Página de inicio (Radio Audio : Toque para seleccionar AM, FM, o USB/iPod/Bluetooth Audio. con pantalla de Radio: Presione y libere Galería : Toque para ver una Infoentretenimiento) para ir a la estación o canal fotografía. siguiente. Presione sin Botones de pantalla de soltar para buscar rápido la Teléfono : Toque para activar las...
  • Página 163: Operación

    Sistema de Infoentretenimiento Operación Oprima para silenciar el sistema de BACK (Atrás): audio. Oprima nuevamente para Presione para: Controles de radio sin pantalla cancelar Silenciar llamada. Abandonar un menú. de infoentretenimiento Sistema de Menús Regrese a la pantalla del menú El sistema de infoentretenimiento Controles anterior.
  • Página 164: Ajustes Del Sistema

    Sistema de Infoentretenimiento 4. Gire MENU a Configuración 8. Gire MENU a la configuración 5. Presione MENU para de tono. deseada, luego presione seleccionar el número deseado MENU para seleccionarla. de páginas. 5. Presione MENU. 9. Continúe presionando BACK 6. Vuelva a presionar BACK 6.
  • Página 165 Sistema de Infoentretenimiento Controles de radio con Ajustes del Sistema 2. Toque Configuración de tono. pantalla de infoentretenimiento 3. Seleccione una configuración Volumen automático de tono preestablecida. El sistema de infoentretenimiento se Esta función automáticamente opera mediante el uso de los Configuración de tono ajusta el volumen del radio para controles de la columna central,...
  • Página 166: Radio Am-Fm

    Sistema de Infoentretenimiento Radio Botones preprogramados 1-4 : Seleccionar una estación Presione para seleccionar Sintonización por búsqueda estaciones pre-seleccionadas. Radio AM-FM Si no se conoce la estación de Sistema de datos de radio: Reproducción del radio sin radio (RDS) pantalla de infoentretenimiento Presione para buscar RDS es un servicio mediante las...
  • Página 167: Almacenar Una Estación Como Favorita

    Sistema de Infoentretenimiento Lista de estaciones 2. Gire MENU para moverse a la Para guardar la estación en una estación deseada, y después posición en la lista, mantenga 1. Desde AM o FM, gire MENU presione MENU para recibir el presionado el botón preprogramado para seleccionar la Lista de canal de transmisión...
  • Página 168: Selección De Un Dispositivo Auxiliar

    Sistema de Infoentretenimiento Selección de un dispositivo 2. Ingrese el número de estación. Durante la actualización de la lista de radiodifusión de AM o auxiliar 3. Toque en Ir. FM, toque Cancelar para Conecte el dispositivo auxiliar a la Favorito detener las actualizaciones.
  • Página 169: Radio Satelital

    Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque sin soltar cualquiera de Durante el periodo de prueba o Selección de una Categoría los botones preprogramados cuando se suscribe, tendrá acceso Desde el menú, toque Categorías, para guardar la estación de ilimitado a radio en línea SiriusXM luego toque la categoría deseada o radio actual en dicho botón de cuando usted no se encuentren su...
  • Página 170: Recepción De Radio

    Sistema de Infoentretenimiento 2. Toque el botón pre-establecido Volumen automático Recepción de radio para escuchar ese canal. 1. Toque Volumen automático. Puede haber interferencia y estática Vea "Volumen automático" en Utilizando el Menú de SiriusXM en la frecuencia durante la Operación 0 162.
  • Página 171: Antena Multibanda

    Sistema de Infoentretenimiento estaciones interfieran unas con interferencia estática en el radio. Reproductores de otras. Puede presentarse estática Desconecte el teléfono o apáguelo audio cuando las tormentas o las líneas si esto sucede. de electricidad interfieren con la Antena multibanda Evitar dispositivos de recepción de radio.
  • Página 172: Información Del Sistema De Audio

    Sistema de Infoentretenimiento Soporte de USB Dispositivos Apple soportados Consulte Posiciones del encendido (Acceso con llave) 0 216 o Si está equipado, el conector USB Acuda a su distribuidor respecto a Posiciones del encendido (Acceso está en la columna central debajo detalles.
  • Página 173 Sistema de Infoentretenimiento muestreo: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 puede ocasionar electricidad Puede ser que no se soporten kHz, 24 kHz, 22.05 kHz y estática y problemas al utilizar el todos los dispositivos, 16 kHz. dispositivo. dependiendo del desempeño del concentrador USB.
  • Página 174 Sistema de Infoentretenimiento No utilice la terminal USB para Algunos modelos de productos cargar equipo de accesorio iPod/iPhone pueden no USB. El calor generado puede respaldar la conectividad o ocasionar inconvenientes o funcionalidad de este producto. daños al desempeño. Únicamente conecte el iPod/ Los archivos de música a los iPhone con los cables de cuales se les aplica...
  • Página 175 Sistema de Infoentretenimiento Cambiar a los archivos Siguiente/ OFF: Regresa a la reproducción Anterior normal. Uso del Menú de música USB Toque para cambiar al siguiente archivo. Toque Menú durante la reproducción. Toque dentro de los primeros cinco segundos del tiempo de reproducción para reproducir el archivo anterior.
  • Página 176 Sistema de Infoentretenimiento Volumen automático Reproducción de archivos de Para remover el dispositivo, música seleccione otra función, después Toque Volumen automático. Se remueva el dispositivo. proyecta el menú de Volumen Conecte el iPod/iPhone al automático. Vea "Volumen puerto USB. Pausa automático"...
  • Página 177: Información Del Sistema De Imágenes

    Sistema de Infoentretenimiento Escaneando hacia adelante o Configuración de tono Algunos archivos pueden no hacia atrás funcionar debido a un formato Toque Configuración de tono. Se de grabación diferente o a la proyecta el menú de Toque sin soltar durante la condición del archivo.
  • Página 178: Dispositivos Auxiliares

    Sistema de Infoentretenimiento 2. Toque la pantalla de Pantalla de Temperatura y El conector de entrada auxiliar está infoentretenimiento para Reloj: Permite la selección en la columna central. El sistema de cancelar la presentación con de Activ o Desactivado Infoentretenimiento puede diapositivas durante la para mostrar el reloj y la reproducir música conectada por...
  • Página 179: Bluetooth (Resumen)

    Sistema de Infoentretenimiento Teléfono contacto claramente y elimine Advertencia (Continúa) las entradas duplicadas o usadas rara vez. Si es posible, Bluetooth (Resumen) demasiada frecuencia puede programe la marcación rápida u provocar una colisión que puede otros atajos. Si está equipado con capacidad dar como resultado lesiones o ®...
  • Página 180: Controles Del Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento El rango del sistema Bluetooth Controles al volante Información sobre conexión puede ser hasta 9.1 m (30 pies). Vea Controles del volante de Un teléfono Bluetooth con Podrían existir restricciones para dirección 0 105. capacidad MP3 no puede ser utilizar la tecnología inalámbrica emparejado al vehículo como un Bluetooth (Controles de...
  • Página 181 Sistema de Infoentretenimiento Cuando se acoplan el dispositivo Vinculación de un teléfono - SSP y 6. Presione Agregar para buscar Bluetooth y el sistema de Dispositivo vinculado el dispositivo deseado. infoentretenimiento exitosamente, el Cuando un dispositivo acoplado El teléfono conectado se resalta directorio se descarga está...
  • Página 182 Sistema de Infoentretenimiento 3. Ingrese el código de Número 1. Presione TELÉFONO o indica que las funciones de identificación personal (NIP) presione en el volante sin de manos libres y la música del (predeterminado: 1234) al OnStar. teléfono están habilitadas. dispositivo Bluetooth.
  • Página 183 Sistema de Infoentretenimiento 3. Presione MENU para soporten el Perfil de distribución transmisión de audio. seleccionar los dispositivos de audio avanzada (A2DP) Únicamente se puede utilizar Bluetooth. versiones por encima de 1.2. una función a la vez entre las funciones de Bluetooth manos 4.
  • Página 184 Sistema de Infoentretenimiento no están en el modo de pantalla Regresar al Inicio de la canción Si el teléfono celular o el de espera, algunos dispositivos actual dispositivo Bluetooth no está en pueden no reproducirse el modo de pantalla de espera, Gire MENU para resaltar , luego automáticamente en el modo de...
  • Página 185: Bluetooth (Controles De Infoentretenimiento Para Radio Con Pantalla De Infoentretenimiento)

    Sistema de Infoentretenimiento El sistema de Información sobre conexión Cuando se acoplan el dispositivo Infoentretenimiento da salida al Bluetooth y el sistema de Un teléfono Bluetooth con audio del teléfono celular o infoentretenimiento exitosamente, el capacidad MP3 no puede ser dispositivo Bluetooth mientras se directorio se descarga emparejado al vehículo como un...
  • Página 186 Sistema de Infoentretenimiento 5. Toque Sí en la pantalla pantalla acoplar dispositivo. Vinculación de un teléfono - No emergente del dispositivo Si ningún dispositivo deseado SSP y Dispositivo no vinculado Bluetooth y el sistema de está disponible vaya al Paso 5. Cuando no hay un dispositivo Infoentretenimiento.
  • Página 187 Sistema de Infoentretenimiento Cuando falla la conexión, se pantalla acoplar dispositivo. indica que únicamente la proyecta un mensaje en el sistema Si ningún dispositivo deseado música de Bluetooth está de Infoentretenimiento. está disponible vaya al Paso 5. habilitada. Si se conectó anteriormente un 5.
  • Página 188 Sistema de Infoentretenimiento 4. Toque el nombre del Desde el teléfono o dispositivo libres o música del Teléfono. Por dispositivo que se va a Bluetooth, encuentre el tipo de ejemplo, si convierte a Bluetooth desconectar. dispositivo Bluetooth para fijar/ manos libres mientras se conectar el elemento como un reproduce música del Teléfono, 5.
  • Página 189: Apple Carplay Y Android Auto

    Sistema de Infoentretenimiento Reproducir la canción anterior Toma tiempo transmitir datos del El sistema de dispositivo Bluetooth al sistema Infoentretenimiento da salida al Toque dentro de los primeros audio del teléfono celular o de Infoentretenimiento. dos segundos del tiempo de dispositivo Bluetooth mientras se Si el teléfono celular o el reproducción para reproducir la...
  • Página 190: Teléfono Manos Libres

    Android Auto y Apple por primera vez para activar deseado. CarPlay en el vehículo, visite Apple CarPlay o Android Auto, my.chevrolet.com o vea Oficinas de Información general con aparecerá el mensaje atención al cliente 0 369. "Consentimiento de privacidad pantalla de infoentretenimiento de proyección de dispositivos".
  • Página 191 Sistema de Infoentretenimiento Controles del teléfono a Hacer una llamada ingresando un Encendiendo y Apagando el número de teléfono Micrófono manos libres Utilice los botones en el sistema de Presione en la columna Toque para encender o apagar el Infoentretenimiento y en el volante central.
  • Página 192 Sistema de Infoentretenimiento 3. Utilice el teclado para ingresar caracteres del nombre que se va a Para aceptar la llamada, presione el nombre que va a buscar. ingresar, la lista de posibles en los controles al volante, toque Consulte Búsqueda de un nombres se acorta.
  • Página 193: Convenios De Marcas Registradas Y Licencias

    Sistema de Infoentretenimiento 3. Seleccione la entrada de Convenios de marcas "Hecho para iPod" y "Hecho para contacto a llamar. iPhone" significan que un accesorio registradas y electrónico ha sido diseñado para Realizar una llamada con los conectarse específicamente con licencias Números de marcación rápida iPod o con iPhone y ha sido...
  • Página 194 Sistema de Infoentretenimiento disponible en www.siriusxm.com o Requisitos Generales: www.siriusxm.ca. El servicio de 1. Se requiere de un Acuerdo de SiriusXM estará disponible Licencia de parte de SiriusXM únicamente en los 48 estados para cualquier producto que contiguos de Estados Unidos y incorpore Tecnología SiriusXM Canadá.
  • Página 195: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control 5. Recirculación 6. Desempañador de la ventana de clima trasera Sistemas de control de clima Si está equipado con estos 7. Aire acondicionado sistemas de control de clima, la Sistemas de control de calefacción, enfriamiento y clima .
  • Página 196 Controles de clima Control temperatura : Gire en el apagar el sistema de aire : Este modo despeja las sentido o en contra de las acondicionado. Cuando se presiona ventanas de niebla o humedad. manecillas del reloj para aumentar o , se enciende una luz indicadora El aire se dirige a las salidas del disminuir la temperatura.
  • Página 197: Desempañador De Ventana Trasera Y Espejo Externo

    Controles de clima puede usar para evitar que los Para permitir que el aire exterior Si está equipado con espejos olores y el aire exterior entren al entre en estas condiciones, exteriores con calefacción, se vehículo. presione el botón de recirculación encienden con el desempañador de dos veces.
  • Página 198: Ventilas De Aire

    Controles de clima Ventilas de aire Consejos de operación Mantenimiento Mantenga todas las salidas abiertas siempre que sea Entrada de aire posible para obtener un mejor Despeje cualquier escarcha, nieve u rendimiento del sistema. hojas de la entrada de aire en la Mantenga despejada el área base del parabrisas que puedan debajo de los asientos...
  • Página 199 Controles de clima 3. Abra la cubierta del filtro Durante el servicio, todos los liberando las lengüetas en refrigerantes deben recolectarse ambos lados y jalando la utilizando el equipo adecuado. cubierta hacia arriba. Ventilar los refrigerantes directamente a la atmósfera es 4.
  • Página 200: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y Operación Sistemas de transmisión Rodaje de vehículo nuevo ..213 Tracción en las cuatro funcionamiento Posiciones del encendido ruedas ..... . 234 (Acceso sin llave) .
  • Página 201: Información De Conducción Comportamiento Del

    Conducción y funcionamiento Advertencia de cambio de Información de velocidad excesiva, vueltas carril (LWD) ....250 repentinas o abruptas, y el manejo conducción en estado de ebriedad o agresivo Combustible pueden ayudar a que los viajes Combustible .
  • Página 202: Conducción Distraida

    Conducción y funcionamiento camino. Mientras estas distracción de los conductores. del viaje en cualquier dispositivo características de diseño Familiarícese con las leyes locales de navegación antes de proporcionan al conductor una conducir. de su área. mejor vista del camino, estos Para evitar la conducción distraída, Espere a que el vehículo esté...
  • Página 203: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Consulte la sección de Conducción en estado de Control de vehículo infoentretenimiento sobre más ebriedad El frenado, el direccionamiento y la información sobre el uso de ese aceleración son factores sistema y el sistema de navegación, Las muertes y lesiones asociadas importantes para ayudar a controlar si está...
  • Página 204: Dirección

    Conducción y funcionamiento Evite frenados bruscos pero puede requerirse un esfuerzo sistema, el vehículo puede dirigirse, innecesarios. mayor. Si hay algún problema pero puede requerirse un esfuerzo mayor. acuda con su distribuidor. Mantenga el ritmo de avance del tráfico. Si el volante se gira hasta que Precaución alcance el extremo de su recorrido y Si alguna vez se apaga el motor...
  • Página 205: Dirección En Emergencias

    Conducción y funcionamiento Espere a que el vehículo esté Recuperación en todo delantera derecha haga fuera de la curva antes de contacto con el borde del terreno acelerar suavemente hacia la pavimento. recta. 3. Gire el volante para seguir el camino.
  • Página 206: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento evitando ser negligentes en dichas Trate de evitar los cambios Advertencia condiciones. Pero los derrapes bruscos de dirección, siempre pueden ocurrir. aceleración o frenado, Los frenos mojados podrían incluyendo la reducción de la Si el vehículo empieza a deslizarse, causar choques.
  • Página 207: Otros Consejos Para El Clima Lluvioso

    Conducción y funcionamiento Hidroplaneación Mantenga las llantas en buen Advertencia estado y con una profundidad La hidroplaneación es peligrosa. del dibujo adecuada. Consulte El agua puede acumularse bajo las Usar los frenos para desacelerar Llantas 0 305. llantas del vehículo haciendo que el vehículo en una pendiente Apague el control de velocidad estén totalmente sobre el agua.
  • Página 208: Conducción Durante El Invierno

    Conducción y funcionamiento Conduzca a velocidades que sobre hielo mojado o en de una curva o un paso a mantengan el vehículo en su condiciones de lluvia helada hasta desnivel podría permanecer con propio carril. No haga giros o que los caminos sean tratados. hielo incluso cuando las cruce la línea central.
  • Página 209: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento faros delanteros. Haga esto lo Advertencia Advertencia (Continúa) menos posible, para ahorrar combustible. La nieve podría atrapar los gases Ajuste el sistema de control del clima para circular el del escape debajo del vehículo. Si el vehículo se atasca aire del interior del vehículo Esto podría provocar que los y active el ventilador en la...
  • Página 210: Balanceo Del Vehículo Para Liberarlo Del Atasco

    Conducción y funcionamiento tal vez necesite remolcarlo para Advertencia (Continúa) Advertencia sacarlo. Si necesita remolcar el vehículo para sacarlo, consulte las ruedas lo menos posible y No cargue el vehículo más Cómo remolcar el vehículo 0 339. evite avanzar a más de 56 km/h allá...
  • Página 211 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las La etiqueta Información sobre debe exceder XXX kg o llantas y carga llantas y carga también muestra XXX libras." en la placa del el tamaño de las llantas de vehículo. equipo original (3) y las Determine la suma del peso presiones de inflado en frío del conductor y los...
  • Página 212 Conducción y funcionamiento capacidad de carga y equipaje calculada en el paso 4. Si su vehículo jalará un remolque, la carga del remolque se transferirá a su vehículo. Consulte este manual para determinar la forma en que esto reduce la carga disponible y la capacidad de carga de Ejemplo 1...
  • Página 213 Conducción y funcionamiento de su vehículo y los asientos inflado necesarias para obtener disponibles. El peso combinado la capacidad de peso bruto del del conductor, los pasajeros y la vehículo. La etiqueta muestra la carga nunca debe exceder la capacidad de peso bruto del capacidad de peso de su vehículo.
  • Página 214: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Precaución Advertencia (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo Sobrecargar el vehículo puede queden por encima de dañarlo. Las reparaciones no los respaldos de los estarían cubiertas por la garantía asientos. Precaución del vehículo. No cargue No deje una silla para excesivamente el vehículo.
  • Página 215: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido Si el vehículo no funciona, el Precaución (Continúa) vehículo puede estar cerca de una (Acceso sin llave) señal de antena fuerte que causa aún no se asientan. Las interferencia al sistema de acceso paradas bruscas con sin llave.
  • Página 216 Conducción y funcionamiento Si el vehículo no se encuentra en P 2. Cambie el vehículo a N Si el vehículo no se puede orillar, y (Estacionamiento), la ignición (neutral). Esto puede hacerse se debe apagar mientras se regresará a ACC/ACCESSORY con el vehículo en movimiento.
  • Página 217: Posiciones Del Encendido (Acceso Con Llave)

    Conducción y funcionamiento ON/RUN/START (encendido/ Con el vehículo apagado, y sin Posiciones del encendido operación/arranque) (luz aplicar el pedal del freno, al oprimir (Acceso con llave) indicadora verde) : Esta modalidad sin soltar ENGINE START/STOP es para conducción y arranque. Con (arranque/paro de motor) durante la ignición apagada y el pedal del más de cinco segundos colocará...
  • Página 218 Conducción y funcionamiento interruptor de ignición a LOCK/OFF frenado, aumentando la fuerza Advertencia (Continúa) (bloquear/apagar) para apagar el requerida para presionar el motor. pedal del freno. Mientras conduzca, sólo apague Esta posición bloquea el encendido 2. Cambie el vehículo a N el vehículo en caso de una y la transmisión.
  • Página 219: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento 1 (ACC/ACCESORIOS) : Ésta es la 3 (ARRANQUE) : Esta es la Precaución (Continúa) posición en la que puede operar posición que arranca el motor. cosas como la radio y los Cuando el motor esté encendido, cubierto por la garantía del limpiaparabrisas cuando el motor suelte la llave.
  • Página 220 Conducción y funcionamiento inmediatamente después de con la llave en la posición Precaución arrancarlo. Opere el motor y la START (arranque) hasta un transmisión con suavidad para máximo de 15 segundos. No intente cambiar a P permitir que el aceite se Espere al menos 15 segundos (estacionamiento) si el vehículo caliente y lubrique todas las...
  • Página 221: Calentador Del Motor

    Conducción y funcionamiento aplicado. Cuando el motor 15 segundos entre un intento y Precaución empiece a dar marcha, suelte otro para permitir que el motor el botón. de marcha se enfríe. El dar marcha durante periodos Las revoluciones por minuto en Cuando arranque el motor, largos de tiempo, regresando la marcha sin desplazamiento se...
  • Página 222 Conducción y funcionamiento horas antes de arrancar el vehículo. 3. Conéctelo a una toma de El conector cuenta con un pared de 110 volts (CA) termostato interno en el lado de aterrizada. conexión del cable que evita el funcionamiento del calentador a Advertencia temperaturas arriba de -18 °C (0 °F).
  • Página 223: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento Las ventanas y quemacocos Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) eléctricos, si están equipados, continuarán funcionando hasta por funcionamiento, o usar un cubierta a la clavija y fije 10 minutos o hasta que se abra cable del calentador o de firmemente el cable.
  • Página 224: Dejar El Vehículo Con El Motor Encendido (Transmisión Automática)

    Conducción y funcionamiento Dejar el vehículo con el motor Bloqueo de par (transmisión Advertencia (Continúa) encendido (transmisión automática) automática) palanca a la posición P Si se encuentra estacionado en una (estacionamiento), incluso colina y no cambia la transmisión a Advertencia P (estacionamiento) correctamente, cuando esté...
  • Página 225: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento presión del trinquete de Para cambiar a una velocidad Liberador manual del bloqueo estacionamiento de la transmisión, diferente a P (estacionamiento): de cambios de manera que pueda mover la 1. Presione el pedal del freno. La transmisión automática tiene un palanca de cambios fuera de P seguro eléctrico de 2.
  • Página 226: Estac

    Conducción y funcionamiento 5. Cambie la palanca de cambios con el embrague presionado, gire la de P (Estacionamiento). Si P ignición a la posición LOCK/OFF (Estacionamiento) se (bloquear/apagar),y suelte el selecciona nuevamente embrague. después de remover la llave de Estacionarse sobre la ranura, la palanca de cambios se vuelve a bloquear.
  • Página 227: Emisiones Del Motor

    Conducción y funcionamiento adecuada. Ver Cambie a P Transmisión automática Emisiones del motor (estacionamiento) 0 222 y El temporizador se restablecerá si Emisiones del motor 0 226. el vehículo se retira de P Advertencia Para vehículos con arranque con (Estacionamiento) mientras está botón, si el vehículo se deja funcionando.
  • Página 228: Vehículo Estacionado En Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Vehículo estacionado en Transmisión Advertencia (Continúa) funcionamiento automática El sistema de escape del Es mejor no estacionarse con el vehículo se modificó, dañó, Transmision Automática motor en operación. o reparó en forma Si se deja el vehículo con el motor inadecuada.
  • Página 229 Conducción y funcionamiento el motor. El vehículo tiene un Advertencia Precaución (Continúa) sistema de control de bloqueo de cambios de la transmisión Es peligroso salir del vehículo transmisión. Las reparaciones no automática. El freno regular debe cuando la palanca no está estarían cubiertas por la garantía aplicarse completamente primero y totalmente en P...
  • Página 230 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Precaución Precaución podría moverse de manera muy Se puede mostrar un mensaje de Si el vehículo no hace cambios rápida. Podría perder el control transmisión caliente si el fluido de de velocidad, la transmisión del vehículo y golpear objetos o la transmisión automática está...
  • Página 231: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento Modo manual en la posición manual, el La transmisión sólo le permitirá vehículo cambiará cambiar a las velocidades Control de cambios del automáticamente a la adecuadas a la velocidad actual del conductor (DSC) velocidad a 1 (Primera). vehículo y a las revoluciones por minuto (rpm): 2.
  • Página 232: Transmisión Manual

    Conducción y funcionamiento Durante el asentamiento del Transmisión manual Precaución vehículo (conducción inicial), es normal experimentar algunos saltos No descanse su mano sobre la Precaución de cambio. La calidad de cambio palanca de cambios al conducir. mejorará con el cambio de Se puede mostrar un mensaje de La presión podría provocar velocidad normal conforme la...
  • Página 233 Conducción y funcionamiento cambie a 2 (segunda). Luego, Precaución lentamente deje de presionar el embrague a medida que presiona el El cambiar la velocidad inicial a acelerador. otra velocidad que no sea 1 3 (tercera), 4 (cuarta), 5 (quinta) y (primera) o R (reversa) puede 6 (sexta) : Cambie a 3 (tercera), 4 dañar el embrague.
  • Página 234: Cambio De Velocidades

    Conducción y funcionamiento Para mejorar la economía del Precaución Advertencia combustible, acelere lentamente y cambie cuando se encienda la luz, y El cambiar a R (reversa) mientras Si se salta una velocidad al hacer si el clima, el camino y las el vehículo esté...
  • Página 235: Sistemas De Transmisión Tracción En Las Cuatro

    Conducción y funcionamiento Sistemas de excesivo en el sistema, reemplace Frenos la llanta de repuesto compacta con transmisión una llanta de tamaño completo tan Sistema de frenos pronto como sea posible. Consulte antibloqueo (ABS) Tracción en las cuatro Llanta de refacción compacta 0 334. ruedas La transmisión en todas las ruedas El Sistema de frenos anti-bloqueo...
  • Página 236: Freno De Mano

    Conducción y funcionamiento Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada Frenado en emergencias ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de El sistema ABS le permite manejar mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma.
  • Página 237: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento RUN (encendido/funcionamiento), la de control de estabilidad del Precaución (Continúa) luz de advertencia del sistema de sistema hidráulico de los frenos frenos se enciende. Consulte Luz aumenta la presión de los frenos en estacionamiento esté totalmente de advertencia del sistema de cada esquina del vehículo hasta la liberado y la luz de advertencia frenos 0 120.
  • Página 238: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento completamente y mantiene el Sistemas de control El sistema StabiliTrak se activa vehículo completamente inmóvil cuando el vehículo detecta una de recorrido sobre una pendiente, el HSA se diferencia entre la ruta deseada y la activará automáticamente. Durante dirección en la cual el vehículo está...
  • Página 239: Activación Y Desactivación De Sistemas

    Conducción y funcionamiento Se recomienda dejar el sistema Activación y desactivación de Se encenderá y permanecerá ambos sistemas encendidos para encendida cuando el sistema no Sistemas condiciones de conducción normal, esté funcionando. pero puede ser necesario apagar el Si cualquier sistema falla en sistema de control de tracción encenderse o activarse, se muestra (TCS) si el vehículo está...
  • Página 240: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento correspondiente se puede mostrar Para activar el sistema de control Control de velocidad en el Centro de información del de tracción (TCS) y StabiliTrak de constante conductor (DIC). nuevo, oprima y libere . La luz Traction off (tracción desactivada) Para activar el sistema de control Su está...
  • Página 241 Conducción y funcionamiento SET/ : Mueva la rueda giratoria Advertencia (Continúa) hacia abajo brevemente para establecer la velocidad y activar el giro sin tracción excesivo y podría control de velocidad constante. Si el perder el control del vehículo. No control de velocidad constanteya utilice el control de velocidad está...
  • Página 242 Conducción y funcionamiento 3. Mueva hacia abajo el Aumentar la velocidad usando el Reducir la velocidad usando el conmutador giratorio hacia control de velocidad constante control de velocidad constante SET/ y libérelo. Si el sistema de Control de Si el sistema de Control de 4.
  • Página 243: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Rebasar utilizando el control de Si se aplica el pedal de freno, el Sistemas de velocidad constante control de velocidad constante se asistencia al desenganchará. Utilice el pedal del acelerador para conductor aumentar la velocidad del vehículo. Terminar el control de velocidad Cuando quita el pie del pedal, el constante...
  • Página 244 Conducción y funcionamiento desactivado para utilizar los m (65 pies) desde el lado izquierdo Advertencia símbolos de precaución. Puede o derecho, detrás del vehículo. aparecer el mensaje de error Rear Cuando se detecta un objeto, Las cámaras no muestran niños, Parking Assist Symbols Unavailable suenan tres pitidos desde el lado peatones, ciclistas, tráfico...
  • Página 245: Cuando El Sistema Parece No Funcionar Correctamente

    Conducción y funcionamiento infoentretenimiento cuando el vehículo o de las condiciones del sistema no esté funcionando camino. Las imágenes proyectadas correctamente. pueden estar más lejos o más cerca de lo que parecen. Si ocurre cualquier otro problema o si persiste el problema, consulte Las siguientes ilustraciones con su distribuidor.
  • Página 246: Asistencia De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento Accidente en la parte de atrás menor de 40 cm (16"), el bip es un Advertencia del vehículo. La posición y el tono continuo durante cinco ángulo de montaje de la cámara segundos. El sistema de asistencia de pueden cambiar o pueden Cómo encender y apagar el estacionamiento no detecta...
  • Página 247: De Frente (Fca)

    Conducción y funcionamiento Los sensores de asistencia para Sistema de alerta de Advertencia (Continúa) estacionamiento están cubiertos choque de frente (FCA) de escarcha o nieve. Se puede un vehículo muy de cerca, el FCA formar escarcha o nieve Si está equipado, el sistema FCA podría no proporcionar una alrededor y detrás de los puede ayudar a evitar o reducir los...
  • Página 248 Conducción y funcionamiento Detectar al vehículo adelante Alerta de colisión Advertencia FCA no proporciona una advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos que detecte un vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente si el sensor FCA está bloqueado Cuando su vehículo se aproxime a Las advertencias FCA no ocurrirán por suciedad, nieve, o hielo, o si...
  • Página 249: Alertas Innecesarias

    Conducción y funcionamiento Alerta por seguir demasiado cerca vehículo. A mayor velocidad del Alerta de la zona ciega vehículo, más alejada ocurrirá la lateral (SBZA) alerta. Considere las condiciones de tráfico y del clima al seleccionar el Si está equipado, SBZA es una tiempo de la alerta.
  • Página 250: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento entre 0.5 m (1.5 pies) y 2 m (6 pies) Cuando se arranca el vehículo, Advertencia (Continúa) arriba del piso. Esta zona comienza ambos despliegues SBZA de los aproximadamente a la mitad del espejos laterales se encienden resultado lesiones, la muerte o vehículo y se extiende hacia atrás a brevemente para indicar que el...
  • Página 251: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento puede alertar sobre objetos sistema no disponible después de de carril sin usar una direccional en conectados al vehículo, tal como limpiar ambos lados del vehículo esa dirección. LDW utiliza un bicicletas, o un objeto que se hacia las esquinas traseras del sensor de cámara para detectar las extienda hacia afuera en cualquier...
  • Página 252 Conducción y funcionamiento Para encender y apagar la Cuando el sistema parece no Advertencia (Continúa) advertencia de desviación de carril funcionar de manera adecuada (LDW), presione en la columna Detectar los carriles sobre El sistema no puede detectar central. El indicador del control se carreteras sinuosas o carriles también cuando hay: enciende cuando LDW está...
  • Página 253: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Combustible 87 octanos o mayor. No utilice Precaución (Continúa) gasolina con un octanaje publicado GM recomienda el uso de gasolina de menos de 87, ya que esto puede del sistema de combustible detergente TOP TIER para causar detonación del motor y o dañar las partes de mantener el motor más limpio y reducirá...
  • Página 254: Combustible En Países Extranjeros

    Conducción y funcionamiento Combustible en países Llenado del tanque Advertencia (Continúa) extranjeros Advertencia No vuelva a entrar en el Las puntuaciones de octanaje de vehículo mientras carga combustible publicadas de Estados Los vapores de combustible y gasolina. Unidos, Canadá y México en el combustible se incendian Mantenga a los niños índice antidetonante (AKI).
  • Página 255 Conducción y funcionamiento Si está equipado, la puerta de Mientras carga gasolina, cuelgue el Al volver a poner el tapón de combustible está bloqueada cuando tapón de gasolina en la puertecilla combustible, gírelo en el sentido de las puertas del vehículo están para el tanque de gasolina las manecillas del reloj hasta que utilizando el gancho.
  • Página 256: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento Precaución Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Si necesita un tapón de gasolina electricidad estática o por otros No fume, encienda cerillos, o utilice encendedores nuevo, asegúrese de obtener el medios. Usted u otras personas mientras recargue tipo adecuado con su distribuidor. pueden sufrir quemaduras graves combustible.
  • Página 257: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Conversiones y Precaución adiciones Información general Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer sobre remolque Equipo eléctrico añadido que los componentes no El vehículo no está diseñado para funcionen y no estarían cubiertos remolcar.
  • Página 258: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Sistema de enfriamiento ..273 Direccionamiento de los faros Sobrecalentamiento del Dirección de los faros ..289 vehículo motor ..... . . 277 Reemplazo de focos Líquido dir accionam (Motor Reemplazo de focos .
  • Página 259: Información General

    Cuidado del vehículo Designaciones de las Arranque con cables Información general llantas ..... . . 309 pasacorríente Si necesita servicio o partes, visite Terminología y definiciones Arranque con cables a su distribuidor.
  • Página 260: Advertencia De La Propuesta 65 De California

    Cuidado del vehículo Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica estabilidad, conducción y manejo, 0 283 y Arranque con cables sistemas de emisiones, Propuesta 65 de pasacorriente - Norteamérica 0 336 aerodinámica, durabilidad y California y la cubierta posterior. sistemas electrónicos, como los de frenos antibloqueo, control de Requisitos de California tracción y control de estabilidad.
  • Página 261: Verificaciones Del Vehículo Hacer Su Propio Trabajo De

    Cuidado del vehículo para poner accesorios al vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un utilizando sólo accesorios GM sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo instalados por un técnico del intentar realizar usted mismo las distribuidor. tareas de servicio, vea Dar servicio Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de Vea también Agregar equipo a...
  • Página 262: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre Para abrir el cofre: 2. Vaya al frente del vehículo y 3. Levante el cofre y libere la mueva la palanca secundaria varilla del cofre de su de liberación del cofre hacia el retenedor, encima del radiador. lado del conductor del Coloque firmemente el soporte 1.
  • Página 263 Cuidado del vehículo varilla del soporte debe asegurarse en su lugar cuando la regrese al retenedor para evitar daño al cofre. 2. Baje la tapa hasta que quede a unos 30 cm (12 pulgadas) del vehículo y suéltela, para que se aseguren todos los cierres.
  • Página 264: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 1.4L L4...
  • Página 265 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 10. Bloque de fusibles del 0 271. compartimiento del motor 0 297. 2. Varilla de medición del aceite del motor. Vea Aceite del Motor 0 266. 3. Ventilador de enfriamiento del motor (no visible). Vea Sistema de enfriamiento 0 273.
  • Página 266 Cuidado del vehículo Motor 1.8L L4...
  • Página 267: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 9. Batería - Norteamérica 0 283. Cambie el aceite del motor a los 0 271. intervalos adecuados. Vea 10. Depósito del líquido del Sistema de duración del aceite 2. Depósito del líquido de la lavaparabrisas.
  • Página 268 Cuidado del vehículo Si se muestra un mensaje low oil Sáquela nuevamente, Precaución (poco aceite) en el Centro de manteniendo la punta hacia información del conductor (DIC), abajo, y revise el nivel. No agregue demasiado aceite. revise el nivel de aceite. Cuándo añadir aceite de motor Los niveles de aceite por arriba o Siga estas reglas:...
  • Página 269: Elección Del Aceite Correcto Para El Motor

    Cuidado del vehículo (Mínimo) y MAX (Máximo). adecuado de viscosidad, se Introduzca la varilla hasta el fondo recomienda seleccionar un aceite cuando haya terminado. de las especificaciones correctas. Consulte "Especificación" Elección del aceite correcto anteriormente en esta sección. para el motor Aditivos para el aceite del La elección del aceite correcto para motor/purga del aceite del...
  • Página 270: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Lave o deseche adecuadamente la revoluciones del motor, la También es importante revisar el ropa o los trapos que tengan aceite temperatura del motor y el aceite periódicamente durante el para motores usado. Consulte las kilometraje. Según las condiciones transcurso de un intervalo de advertencias del fabricante sobre el de manejo, el kilometraje al que sea...
  • Página 271: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Cuadro de nivel base el sistema de duración del aceite aceite del motor no ha sido del motor no se ha reinicializado. reinicializado. Repita el 1. Presione el botón MENU para Repita el procedimiento. procedimiento. proyectar Vida restante del aceite en la pantalla.
  • Página 272: Fluido De La Transmisión Manual

    Cuidado del vehículo Fluido de la transmisión en Vista general del compartimiento Cuándo revisar el depurador/ del motor 0 263 la ubicación del filtro de aire motor manual depósito. Para los intervalos de cambio e No es necesario revisar el nivel del Cómo revisar y agregar fluido inspección del depurador/filtro de fluido de la transmisión manual.
  • Página 273 Cuidado del vehículo Para revisar o cambiar el limpiador/ Advertencia filtro de aire: Hacer funcionar el motor sin el limpiador/filtro de aire puede causarle quemaduras a usted o a otras personas. El limpiador de aire no solamente limpia el aire, sino que ayuda a detener las flamas en caso de explosiones en el motor.
  • Página 274: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo Sistema de enfriamiento Advertencia (Continúa) El sistema de enfriamiento permite manos, la ropa y las herramientas que el motor mantenga la alejados de los ventiladores temperatura de operación correcta. eléctricos que están bajo el cofre. Advertencia No toque las mangueras del calentador o radiador, u otras Motor 1.8L L4 partes del motor.
  • Página 275: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo permanecer en el vehículo durante Use una mezcla 50/50 de agua Precaución (Continúa) 5 años o 240,000 km (150,000 potable limpia y refrigerante millas), lo que ocurra primero. DEX-COOL. Esta mezcla: y al vehículo, lo que podría no A continuación se explica el sistema Da protección contra estar cubierto por la garantía del...
  • Página 276: Cómo Añadir Refrigerante Al Tanque De Compensación Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Si no se alcanza a ver refrigerante Advertencia en el tanque de compensación de refrigerante, agregue refrigerante de El agua pura u otros líquidos, esta manera: como el alcohol, pueden hervir Cómo añadir refrigerante al antes que la mezcla adecuada de tanque de compensación del refrigerante.
  • Página 277 Cuidado del vehículo Precaución La falla en seguir el procedimiento de llenado de refrigerante específico podría causar que el motor se 1. Retire el tapón de presión del sobrecaliente y podría causar tanque de compensación del daño al sistema. Si el refrigerante refrigerante cuando el sistema no es visible en el tanque de de enfriamiento, incluyendo el...
  • Página 278: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo refrigerante puede ser más estar funcionando. En caso Precaución (Continúa) bajo. Si el nivel es menor, contrario, no continúe operando el agregue más de la mezcla motor. Pida que realicen el servicio daño al motor. Asegúrese que el adecuada al tanque de al vehículo.
  • Página 279: Si No Sale Vapor Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Si la advertencia continúa, salga del Si aparece la advertencia de Advertencia (Continúa) sobrecalentamiento sin señales de camino, deténgase y estacione el vapor: vehículo inmediatamente. sistema de enfriamiento, 1. Apague el aire acondicionado. Si no hay señales de vapor, deje incluyendo el tapón de presión, funcionar el motor en marcha sin estén calientes.
  • Página 280: Cuándo Revisar El Aceite De La Dirección Hidráulica

    Cuidado del vehículo Ver Vista general del 1. Haga girar la llave a off Cuando el motor está caliente, el compartimiento del motor 0 263 (apagado) y permita que el nivel debe estar en el nivel MAX para obtener información sobre la compartimento del motor se caliente.
  • Página 281: Frenos

    Cuidado del vehículo Cómo agregar líquido al Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) lavaparabrisas No use refrigerante para caso de congelación, lo cual motor (anticongelante) en el podría dañar el tanque si lavaparabrisas. Eso puede está completamente lleno. dañar el sistema del lavador de parabrisas y la pintura.
  • Página 282: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo Pedal Freno Durante Viaje Líquido de frenos Precaución Si el pedal de freno no regresa a la altura normal o si hay un Si se continúa conduciendo el incremento rápido en el vehículo con balatas de freno desplazamiento del pedal, vea a su gastadas, puede dar como distribuidor.
  • Página 283 Cuidado del vehículo Revisión del líquido de frenos Una fuga de fluido en el sistema Advertencia (Continúa) hidráulico de freno/embrague. Pida que se arregle el sistema pueden sufrir quemaduras y el hidráulico de freno/embrague. vehículo puede sufrir daños. Con una fuga, los frenos no Agregue líquido de frenos funcionarán correctamente.
  • Página 284: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo de un contenedor sellado. Vea Precaución Advertencia (Continúa) Líquidos y lubricantes recomendados 0 360. Si el fluido para frenos se de plomo, productos químicos de Si el vehículo tiene fluido de frenos derrama sobre las superficies los que el Estado de California DOT 4, como se indica en la tapa pintadas del vehículo, el acabado tiene conocimiento que causan...
  • Página 285: Tracción En Las Cuatro

    Cuidado del vehículo Almacenamiento del vehículo Tracción en las cuatro 2. Aplique el freno de estacionamiento y el freno ruedas normal. Advertencia Caja Transferencia No use el pedal del acelerador Las baterías contienen ácido que y esté preparado para apagar Bajo condiciones normales de puede causarle quemaduras y el motor inmediatamente si se...
  • Página 286: Revisión De La Función De Control Del Bloqueo De Cambio De La Transmisión

    Cuidado del vehículo presionado hasta el fondo, 3. Con el motor apagado, haga La ignición debe girar a la contacte a su distribuidor para girar el encendido a la posición posición de apagado solamente obtener servicio. de arranque, pero no encienda cuando la palanca de cambios el motor.
  • Página 287: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo libere el freno de Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) estacionamiento, seguido del freno normal. aplicar el freno normal garantía del vehículo. No permita Si el vehículo requiere servicio, inmediatamente si el vehículo que el brazo del limpiaparabrisas contacte a su distribuidor. empieza a moverse.
  • Página 288: Cambio De La Pluma Del Limpiador Del Medallón

    Cuidado del vehículo 2. Presione el botón de liberación Cambio de la pluma del 4. Después del cambio de la en el lado superior del pluma del limpiador asegúrese limpiador del medallón limpiador, y jale la pluma del de que el gancho de la cubierta La pluma del limpiador trasero y el limpiaparabrisas para sacarla se deslice dentro de la ranura...
  • Página 289: Puntal(Es) Neumáticos

    Cuidado del vehículo 3. Empuje el nuevo ensamble de Advertencia (Continúa) la pluma de manera segura sobre el brazo del limpiador visualmente los puntales hasta que la palanca de neumáticos respecto a señales liberación entre en su sitio, con de desgaste, grietas, u otro daño lo que se escucha un clic.
  • Página 290: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos los faros Contacte a su distribuidor para obtener el tipo correcto de focos de reemplazo, o para cualquier Dirección de los faros procedimiento de cambio de foco no El direccionamiento de los faros ha listado en esta sección.
  • Página 291: Faros, Direccional Delantera Y Luces De Estacionamiento

    Cuidado del vehículo Faros, direccional 3. Faro de luz baja/Luz de estacionamiento delantera y luces de Faro de luz alta/Faro de estacionamiento luz baja Ensamble del faro de 1. Abra el cofre. Vea Cofre 0 261. nivel base Para el lado del conductor, El vehículo modelo base tiene faros retire el cuello del filtro de la de luces altas y luces bajas de...
  • Página 292: Luz De Estacionamiento

    Cuidado del vehículo que el sujetador del cuello del 5. Instale el receptáculo de la 3. Para quitar la bombilla del filtros se conecte en el bombilla en el ensamble del receptáculo de la bombilla retenedor del centro eléctrico faro delantero, girándolo en el jalándola en línea recta.
  • Página 293 Cuidado del vehículo 2. Retire la cubierta de acceso 4. Desconecte el conector del 1. Luz direccional del foco del faro. arnés de cableado del 2. Faro de luz alta/Faro de bombillo. 3. Gire el foco en sentido luz baja contrario a las manecillas del 5.
  • Página 294: Luces Traseras, Direccionales Y Laterales, Luz De Alto, Y Luces De Apoyo

    Cuidado del vehículo Luces traseras, 2. Luz de reversa 3. Luz direccional direccionales y laterales, 4. Luz trasera luz de alto, y luces de 5. Luz de situación apoyo Ensamble del luz trasera de nivel base El vehículo modelo base tiene una luz trasera/luz de alto de halógeno, una luz de alto, una luz direccional, luz de reversa, y una luz lateral en...
  • Página 295 Cuidado del vehículo 3. Retire el receptáculo del foco del ensamble de la luz trasera. 4. Retire el foco anterior del receptáculo del foco jalándolo de forma recta. 5. Inserte un foco nuevo dentro del receptáculo del foco. 6. Inserte el receptáculo del foco en el ensamble de la luz trasera.
  • Página 296: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo Luz de Matrícula Para remplazar uno de estos focos: 1. Presione el extremo izquierdo del ensamble de la lámpara hacia la derecha. 2. Baje el ensamble de la lámpara para retirarlo. 3. Haga girar el receptáculo del foco (1) en sentido contrario a las manecillas del reloj para retirarlo del ensamble de la...
  • Página 297: Sistema Eléctrico Sobrecarga Del Sistema

    Cuidado del vehículo 7. Presione el lado de la lámpara Sistema eléctrico mismo amperaje de otra posición. opuesto al broche hasta que el Elija el de alguna función del ensamble de la lámpara entre vehículo que no sea necesaria y Sobrecarga del sistema en su sitio.
  • Página 298: Fusibles Y Cortacircuitos

    Cuidado del vehículo y la nieve abundantes del Bloque de fusibles del Peligro (Continúa) parabrisas antes de usar los compartimiento del motor limpiaparabrisas. puede resultar en el incendio del Si la sobrecarga se debe a un vehículo. Usted y otros podrían problema eléctrico y no a nieve o resultar lesionados seriamente o hielo, asegúrese de corregirla.
  • Página 299 Cuidado del vehículo Minifusibl- Minifusibl- Quemacocos Módulo de detección automática de Interruptor de espejo ocupantes retrovisor exterior/ Ventana eléctrica Interruptor de lado del conductor/ nivelación de faros Sensor de lluvia/ delanteros/Motor de Abridor universal de nivelación de luces/ puerta de cochera Cámara de visión trasera/Espejo Solenoide de...
  • Página 300 Cuidado del vehículo Minifusibl- Minifusibl- Fusibles J-Case Convertidor TIM DC Bomba de módulo DC/Modulo de de control control de sistema electrónico de frenos Ignición 1/Ignición 2 combustible RC/ Limpiador delantero de tren motriz de Modulo de brújula módulo de control Soplador de módulo Modulo de control de motor...
  • Página 301: Bloque Auxiliar De Fusibles

    Cuidado del vehículo Bloque auxiliar de fusibles Micro-rele- vadores U Micro-rele- vadores Motor de arranque Minirrele- vadores Es posible que el vehículo no Run/Crank (marcha/ cuente con todos los relevadores y corr conmutada) características que se ilustran. Para retirar la cubierta del bloque Ventilador de de fusibles, presione los seguros y Relevador-...
  • Página 302: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles tablero de instrumentos Módulo de control de carrocería 1 Módulo de control de carrocería 2 Módulo de control de carrocería 3 Módulo de control de carrocería 4 Módulo de control de carrocería 5 Módulo de control de carrocería 6 La caja de fusibles del tablero de...
  • Página 303 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Relevador de la HVAC/MDL/ICS Entrada pasiva/ puerta trasera Arranque pasivo Módulo de puerta Modulo OnStar/ Fusibles central Eraglonass midi Advertencia de Volante de dirección Coeficiente de alejamiento de carril/ con calefacción temperatura positivo GENTEX Grupo de instrumentos/ Fusibles...
  • Página 304: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles compartimiento trasero S/B08 Módulo de interfaz de remolque Cortacircui- (cortacircuit- os1) Relevador- RLY01 Accesorio/Energía retenida para La caja de fusibles del accesorios compartimento de carga se encuentra detrás de una cubierta en RLY02 Puerta trasera el lado del conductor del...
  • Página 305 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Disyuntore- s de Módulo de control circuito de transmisión S/B01 Transformador trasero 400W DC-DC (cortacircuit- Amplificador de S/B02 Transformador os1) audio 400W DC-DC S/B03 Modulo inversor DC/AC S/B04 S/B05 S/B06 S/B07 S/B08 S/B09 Relevador- RLY01 RLY02 RLY03 RLY04...
  • Página 306: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Llantas reventarse una llanta y repentino, como al caer ocasionar un choque en un bache. Mantenga Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de las llantas a la presión llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 209.
  • Página 307: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo original se pueden identificar por los distribuidor para obtener detalles Advertencia (Continúa) dos últimos caracteres en este sobre la disponibilidad de llantas código TPC, que son "MS". para invierno y la elección de la No gire las ruedas a más llanta adecuada.
  • Página 308: Etiquetado De Flanco De La Llanta

    Cuidado del vehículo H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas originales diseñadas conforme a para invierno con menor rango de los criterios de desempeño de la velocidad, nunca exceda su llanta específicos de GM tienen capacidad máxima de velocidad. un código de especificación TPC en el costado.
  • Página 309 Cuidado del vehículo (4) Número de identificación y resistencia a la temperatura. (2) Temporary Use Only (Para de la llanta (TIN) Las letras y Para mayor información, vea uso temporal los números que van después Graduación de calidad uniforme exclusivamente) La llanta de del código del Departamento de de llanta 0 324.
  • Página 310: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo El número TIN está en ambos tamaño de la llanta, indica que lados de la llanta, aunque la la llanta es para uso temporal fecha de fabricación de la llanta exclusivamente. puede estar solamente en uno (7) Especificación de los de los lados.
  • Página 311: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo ejemplo, si la relación de El rango de velocidad es la Cinturón Capa de cuerdas dimensiones del tamaño de la velocidad máxima para la que la cubierta de hule entre las capas llanta es 60, como se ve en el llanta está...
  • Página 312 Cuidado del vehículo la capacidad máxima de bruto del eje delantero. Vea Presión máxima de inflado combustible, aceite y Límites de carga del vehículo Presión de aire máxima a la que refrigerante, pero sin pasajeros 0 209. puede inflarse una llanta fría. La ni carga.
  • Página 313 Cuidado del vehículo Costado exterior Costado de información sobre llantas. Vea Dibujo Porción de la llanta que las llantas asimétricas, que Presión de llantas 0 313 y entra en contacto con el camino. tienen un costado en particular Límites de carga del vehículo Indicadores de desgaste que queda hacia fuera al montar 0 209.
  • Página 314: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Peso de capacidad del Presión de llantas Precaución (Continúa) vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión de posiciones de asiento Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar designadas, multiplicado por 68 excesivo, o las llantas que de manera eficiente.
  • Página 315: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo de transporte de carga del las llantas cuando estén frías, lo Vuelva a colocar las tapas de la vehículo. Vea Límites de carga que significa que el vehículo no válvula sobre los pivotes para del vehículo 0 209. ha sido manejado por lo menos evitar fugas y evitar la suciedad durante tres horas o no más de...
  • Página 316 Cuidado del vehículo información del vehículo o en la y la vida del dibujo de la llanta y Cuando el indicador de falla está etiqueta de presión de inflado de las puede afectar el manejo y la encendido, el sistema puede no ser llantas.
  • Página 317: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Funcionamiento del Cuando se detecta una condición Es posible que en clima frío se de presión baja de las llantas, el encienda la luz de advertencia de sistema de monitoreo de sistema TPMS enciende la luz de presión al encender el vehículo por presión de las llantas advertencia de presión baja de las...
  • Página 318: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo encendida durante el resto del ciclo El proceso de correspondencia Precaución de encendido. También podría de los sensores del sistema TPMS no se realizó o no se aparecer un mensaje de No todos los materiales para advertencia en el Centro de completó...
  • Página 319: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo el funcionamiento correcto del rotar las llantas del vehículo o www.gmtoolsandequipment.com o sistema TPMS. Vea Compra de reemplazar uno o más de los llame al 1-800-GM TOOLS llantas nuevas 0 322. sensores TPMS. Además, el (1-800-468-6657). proceso de correspondencia de los La operación de aparatos Usted cuenta con dos minutos para sensores TPMS deberá...
  • Página 320: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 2) en el centro de información 8. Coloque la herramienta de no está activo. El mensaje del conductor (DIC). Vea aprendizaje contra el costado TIRE LEARN o TIRE Centro de información del de la llanta, cerca del pivote de LEARNING ACTIVE conductor (DIC) 0 128.
  • Página 321: Rotación De La Llanta

    Cuidado del vehículo El dibujo o un costado están posible, revise la presión de Ajuste las llantas delanteras y inflado adecuada de las llantas, traseras a la presión de inflado agrietados, cortados o y revise las llantas o ruedas recomendada en la etiqueta de rasgados con suficiente profundidad como para que dañadas.
  • Página 322: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Cuándo es momento para remanente. Vea Inspección de las Advertencia (Continúa) llantas 0 319 y Rotación de la llanta nuevas llantas 0 320. aflojen con el paso del tiempo. La Los factores tales como el El hule de las llantas envejece con rueda podría salirse y causar un mantenimiento, las temperaturas, el paso del tiempo.
  • Página 323: Almacenamiento Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Almacenamiento del vehículo diseñadas para cumplir con la llanta. Si las llantas tienen clasificación del sistema de diseño de dibujo para todo Las llantas envejecen cuando se Especificación del criterio de clima, el número de quedan montadas normalmente en desempeño de llantas Especificación TPC estará...
  • Página 324 Cuidado del vehículo neumáticos usados de un eje, Advertencia Advertencia (Continúa) coloque los neumáticos nuevos en el eje trasero. Mezclar llantas de diferentes solamente llantas de capas tamaños, marcas o tipos radiales en las ruedas del Es probable que no haya llantas puede ocasionar pérdida de vehículo.
  • Página 325: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo La etiqueta de información de Tránsito en Carreteras (NHTSA) Advertencia llantas y carga indica cuáles son de los Estados Unidos, que las llantas originales del clasifica las llantas por Si se usan ruedas de diferente vehículo. Vea Límites de carga desempeño en cuanto a tamaño, posiblemente no sea un del vehículo 0 209.
  • Página 326 Cuidado del vehículo cumplir con los requisitos Por ejemplo, una llanta con y concreto, especificadas por el federales de seguridad, además clasificación de 150, sufriría en gobierno. Una llanta con de las normas de los criterios de la pista especificada por el clasificación C puede tener un desempeño de la llanta (TPC) gobierno un desgaste...
  • Página 327: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo llanta, y la temperatura excesiva Alineación de ruedas y Reemplazo de rueda puede causar una falla balanceo de llantas Remplace las ruedas que estén repentina de la llanta. La dobladas, agrietadas o muy Las llantas y las ruedas fueron clasificación C corresponde a un oxidadas o corroídas.
  • Página 328: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas de remplazo usadas Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia Puede ser peligroso usar ruedas, dañada por las cadenas para pernos y tuercas de las ruedas llantas podría causar una pérdida Si reemplaza una rueda por una que no sean los correctos. Podría de control y un choque.
  • Página 329 Cuidado del vehículo lo haga lentamente. Pero, si alguna Advertencia Advertencia (Continúa) vez una llanta llegara a reventarse, aquí le damos algunas Si se conduce el vehículo con con el equipo de seguridad recomendaciones sobre qué una llanta desinflada, se apropiado y la capacitación esperar y qué...
  • Página 330: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo Cambio de llanta Advertencia Advertencia (Continúa) Desinstalación de llanta de Cambiar una llanta puede resultar 5. Coloque bloques para las refacción y herramientas ruedas, si están equipados, peligroso. El vehículo puede La llanta de refacción y las a ambos lados de la llanta resbalarse del gato y voltearse o herramientas están ubicados en el...
  • Página 331: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo 3. Si el vehículo tiene un ensamble de subwoofer en la parte superior de la llanta de refacción, retírelo girando el retenedor central en sentido contrario a las manecillas del reloj. 4. Si los vehículos no tienen un subwoofer, gire el retenedor en sentido contrario a las manecillas del reloj para retirar...
  • Página 332 Cuidado del vehículo 3. Haga girar la llave para las Advertencia ruedas en sentido inverso al de las manecillas del reloj para Introducirse debajo de un aflojar las tuercas de la rueda. vehículo cuando esté levantado No las retire aun. con un gato es peligroso.
  • Página 333 Cuidado del vehículo 8. Gire las tuercas de la rueda en Advertencia sentido contrario a las manecillas del reloj para Es peligroso levantar un vehículo retirarlas. y meterse debajo de él para 9. Retire la llanta ponchada. realizar tareas de mantenimiento o reparaciones si no se cuenta Advertencia con el equipo de seguridad...
  • Página 334 Cuidado del vehículo 12. Instale de nuevo las tuercas de Advertencia (Continúa) la rueda. Gire cada una de las tuercas en el sentido de las 0 365 las especificaciones de manecillas del reloj, a mano, torque para las tuercas de las hasta que la rueda esté...
  • Página 335: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo Almacenamiento de llanta 4. Fije un extremo de la correa en La llanta de refacción compacta es el punto de amarre de carga de para uso temporal exclusivamente. desinflada o de refacción y la parte trasera del vehículo. Remplace la llanta de refacción herramientas compacta con una llanta normal tan...
  • Página 336 Cuidado del vehículo Revise periódicamente la presión de resbalosos. Ajuste la conducción Precaución inflado. Debe ser de 420 kPa para reducir el posible (60 psi). deslizamiento de la rueda. Las cadenas para llantas no se Deténgase tan pronto como sea adaptan bien a la llanta de Precaución posible y revise que la llanta de...
  • Página 337: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pasacorríente otros daños reproductivos. Las Contienen gas que puede explotar o empezar a arder. baterías también pueden Arranque con cables contener otros químicos Contienen suficiente carga pasacorriente - conocidos por el Estado de eléctrica como para Norteamérica California que causan cáncer.
  • Página 338 Cuidado del vehículo motor. Conecte en un punto lo más Precaución lejos posible de la batería descargada. Si el sistema del otro vehículo no La terminal positiva para paso de es de 12 volts con tierra negativa, corriente en la batería descargada ambos vehículos pueden sufrir (2) se encuentra en el daños.
  • Página 339 Cuidado del vehículo Precaución Advertencia (Continúa) Advertencia Si los accesorios quedan manos, la ropa y las herramientas Los ventiladores y otras partes encendidos o se conectan alejados de los ventiladores móviles del motor pueden durante el procedimiento de eléctricos que están bajo el cofre. causarle lesiones graves.
  • Página 340: Remolque Del Vehículo Cómo Remolcar El Vehículo

    Cuidado del vehículo 9. Arranque el motor del vehículo Cómo retirar los cables de paso Remolque del que tiene la batería cargada y de corriente vehículo deje funcionar el motor en Invierta la secuencia exactamente marcha mínima por lo menos al retirar los cables pasacorriente.
  • Página 341: Remolque De Vehículo Recreacional

    Cuidado del vehículo remolque el vehículo. Se debe Remolque de vehículo Precaución utilizar una carretilla para levantar recreacional todas las ruedas de transmisión del El uso inadecuado de una ñ de suelo. Arrastre recreativo del vehículo remolque puede causar daño al significa arrastrar el vehículo detrás vehículo.
  • Página 342: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo ¿Qué distancia piensa recorrer? Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Algunos vehículos tienen restricciones en cuanto a la vehículo. Si usa un escudo, utilice transmisión. Las reparaciones no distancia y el tiempo durante los uno que se coloque sobre el estarían cubiertas por la garantía que pueden arrastrar otro vehículo de remolque.
  • Página 343: Remolque Con Dolly (Vehículos De Tracción Delantera Únicamente)

    Cuidado del vehículo Los vehículos de tracción en las Para remolcar un vehículo de Cómo remolcar el vehículo cuatro ruedas no deben remolcarse tracción delantera desde el frente, desde la parte trasera con dos ruedas en contacto con el con dos ruedas en contacto con el suelo.
  • Página 344: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Precaución Precaución (Continúa) Cuidado exterior Remolcar el vehículo desde atrás productos de limpieza aprobados podría dañarlo. También, las en su concesionario. Siga todas Seguros reparaciones no serían cubiertas las instrucciones del fabricante en por la garantía del vehículo. cuanto al uso correcto del Los seguros se lubrican en la Nunca remolque el vehículo...
  • Página 345 Cuidado del vehículo Cuidados al acabado No aplique ceras o productos para Precaución pulir al plástico sin recubrimiento, La aplicación de materiales vinilo, hule, calcomanías, imitación selladores o ceras no se No lave eléctricamente ninguno madera, o a la pintura plana, ya que recomienda.
  • Página 346: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador Agentes abrasivos o cáusticos. brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las Líquidos lavadores y otros instrucciones del fabricante. agentes limpiadores en Precaución No use limpiadores que no concentraciones más altas que estén diseñados para uso las sugeridas por el fabricante.
  • Página 347: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo de tratamientos de lavado o cera Precaución Precaución del vehículo pueden provocar rayas de los limpiaparabrisas. El uso de cera en rayas de El uso de productos con base de Reemplace las hojas de los acabado en negro brillante puede petróleo para abrillantar las limpiaparabrisas si están gastadas aumentar el nivel de brillo y crear...
  • Página 348: Componentes De La Dirección, Suspensión Y Chasís

    Cuidado del vehículo daños o partes sueltas o faltantes, Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) o señales de desgaste al menos una vez al año. después de circular por caminos cromadas por un lavado de autos Inspeccione la dirección hidráulica que hayan sido rociados con automático que use cepillos de para comprobar si está...
  • Página 349: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Mantenimiento de la carrocería Las partes de reemplazo del Cuidado interior fabricante original brindarán Por lo menos dos veces al año, en Para evitar abrasiones por protección contra la corrosión, al primavera y otoño, use agua simple partículas de polvo, limpie el interior mismo tiempo que se conserva la para lavar cualquier material...
  • Página 350: Molduras Recubiertas

    Cuidado del vehículo Antes de usar los limpiadores, lea y atraerá suciedad. No use Limpiar el parabrisas con agua siga todas las instrucciones de soluciones que contengan durante los primeros tres o seis seguridad indicadas en la etiqueta. jabones fuertes o cáusticos. meses de posesión reducirá...
  • Página 351 Cuidado del vehículo sólo en los tapetes del piso. Antes 4. Continúe frotando con cuidado Limpieza de superficies de alto de limpiar, retire suavemente tanta el área manchada hasta que brillo y de las pantallas de suciedad como sea posible: ya no se transfiera la mancha radio y de información del al trapo.
  • Página 352: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo Tablero de instrumentos, piel, Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) vinilo, otras superficies de plástico, superficies pintadas que contienen estos solventes causado por desodorantes de de bajo brillo, y superficies de pueden cambiar aire no estará cubierto por la madera natural de poro abierto permanentemente la apariencia y garantía del vehículo.
  • Página 353: Tapetes

    Cuidado del vehículo recomienda la compra de Advertencia (Continúa) tapetes certificados por GM. Los tapetes ajenos a GM pudieran enjuague el tejido del cinturón de no encajar apropiadamente y seguridad solamente con jabón pudieran interferir con los suave y agua templada. Permita pedales del acelerador o freno.
  • Página 354: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 355 Servicio y mantenimiento menudo. Los servicios adicionales Se usan para manejo de alta Precaución (Continúa) requeridos - normales son para velocidad o competitivo vehículos que: Se usan como vehículos de taxi, No realice lavados químicos no Llevan pasajeros y carga dentro policía o servicio de entregas aprobados por GM en el vehículo.
  • Página 356: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de los siguientes 1 000 km/600 millas. Compruebe el nivel de aceite del Cuando se conduce bajo las motor y el porcentaje de vida del mantenimiento mejores condiciones, el sistema de aceite. Si se requiere, cambie el duración del aceite del motor puede aceite y el filtro, y reinicie el Revisiones y servicios del...
  • Página 357 Servicio y mantenimiento Compruebe la presión de inflado Inspeccione visualmente el Consulte Revisión del freno y el de las llantas. Consulte Presión sistema de escape y los mecanismo de estacionamiento de llantas 0 313. escudos de calor en busca de P (estacionamiento) 0 285.
  • Página 358: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Servicios para Mantenimiento y Batería La batería de 12 voltios suministra aplicaciones cuidados adicionales energía para arrancar el motor y especiales operar los accesorios eléctricos Su vehículo representa una adicionales. inversión importante y cuidarlo de Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a Para evitar fallas al arrancar el severo: Lubrique los...
  • Página 359 Servicio y mantenimiento Frenos Las luces del tablero de Con una inspección multi instrumentos podrían puntos, su distribuidor puede Los frenos detienen el vehículo, y encenderse para indicar que los comprobar las luces y anotar son cruciales para una conducción líquidos tienen un nivel bajo y cualquier preocupación.
  • Página 360 Servicio y mantenimiento ahorrar dinero y combustible, y exterior del vehículo consulte Los técnicos especializados del reduce el riesgo de falla en las Cuidado interior 0 348 y Cuidado distribuidor pueden inspeccionar mismas. exterior 0 343. el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es Las señales de que las llantas Alineación de las llantas...
  • Página 361: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Aceite de motor Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1 del grado de viscosidad SAE adecuado. Se recomienda ACDelco dexos1. Consulte Aceite del Motor 0 266. Refrigerante del motor Mezclar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL.
  • Página 362: Refacciones De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Caja de transferencia (Tracción en las Líquido de la caja de transferencia (No. de parte de GM 19256084, en todas ruedas) Canadá 19256085). Ensamble de cerrojo de cofre, cerrojo Aerosol lubricante Lubriplate (No. parte GM 89021668, en Canadá secundario, pivotes, ancla de resorte 89021674) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, y trinquete de liberación.
  • Página 363 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco 1.8L L4 25193473 Plumas limpiadoras Lado del conductor - 65.0 cm (25.6 pulgadas) 94531969 Lado del pasajero - 38.0 cm (15.0 pulgadas) 95915127 Trasera: 26.5 cm (10.4 pulg) 95915137...
  • Página 364: Registros De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento. Lectura del Fecha Servicio realizado por...
  • Página 365: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 365 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 366: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 360 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Sistema inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el...
  • Página 367: Especificaciones Del Motor

    Datos técnicos Especificaciones del motor Motor Código NIV Transmisión Calibración de la bujía 1.4 L L4 Automático y Manual 0.60 0.70 mm (0.024 0.028 pulg) 1.8 L L4 Automático y Manual 0.9 mm (0.035 pulg.)
  • Página 368: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 1.8 L L4 (con aire acondicionado) Motor 1.4 L L4 Motor 1.8 L L4 (sin aire acondicionado)
  • Página 369: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente cliente Procedimiento de La satisfacción y preferencia de los clientes son muy importantes para Satisfacción al Cliente su distribuidor y General Motors. Información al cliente Garantía extendida En una situación normal, cualquier Procedimiento de Satisfacción problema con la transacción, venta...
  • Página 370: Oficinas De Atención Al Cliente

    09:00 a 15:00 Honduras Nombre horas. 800-2791-9097 Dirección Si tiene preguntas, puede enviar Otros países de Centro correos electrónicos al Centro de Número telefónico América y el Caribe Atención a Clientes (CAC) a Año modelo cac.chevrolet@gmcc.com.mx. 52-722-2360680 Marca México 01-800-466-0811...
  • Página 371 Los contacto con el Centro de asistencia una suscripción a OnStar activa. servicios están disponibles sin costo al cliente de Chevrolet en el Por cuestiones de seguridad, el bajo los términos y condiciones del 01-800-466-0811. programa. El programa de...
  • Página 372 Chevrolet. las siguientes alternativas, Chevrolet más cercano debido a dentro de los límites Grúa de emergencia: Servicio conflictos de horarios, el establecidos en las guías del de remolque hasta el distribuidor vehiculo será...
  • Página 373 El costo de la grúa al elegir un distribuidor haya informado que como fenómenos naturales de distribuidor Chevrolet que está el vehículo está reparado, el naturaleza extraordinaria, cerca del almacenamiento servicio de asistencia en el temblores, erupciones temporal para el vehículo...
  • Página 374: Declaración De Frecuencia De Radio

    Para más información, Chevrolet se reserva el derecho de consulte la garantía del vehículo hacer cualquier cambio o nuevo. descontinuar el programa de Servicio de asistencia en el camino...
  • Página 375: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente Grabación de datos y preferencias personales, como Si los cinturones de seguridad ajustes de radio, posiciones de del conductor y pasajero privacidad del asiento y ajustes de temperatura. estaban abrochados o no; vehículo Cuánto estaba presionando el Grabadoras de datos conductor el acelerador o pedal eventos...
  • Página 376 Información al cliente Para leer los datos registrados por OnStar un EDR se requiere de equipo Si el vehículo está equipado con especial y se necesita acceder al OnStar y cuenta con un plan de vehículo o al EDR. Además del servicio activo, se pueden fabricante del vehículo, otros recolectar datos adicionales por...
  • Página 377: Descripción General Onstar

    OnStar OnStar Descripción general y aplicaciones que pueden no estar disponibles en su región; o debido a OnStar cambios posteriores a la impresión de este manual. Descripción general OnStar Descripción general de Consulte la documentación de Descripción general de OnStar compra específica para su vehículo, OnStar .
  • Página 378: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Oprima para abrir la aplicación Presione para obtener una OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor, infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias manual de infoentretenimiento para de la semana para: Con la Respuesta Automática de obtener más información sobre Obtener ayuda en una...
  • Página 379: Navegación

    OnStar Seguridad Navegación vehículos, presione para abrir la aplicación OnStar en la pantalla de Si está equipado, OnStar La navegación de OnStar requiere infoentretenimiento. Para otros proporciona estos servicios: el plan de servicio OnStar vehículos presione de la manera Connect Plus. Con Asistencia en el camino, los siguiente: Asesores pueden localizar un...
  • Página 380: Conectividad

    OnStar Repetir dispositivos celulares. Se requiere Presione , después pida al un plan de datos. Use los controles Asesor que descargue las 1. Presione . El sistema en el vehículo sólo cuando sea instrucciones al sistema de responde: "OnStar listo," y seguro hacerlo.
  • Página 381 Apple y Android compatibles. Los Solicitar asistencia en el camino. presión de las llantas, si el vehículo usuarios de Chevrolet pueden tener está equipado con el Sistema de acceso a los siguientes servicios Ajustar un recordatorio de monitor de presión de llantas.
  • Página 382: Información Adicional De Onstar

    OnStar Información adicional de navegación paso a paso están ha dado el mantenimiento disponibles en la mayoría de los adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar vehículos. Todos los servicios modifica el equipo o software, el OnStar no están disponibles en servicio OnStar podría no funcionar.
  • Página 383: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar pestaña "Mi cuenta" en la página Idiomas Si las señales GPS no están principal. La navegación y servicios disponibles, el sistema OnStar El vehículo puede programarse para proporcionados del sitio web debería funcionar para llamar a responder en varios idiomas. pueden variar en cada país.
  • Página 384: Mensaje No Es Posible Conectar Con Onstar

    OnStar Mensaje No es posible añadido podría interferir con al instalación. Estas actualizaciones o operación del sistema OnStar y cambios también pueden causar conectar con OnStar hacer que no funcione. que un sistema se comunique Si la cobertura celular es limitada o automáticamente con los servidores Actualizaciones de software de la red celular ha alcanzado la...
  • Página 385 OnStar servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica. otros programas de terceros. asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii), Consulte http://opensource.lge.com/ vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco index su destino);...
  • Página 386 OnStar LIABLE FOR ANY CLAIM, Mark Adler, John Bush, Karl Davis, 1. Redistributions of source code DAMAGES OR OTHER LIABILITY, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, must retain the above copyright WHETHER IN AN ACTION OF Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed notice, definition, disclaimer, CONTRACT, TORT OR Gordon, Ian Gorman, Chris and this list of conditions.
  • Página 387 OnStar the original source. Such Todos los derechos reservados. EL SOFTWARE O EL USO U altered versions also must not OTROS TRATOS EN EL Por este medio se otorga permiso be misrepresented as being SOFTWARE. para utilizar, modificar, y distribuir Info-ZIP releases including, este software para cualquier A excepción de lo contenido en este...
  • Página 388 OnStar Para los efectos de este derecho de Se otorga permiso a cualquier permitida sin la inclusión de autor y de licencia, "Info-ZIP" se persona para utilizar este software esta licencia, siempre y cuando define como el siguiente conjunto para cualquier propósito, incluyendo el aviso SFX no haya sido de personas: aplicaciones comerciales, y para...
  • Página 389 OnStar versiones alteradas además se prohibirán contra el uso tergiversado de Zip-Bugs o direcciones de correo electrónico Info-ZIP o de la dirección/direcciones URL(s) de Info-ZIP. 4. Info-ZIP se reserva el derecho a usar los nombres "Info-ZIP", "Zip", "Unzip", "UnZipSFX", "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket Zip"...
  • Página 390: Índice

    Índice Índice Advertencia Proposición 65, Accesorios y modificaciones ..259 California ... .259, 283, 336 Aceite Ahorrador de batería, Luz de presión ....125 iluminación exterior .
  • Página 391 Índice Alerta de la zona ciega Asentar el vehículo nuevo ..213 Asistencia de arranque en lateral (SBZA) ....248 Asientos subidas (HSA) .
  • Página 392 Índice Bloqueo estacionamiento California Cambio del sistema de bolsas Automático ....227 Requisitos relativos a de aire ......85 Líquido, automático .
  • Página 393 Índice Cinturones de seguridad (cont.) Compartimientos de Conducción (cont.) Medio ambiente ....200 Uso durante el embarazo ..75 almacenamiento ....100 Claxon .
  • Página 394 Índice Cubierta Dirección (cont.) El motor se detiene cuando está desacelerando (cont.) Líquido, potencia ... . . 278 Carga ......101 Sistema de enfriamiento .
  • Página 395 Índice Entrada sin llave Estacionamiento (cont.) Fuera de carretera Extendido ..... 225 Sistema (RKE) remoto ..32, 35 Recuperación .
  • Página 396 Índice Indicador Lavador/limpiaparabrisas Llantas (cont.) Cambio de ruedas ... . 326 Manual del propietario ..120 trasero ......107 Vehículo al frente .
  • Página 397 Índice Luces (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.) Estado de las bolsas Techo ......152 Advertencia de combustible bajo .
  • Página 398 Índice Luz de cambio a una marcha Mensajes Operación superior ..... . . 122 Potencia del motor ... 136 Sistema de Luz de energía reducida del Vehículo .
  • Página 399 Índice Puerto Reemplazo del panel trasero del Revisión de función de USB ......170 techo control de bloqueo de Puerto USB .
  • Página 400 Índice Seguros (cont.) Sistema de alerta de choque Sistema eléctrico (cont.) Fusibles y cortacircuitos ..297 Puerta automática ....46 de frente (FCA) ....246 Puerta eléctrica .
  • Página 401 Índice Teléfono Vehículo (cont.) Apple CarPlay y Luz de dar servicio pronto ..120 Android Auto ....188 Mensajes ....134, 136 Mensajes de velocidad .
  • Página 402 NÚMERO DE PARTE. 84098809 A...

Este manual también es adecuado para:

Trax 2019

Tabla de contenido