Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TRAX
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet TRAX 2017

  • Página 1 TRAX Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    GM, el logotipo de GM, Mantenga este manual en el CHEVROLET, el emblema de vehículo para referencias rápidas. Peligro, Advertencia, y CHEVROLET y TRAX son marcas registradas y/o marcas de servicio Precaución Uso de este manual de General Motors LLC, sus...
  • Página 4 Introducción Un círculo con una diagonal Tabla de símbolos del vehículo Peligro atravesada es un símbolo de Ofrecemos aquí algunos símbolos seguridad que significa "No", "No adicionales que pueden encontrarse El título Peligro indica una haga esto" o "No lo permita". en el vehículo y su significado.
  • Página 5 Introducción : Indicador de combustible : Fusibles : Cambiador de luces altas/ bajas, faros : Sistema de CERROJO, asientos de seguridad para niños : Indicador de falla : Presión de aceite : Potencia : Arranque remoto del vehículo : Avisos de cinturones de seguridad : Monitor de presión de las llantas...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Radio satelital ....19 E85 o FlexFuel ....25 Dispositivos de audio Sistema de duración del aceite portátiles .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 205. 11. Palanca de cambios. Consulte 21. Almacenamiento del tablero de Transmision Automática 0 235 instrumentos 0 105 (si está 2. Palanca de luz direccional. Vea o Transmisión manual 0 238. instalado). Señales direccionales y de cambio de carril 0 161.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida Información para empezar a manejar Información de conducción inicial Esta sección proporciona una breve descripción general sobre algunas de las características importantes que podría o no encontrar en su vehículo. Acceso con llave Acceso sin llave Para obtener información más detallada, consulte cada una de las Presione el botón de apertura de Presione el botón de liberación de...
  • Página 10: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida La respuesta de los seguros puede 2. Inmediatamente mantenga Seguros de puertas personalizarse. Vea Personalización presionado al menos cuatro Para bloquear o desbloquear las del vehículo 0 148. segundos o hasta que las puertas desde el exterior. luces direccionales parpadeen. : Si está...
  • Página 11: Puerta Trasera

    Guía rápida bajo Funcionamiento del sistema de La puerta trasera también se puede Ventanas entrada sin llave a control remoto abrir mientras el vehículo está (RKE) (Acceso sin llave) 0 33 o bloqueado presionando la Funcionamiento del sistema de almohadilla táctil mientras el entrada sin llave a control remoto transmisor RKE está...
  • Página 12: Ajuste Del Asiento

    Guía rápida Ajuste del asiento Ajuste de altura Asientos con ajuste eléctrico Asientos manuales Si está disponible, mueva la Para ajustar el asiento eléctrico del palanca hacia arriba o abajo conductor, si está disponible: Para ajustar un asiento manual: manualmente para subir o bajar el Mueva el control (A) asiento.
  • Página 13: Segunda Fila De Asientos

    Guía rápida Vea Ajuste de los asientos Respaldos reclinables Para regresar el respaldo a posición eléctricos 0 59. vertical: 1. Levante completamente la Ajuste del soporte lumbar palanca sin aplicar presión al respaldo, y el respaldo regresa a la posición vertical. 2.
  • Página 14: Asientos Con Calefacción

    Guía rápida Asientos con calefacción Ajuste de las cabeceras Cinturones de Seguridad No ponga el vehículo en movimiento hasta que las cabeceras para todos los ocupantes estén instalados y ajustados de manera adecuada. Para lograr una posición cómoda del asiento, cambie el ángulo de inclinación del respaldo lo menos posible manteniendo el asiento y la altura de las cabeceras en la...
  • Página 15: Ajuste Del Espejo

    Guía rápida Ajuste del espejo Espejo retrovisor interior Ajuste del volante Ajuste Espejos retrovisores laterales Ajuste el espejo retrovisor para obtener una visión nítida del área detrás del vehículo. Espejo retrovisor manual Si está equipado, empuje la pestaña hacia adelante para uso diurno y jálela para uso nocturno para evitar el destello de los faros delanteros que vienen detrás.
  • Página 16: Iluminación Interior

    Guía rápida Iluminación Interior Luces de lectura Luces del techo traseras y delanteras Los controles de la luz trasera del domo están en el techo interior arriba de los asientos traseros. Los luces delanteras de lectura están en la consola superior. : Presione para apagar las luces, incluso cuando la puerta está...
  • Página 17: Iluminación Exterior

    Guía rápida Iluminación Exterior Se escucha un aviso acústico si la HI (Alto) : Úselo para pasadas puerta del conductor está abierta rápidas. cuando la ignición está apagada y LO (Bajo) : Úselo para pasadas los faros están encendidos. lentas. : Si está...
  • Página 18: Controles De Clima

    Guía rápida Consulte Limpia/lavaparabrisas 4. Asientos del conductor y : Jale la palanca del 0 111 y Limpiador/lavador del pasajero con calefacción limpiaparabrisas hacia usted para medallón 0 112, si está equipado. rociar líquido de lavado del 5. Recirculación parabrisas y activar las escobillas. 6.
  • Página 19: Transmisión

    Guía rápida Vea Sistemas de control de 2. Presione el extremo del embrague, y aplíquelo de nuevo; clima 0 202. botón + (más) en el costado de luego repita la selección de la la palanca de cambios para velocidad. Transmisión cambio ascendente, o presione Vea Transmisión manual 0 238.
  • Página 20: Características Del Vehículo

    Guía rápida Características del Vea Visión general 0 167. Dispositivos de audio portátiles vehículo Radio satelital Este vehículo incluye una entrada Si está equipado, un sintonizador Radio(s) auxiliar de 3.5 mm (1/8 pulg.) y dos ® de radio satelital SiriusXM y que puertos USB.
  • Página 21: Controles Del Volante De Dirección

    Guía rápida Vea Bluetooth (Controles : Presione para interactuar - : Presione + o - para aumentar infoentretenimiento - Radio con con los sistemas OnStar o o reducir el volumen. pantalla táctil) 0 192 o Bluetooth Bluetooth disponibles. Vea Controles del volante de (Controles infoentretenimiento - : Presione para rechazar dirección 0 111.
  • Página 22: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    Guía rápida RES/+ : Si hay una velocidad instrumentos. Ésta muestra el Sistema de alerta de establecida en la memoria, mueva estatus de muchos sistemas del choque de frente (FCA) la rueda giratoria hacia arriba para vehículo. Los controles para el volver a dicha velocidad o centro de información del conductor Si está...
  • Página 23: Alerta De La Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Guía rápida verde si se detecta una línea de Cámara de visión Asistencia de carril. Si el vehículo sale del carril trasera (RCV) Estacionamiento sin usar una direccional en esa dirección, la luz cambiará a ámbar y Si está equipado, el RVC muestra Si está...
  • Página 24: Quemacocos

    Guía rápida En la parte trasera de la Interruptor deslizable El quemacocos no funcionará si el columna central, si está vehículo tiene una falla eléctrica. Apertura rápida/Cierre rápido : equipado. El quemacocos tiene una función de Presione y libere (1) para abrir Vea Tomas de corriente 0 116.
  • Página 25: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida Desempeño y Para apagar el Control de enciende, deténgase tan pronto sea Tracción y el StabiliTrak, posible e infle las llantas hasta la mantenimiento presión recomendada que aparece presione y sostenga hasta en la Etiqueta de información sobre que se iluminen en el Control de tracción/...
  • Página 26: Combustible

    Guía rápida Combustible No E85 o FlexFuel 2. Presione y sostenga SET/CLR en el DIC durante más de Mezclas de combustible de gasolina cinco segundos. La vida útil del y etanol mayores a E15 (etanol 15% aceite cambiará a 100%. en volumen), como E85, no se pueden utilizar en este vehículo.
  • Página 27: Programa De Asistencia En El Camino

    Siga las instrucciones de mantenimiento recomendado. Programa de Asistencia en el Camino Llame al 01-800-466-0811. Los nuevos propietarios de Chevrolet quedan inscritos automáticamente en el programa de Asistencia en el Camino. Vea Programa de Asistencia en el Camino 0 375.
  • Página 28: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Seguridad del vehículo Llaves y seguros Seguridad del vehículo ..46 ventanas Sistema de alarma de Llaves (Acceso con llave) vehículo ..... . 46 Inmovilizador .
  • Página 29: Advertencia (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas Advertencia (Continúa) puede tener impacto en la asistencia de frenado y dirección hidráulica, y las bolsas de aire pueden no desplegarse. Para reducir el riesgo de giro inadvertido de la llave de ignición, no cambie la manera en que la llave de ignición y el transmisor de Entrada remota sin llave (RKE), si está...
  • Página 30: Llaves (Acceso Sin Llave)

    Llaves, puertas y ventanas Si se encuentra cerrado fuera del Advertencia (Continúa) vehículo, consulte Programa de Asistencia en el Camino 0 375. cerrándose. No deje niños dentro Con una suscripción OnStar activa, de un vehículo con un un Asesor OnStar puede abrir el transmisor RKE.
  • Página 31: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Si se encuentra cerrado fuera del Si el transmisor continúa sin vehículo, consulte Programa de operar correctamente, consulte Asistencia en el Camino 0 375. con su distribuidor, o con un técnico calificado para obtener Con una suscripción OnStar activa, servicio.
  • Página 32 Llaves, puertas y ventanas desbloqueará inmediatamente la : Si está equipado, presione y puerta del conductor. Consulte sostenga brevemente para iniciar el Personalización del vehículo 0 148. localizador del vehículo. Las luces exteriores se encenderán y sonará Presionar puede también activar el claxon tres veces.
  • Página 33 Llaves, puertas y ventanas Programación de llaves para el 4. Gire la llave del a LOCK/OFF y Este procedimiento toma aprox. 30 retire la llave. minutos para la primera llave. vehículo El vehículo debe estar apagado y 5. Inserte la nueva llave a Sólo funcionarán las llaves RKE usted debe tener todas las llaves programar y gírela a la...
  • Página 34: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke) (Acceso Sin Llave)

    Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería 2. Quite la batería usada Otras condiciones pueden afectar el empujándola y deslizándola funcionamiento del transmisor. La batería no es recargable. Para hacia la hoja de la llave. Consulte Sistema remoto de reemplazar la batería: entrada sin llave (RKE) 0 30.
  • Página 35 Llaves, puertas y ventanas Si la puerta de algún pasajero está Las luces de advertencia de peligro entrada remota sin llave (RKE). abierta al presionar lock (bloquear), pueden parpadear para indicar el Consulte Arranque remoto del todas las puertas se boquean. desbloqueo.
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas desbloqueo en la manija de la Si pasaron más de cinco Se abrió cualquier puerta del puerta del conductor desbloqueará segundos desde que se vehículo y ahora todas las la puerta del conductor. Si se presionó por primera vez el puertas están cerradas.
  • Página 37: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Alerta del control remoto Programación de los abandonado en el vehículo transmisores para el vehículo Cuando el vehículo se apaga y se Solo funcionarán los transmisores deja el control remoto en el RKE programados específicamente vehículo, el claxon emitirá un para cada vehículo.
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas 3. Coloque el nuevo transmisor Esta función no está disponible en El DIC mostrará nuevamente en el portavasos delantero. Canadá. Este procedimiento toma PROGRAMACIÓN DE aproximadamente 30 segundos CONTROL REMOTO 4. Presione ENGINE START/ para completarse. El vehículo debe PENDIENTE.
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanas Cuando estén programados Para arrancar el vehículo: todos los transmisores adicionales, oprima sin soltar ENGINE START/STOP por 10 segundos para salir del modo de programación. Encendido del Vehículo con Batería Baja en el Transmisor SI la batería del transmisor está débil o si hay interferencia con la señal, el DIC puede mostrar NO SE DETECTÓ...
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería 1. Oprima el botón en el lado del transmisor y jale de la llave Reemplace la batería si se muestra para sacarla. el mensaje REEMPLAZAR BATERÍA EN LLAVE DE CONTROL REMOTO en el DIC. Vea Mensajes de seguro y llave 0 143 Precaución No toque ningún circuito del...
  • Página 41: Entrada Sin Llave A Control

    Llaves, puertas y ventanas Arranque remoto del remoto tenga el vehículo a la vista Las puertas se bloquearán y el al utilizarlo. Revise las regulaciones sistema de control del clima se vehículo locales para cualquier encenderá. El vehículo puede tener esta requerimiento.
  • Página 42: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Entre dos ciclos de encendido sólo Condiciones en las que no Seguros de puertas se permite un máximo de dos funcionará el arranque remoto arranques remotos o un arranque La característica de arranque Advertencia remoto con una extensión. remoto del vehículo no El encendido del vehículo debe funcionará...
  • Página 43: Advertencia (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas Seguros eléctricos de Oprima en el transmisor Advertencia (Continúa) del sistema remoto de entrada puertas sin llaves (RKE). con seguro podrían ser incapaces de salir del Consulte Funcionamiento del mismo. Los niños pueden sistema de entrada sin llave a verse expuestos a un calor control remoto (RKE) (Acceso extremo y sufrir lesiones...
  • Página 44: Seguros Automáticos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas El cierre demorado sólo puede Seguros automáticos de Protección de bloqueo activarse cuando se haya apagado puertas Llave de Acceso : Cuando se la función de anti bloqueo de solicita el bloqueo con la puerta del puertas desbloqueadas.
  • Página 45: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas reducido, la puerta del conductor se Seguros de puertas 1. Inserte la llave en la ranura del desbloqueará y el claxon sonará seguro para niños y gírela para Las cerraduras de seguridad de la tres veces. que la ranura quede en puerta trasera impiden que los posición horizontal.
  • Página 46: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Puertas Advertencia (Continúa) Puerta trasera Ajuste el sistema de control de clima en una modalidad que haga circular sólo aire Advertencia exterior, y ajuste el ventilador a la máxima la Los gases del escape pueden velocidad. Consulte entrar al vehículo si éste se "Sistemas de control de conduce con la compuerta...
  • Página 47: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Seguridad del Off (Apagado) : El sistema de Presione en el interruptor de alarma está desactivado. bloqueo de puertas o en el vehículo transmisor RKE para bloquear la En sólido : El vehículo se asegura puerta trasera. durante la demora para armar el El vehículo tiene características sistema.
  • Página 48: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas activará nuevamente para Cómo detectar una condición Presionando en el monitorear el siguiente evento no de manipulación no autorizada transmisor de RKE por autorizado. segunda vez anula la demora Si presiona en el transmisor RKE de 30 segundos y arma de Desactivación del sistema de y el claxon suena y las luces inmediato el sistema de...
  • Página 49: Funcionamiento Del Inmovilizador (Acceso Sin Llave)

    Llaves, puertas y ventanas transpondedor que coincide con una Si el motor sigue sin arrancar y la El sistema inmovilizador se unidad de control de inmovilización llave no parece estar dañada o la desactiva cuando se oprime el en el vehículo, y automáticamente botón de ignición y se encuentra en luz permanece encendida, intente desactiva el sistema.
  • Página 50: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Si el motor no arranca y la luz de No deje el transmisor u otros Espejos exteriores seguridad permanece encendida, dispositivos que desactiven o hay un problema con el sistema. desarmen el sistema antirrobo Espejos convexos Apague el vehículo e inténtelo de dentro el vehículo.
  • Página 51: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos Espejos plegables Espejos interiores Espejos plegables manuales Espejo retrovisores Si están equipados, los espejos interiores exteriores pueden doblarse hacia adentro para prevenir daños. Para Ajuste el espejo retrovisor para doblar, tire del espejo hacia el obtener una vista despejada del vehículo.
  • Página 52: Espejo Retrovisor De Atenuación Automática

    Llaves, puertas y ventanas Espejo retrovisor de Ventanas puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos atenuación automática ventanas traseras esté abierta y las Advertencia Si está equipada, la atenuación delanteras estén cerradas. Para reducir el sonido, abra una ventana automática reduce el resplandor de Nunca deje a un niño, adulto los faros que vienen desde de la...
  • Página 53: Movimiento Rápido De Ventana

    Llaves, puertas y ventanas Bloqueo de las ventanas Movimiento rápido de ventana El movimiento rápido abajo/arriba permite que las ventanas se abran o se cierren sin sostener el interruptor de la ventana. Oprima el interruptor de la ventana completamente hacia abajo o jálelo hacia arriba y suelte rápidamente para activar.
  • Página 54: Anulación De Detección De Obstáculos

    Llaves, puertas y ventanas Anulación de detección de Programación de las ventanas Viseras obstáculos eléctricas Puede ser necesario programar si la Advertencia batería del vehículo se ha desconectado o descargado. Si la Si se activa la anulación de ventana no puede elevarse detección de obstáculos, la rápidamente, programe la ventana: ventana no invertirá...
  • Página 55: Techo

    Llaves, puertas y ventanas Techo Interruptor de deslizamiento Sistema de reversa automática Apertura rápida/Cierre rápido : El quemacocos/parasol está Quemacocos equipado con un sistema de reversa Presione y libere (1) para abrir automática que solo está activo rápidamente el quemacocos. cuando el quemacocos/parasol se Presione y libere (1) para...
  • Página 56 Llaves, puertas y ventanas La tierra y la basura se pueden acumular en el sello del quemacocos o en los carriles. Esto podría causar problemas con la operación del techo corredizo o ruido. Podría taponar también el sistema de drenaje de agua. Periódicamente abra el quemacocos y retire cualquier obstáculo o basura suelta.
  • Página 57: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cinturón de seguridad de tres Agregar equipo a vehículos puntos ......70 equipados con bolsa sistemas de Uso del Cinturón de Seguridad...
  • Página 58: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que aseguran al Cabeceras niño (Con el cinturón de seguridad en el asiento Advertencia trasero) ..... 101 Restricciones que aseguran al Existe una mayor probabilidad niño (Con el cinturón de...
  • Página 59 Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros hasta que trabe en su lugar. Empuje y tire del reposacabezas para Los asientos traseros tienen cerciorarse que esté asegurado. cabeceras en las posiciones de los Si va a instalar un asiento de asientos laterales que se pueden seguridad para niños en el asiento bajar para brindar una mejor...
  • Página 60: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros Para ajustar un asiento manual: Ajuste de los asientos eléctricos 1. Jale la manija en la parte Ajuste del asiento delantera del asiento. 2. Deslice el asiento a la posición Posición del asiento deseada y libere la manija.
  • Página 61: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Levante o baje el soporte lumbar. Libere el interruptor completamente el asiento al alcanzar el nivel de soporte moviendo la parte trasera del deseado. control hacia arriba o hacia Respaldos reclinables abajo. Para ajustar el respaldo, vea Respaldos reclinables 0 60.
  • Página 62: Advertencia (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción Para regresar el respaldo a la Descansabrazos del Advertencia (Continúa) posición vertical: asiento central 1. Levante completamente la del cinturón estará ahí, no en sus palanca sin aplicar presión al huesos de la pelvis. Esto podría respaldo y el éste regresa a la causar lesiones internas serias.
  • Página 63: Calentamiento De Los Asientos Por Arranque Remoto

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros con Calentamiento de los asientos por arranque remoto calefacción Si está disponible, los asientos con calefacción se pueden encender Advertencia automáticamente durante un arranque remoto cuando hace frío Si no puede sentir los cambios de afuera.
  • Página 64: Doblar El Respaldo Del Asiento

    Asientos y sistemas de sujeción Doblar el respaldo del Advertencia asiento Los objetos que coloque sobre El respaldo del copiloto puede este respaldo pueden golpear y plegarse completamente. lesionar a las personas en una parada o viraje repentino, o en un Advertencia impacto.
  • Página 65: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Después, suba el respaldo y Asientos Traseros Precaución empújelo hacia atrás hasta que vuelva a atorarse. Plegando el respaldo Doblar el respaldo trasero antes 2. Empuje y tire del respaldo para Cualquier lado del respaldo puede de inclinar el cojín del asiento asegurarse que esté...
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción Asiento trasero con gacho de 4. Jale la correa del borde 6. Meta la mano debajo del retención en el Respaldo del delantero del cojín del asiento cinturón y jale la palanca en la asiento. trasero para liberar el cojín.
  • Página 67 Asientos y sistemas de sujeción Elevar el respaldo Advertencia Si cualquiera de los respaldos no está trabado, se podría mover hacia adelante en un alto repentino o impacto. Esto podría causar lesiones a la persona que ocupe ese lugar. Siempre empuje y jale los respaldos para asegurarse que estén trabados.
  • Página 68 Asientos y sistemas de sujeción cinturón de seguridad (si está 4. Regrese el cojín del asiento a Advertencia (Continúa) equipado) en la moldura lateral su posición original y empuje del vehículo. hacia abajo la parte delantera introducción de los cinturones de del cojín hasta que se asegure.
  • Página 69: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Descansabrazos del Cinturones de Advertencia (Continúa) asiento trasero seguridad cualquiera que no esté asegurado Esta sección del manual describe podría golpear a los demás cómo usar los cinturones de ocupantes del vehículo. seguridad adecuadamente. También Es extremadamente peligroso describe algunas de las cosas que viajar en el área de carga, dentro...
  • Página 70: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes lugar de ellos. Ya sea que se son los que recibirán las fuerzas de proporcione una bolsa de cinturones de seguridad los cinturones. Por eso usar los seguridad o no, todos los cinturones de seguridad tiene ocupantes se tienen que...
  • Página 71: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción Es muy importante que todos los Use la parte del cinturón que va Advertencia (Continúa) ocupantes se abrochen el cinturón. sobre el regazo en la parte baja Las estadísticas muestran que las y ajustada sobre las caderas, Nunca permita que el personas que no usan el cinturón se apenas tocando los muslos.
  • Página 72 Asientos y sistemas de sujeción 4. Si está equipado con un ajustador de altura de cinturón de hombro, muévalo a la altura adecuada para usted. Vea "Ajustador de altura de cinturón de hombro" más adelante en esta sección respecto a instrucciones sobre su uso y medidas de seguridad importantes.
  • Página 73: Ajustador De Altura Del Cinturón De Hombro

    Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que el cinturón de seguridad esté fuera del camino antes de cerrar una puerta. Si la puerta se cierra con fuerza contra el cinturón de seguridad, puede ocurrir daño tanto al cinturón de seguridad como al vehículo.
  • Página 74: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Pretensores de cinturón de No se siente sobre el cinturón de Uso del Cinturón de seguridad exterior mientras entra o seguridad Seguridad Durante el sale del vehículo o en cualquier Este vehículo tiene pretensores de Embarazo momento mientras está...
  • Página 75: Extensor De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción La mejor forma de proteger al feto asientos de seguridad para niños. Asegúrese que la luz de es proteger a la madre. Cuando el Para usarlos, sujételos al cinturón recordatorio del cinturón de cinturón de seguridad se usa de seguridad regular.
  • Página 76 Asientos y sistemas de sujeción Los cinturones de seguridad se Reemplazo de partes del los ensambles de cinturón de deben cuidar y mantener seguridad que se usaron durante sistema del cinturón de adecuadamente. cualquier choque pueden haberse seguridad después de tensado o dañado.
  • Página 77: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Sistema de bolsas Todas las bolsas de aire del todas las bolsas de aire se deben vehículo tienen la palabra AIRBAG inflar muy rápidamente para realizar de aire (BOLSA DE AIRE) en la moldura o su función.
  • Página 78 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Utilizar su cinturón de seguridad innecesariamente cerca de bolsas de aire de impacto lateral durante un choque ayuda a ninguna bolsa de aire, como montadas en el asiento y/o reducir la posibilidad de golpear ocurriría si se sentara en el borde bolsas de aire de riel de techo.
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción Hay una luz de mantenimiento de la La bolsa de aire delantera del ventanas de la segunda fila, están bolsa de aire en el tablero de pasajero exterior está en el lateral ubicadas en el techo, arriba de las instrumentos, que muestra el del tablero de instrumentos.
  • Página 80: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire frontales están Las bolsas de aire de impacto Advertencia (Continúa) diseñadas para activarse en lateral montadas en asiento, choques frontales o casi frontales si están instaladas, están diseñadas Nunca asegure nada al techo de de moderados a severos para para inflarse con golpes laterales un vehículo con bolsas de aire de...
  • Página 81: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción En un choque en particular, nadie tablero de instrumentos. En es hacia tales bolsas de aire. Vea puede decir si la bolsa de aire se colisiones laterales de moderadas a ¿Cuándo se debe inflar una bolsa infló...
  • Página 82 Asientos y sistemas de sujeción Las partes de la bolsa de aire que Advertencia (Continúa) Advertencia entran en contacto con usted pueden estar tibias, pero no entonces obtenga aire fresco Un choque con fuerza suficiente demasiado calientes al tacto. Puede abriendo una ventanilla o una para activar las bolsas de aire haber un poco de humo y polvo que...
  • Página 83: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire están adecuadamente. Vea a su Advertencia (Continúa) diseñadas para inflarse sólo una distribuidor para que realice el vez. Después que la bolsa de servicio. Probablemente son parte del aire se infla, necesitará algunas sistema de la bolsa de aire.
  • Página 84 Asientos y sistemas de sujeción la consola superior, los sensores la(s) bolsa(s) de aire del pasajero o Revisión del sistema de delanteros, los sensores de impacto prevenir que el sistema de las bolsas de aire delanteros o el cableado de la bolsa detección de pasajero desactive de aire.
  • Página 85: Precaución (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción Si una bolsa de aire se infla, Restricciones para Precaución (Continúa) necesitará reemplazar las partes del niños sistema de bolsa de aire. Vea a su módulos de bolsas de aire. Vea a distribuidor para que realice el su concesionario para que realice Niños Mayores servicio.
  • Página 86 Asientos y sistemas de sujeción (regazo-hombro) hasta que el niño ¿Puede mantenerse Además vea "Guías de comodidad pase la siguiente prueba de ajuste adecuadamente el ajuste del de cinturón de seguridad trasero" adecuada: cinturón de seguridad durante bajo Cinturón de seguridad de tres todo el viaje? Si es así, puntos 0 70.
  • Página 87: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) cinturón de seguridad debe ser adecuadamente. En un choque, usado únicamente por una el cinturón de hombros no persona a la vez. protegería al niño. El niño se podría mover demasiado hacia delante, lo que incrementa la posibilidad de lesiones de cabeza y cuello.
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia Advertencia (Continúa) pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los niños pueden sufrir lesiones Los infantes o niños se deben por los asientos de seguridad serias o resultar estrangulados si asegurar en un asiento de apropiados para niños.
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción El asiento de seguridad para niños Advertencia adecuado para su niño depende de su tamaño, peso, y edad, y también Los niños que estén recargados si el asiento de seguridad para contra, o muy cerca de, cualquier niños es compatible con el vehículo bolsa de aire cuando se infle en el que se usará.
  • Página 90 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Advertencia Advertencia (Continúa) para Niños Para reducir el riesgo de una fuerza sobre un área del cuerpo lesión de cuello o cabeza en un que no está protegida por accidente, los bebés y niños ninguna estructura ósea.
  • Página 91: Aseguramiento De Restricción Adicional Para Niños En El Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción adicional para niños en el vehículo Advertencia Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está asegurado adecuadamente en el vehículo. Asegure el asiento de Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados seguridad para niños...
  • Página 92: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción regazo del cinturón del Hay Técnicos de Seguridad de Advertencia (Continúa) regazo-hombro, o por medio del Pasajeros Infantiles Certificados sistema LATCH. Vea Anclas (CPSTs) disponibles en algunas asiento con retención infantil. inferiores y correas para niños áreas de los Estados Unidos y Asegure al niño adecuadamente (Sistema LATCH) 0 92 para obtener...
  • Página 93: Anclas Inferiores Y Correas Para Niños (Sistema Latch)

    Asientos y sistemas de sujeción Cuando asegure un asiento con con el sistema de asiento de Advertencia retención infantil en una posición de seguridad para niños y asegúrelo asiento trasero, estudie las adecuadamente. Un niño en un asiento de instrucciones que se incluyen con el Tenga en mente que un asiento con seguridad que ve hacia atrás se asiento con retención infantil para...
  • Página 94 Asientos y sistemas de sujeción Para usar el sistema de sujeción Cuando instale un asiento con sistema LATCH se puede utilizar LATCH en el vehículo, necesita un retención infantil con atadura para instalar el sistema de asiento para niños compatible con superior, también debe usar ya sea seguridad.
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior El asiento para niños puede tener un anclaje único (3) o anclaje dual (4). Cualquiera tendrá un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje. Algunos asientos de seguridad para niños que tienen una atadura superior están diseñados para uso con o sin la atadura superior sujeta.
  • Página 96: Ubicaciones De Anclaje Inferior Y Anclaje De Atadura Superior

    Asientos y sistemas de sujeción Ubicaciones de anclaje inferior Para ayudarlo a localizar los anclajes inferiores, cada posición de y anclaje de atadura superior asiento con anclajes inferiores tiene dos etiquetas, cerca del pliegue entre el respaldo y el cojín del asiento.
  • Página 97: Cómo Asegurar Restricción Niños Diseñada Para Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción De acuerdo con las estadísticas de Advertencia (Continúa) Advertencia accidentes, los niños e infantes están más seguros cuando están los cinturones de seguridad del Los niños pueden sufrir lesiones adecuadamente restringidos en un vehículo para asegurar el asiento serias o resultar estrangulados si sistema de asiento con retención de seguridad, siguiendo las...
  • Página 98: Encuentre Los Anclajes

    Asientos y sistemas de sujeción Si usted necesita asegurar más de asiento de seguridad para Advertencia (Continúa) un asiento de seguridad para niños niños y a las instrucciones de en el asiento trasero, vea Dónde este manual. apriete el cinturón detrás del poner el sistema de retención 1.1.
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción instrucciones del desinstalada mientras la fabricante del asiento correa superior esté para niños. Vea Ajuste en uso. del asiento 0 59. 2.3. Dirija, sujete, y apriete la 1.3. Sujete y apriete los atadura superior de sujetadores inferiores acuerdo con las sobre el asiento con...
  • Página 100: Retiro Y Reinstalación De La Cabecera

    Asientos y sistemas de sujeción atadura, levante el como alrededor de las reposacabezas o el barras del reposacabezas soporte de cabeza y pase o del soporte de cabeza. la correa por debajo del 3. Antes de colocar un niño en el reposacabezas o del asiento con retención infantil soporte de cabeza así...
  • Página 101: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción 1. Inserte los postes de la Advertencia Advertencia (Continúa) cabecera en los orificios que se encuentran en la parte Existe una mayor probabilidad asegurar adecuadamente el superior del respaldo. Las que los ocupantes sufran una asiento con retención infantil, lo muescas de los postes deben lesión de cuello/columna en un...
  • Página 102 Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que No asegure el asiento para niños en asiento de seguridad para una posición sin el anclaje de niños con el cinturón de aseguran al niño (Con el atadura superior si la ley nacional o seguridad dirigido a través de cinturón de seguridad en local requiere que se ancle la...
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción del asiento con retención retención infantil respecto al infantil le mostrarán cómo uso de la atadura superior. Vea hacerlo. Anclas inferiores y correas para niños (Sistema LATCH) 0 92. 6. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil asegúrese que esté...
  • Página 104 Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que niños (Sistema LATCH) 0 92 las Advertencia (Continúa) ubicaciones del anclaje de atadura aseguran al niño (Con el superior. de seguridad para niños estaría cinturón de seguridad en No asegure el asiento para niños en demasiado cerca a la bolsa de el asiento delantero) una posición sin el anclaje de...
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción 2. Coloque el asiento con Coloque el botón de liberación delante, puede ser útil usar su retención infantil sobre el sobre la hebilla, lejos del rodilla para empujar el asiento asiento. sistema de asiento de con retención infantil mientras seguridad para niños, de tal aprieta el cinturón.
  • Página 106: Compartimientos De Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Si está equipado, jale la manija para abrir. almacenamiento Guantera Compartimientos de Advertencia almacenamiento Levante la palanca de la guantera Compartimientos de para abrirla. NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . 105 filosos en los compartimentos de Almacenamiento del tablero de Portavasos...
  • Página 107: Almacenamiento Debajo Del Asiento

    Almacenamiento Compartimento para Características lentes obscuros adicionales del Puede haber un compartimento almacenamiento para lentes oscuros sobre la puerta del conductor. Jale para abrir. Cubierta de carga Almacenamiento debajo Advertencia del asiento Una cubierta de carga sin asegurar puede golpear a las personas en un paro o vuelta Si está...
  • Página 108: Red De Comodidad

    Almacenamiento Doble el piso de carga. Coloque el Triángulo de Advertencia gancho desde el piso de carga dentro del gancho sobre la moldura lateral. Red de comodidad Jale la correa para levantarla. Si está equipado, el triángulo de advertencia se guarda en el compartimento de almacenamiento trasero.
  • Página 109: Sistema Portaequipajes

    Almacenamiento Sistema Para los vehículos con una rejilla de Para evitar daños o pérdida de techo, la rejilla se puede utilizar carga cuando el vehículo esté en portaequipajes para llevar artículos de carga. Si su movimiento, verifique que los rejilla no incluyen travesaños, travesaños y la carga estén puede adquirir travesaños firmemente sujetados.
  • Página 110: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Luz del sistema de carga ..122 Luz del Sistema de Control de Indicador de falla (Luz Check Tracción (TCS)/ Controles ® engine (Revise el motor)) . . . 123 StabiliTrak .
  • Página 111: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo (Nivel Mensajes de recordatorio del Controles superior) ....141 vehículo ..... 147 Mensajes de carga y voltaje de Mensajes de ventanilla .
  • Página 112: Controles Del Volante De

    Instrumentos y Controles Controles del volante de pantalla táctil) 0 186 radio, pistas CD/MP3, archivos o Bluetooth (Resumen) 0 186 u USB, canciones de iPod/iPhone, dirección OnStar (si está equipado). o música Bluetooth. : Presione para rechazar : Presione + o - para una llamada entrante, para finalizar aumentar o reducir el volumen.
  • Página 113: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles barridos adicionales, que depende Advertencia durante cuánto tiempo se ha activado el lavador del parabrisas. En tiempo muy frío no utilice el Vea Líquido de lavado 0 286 para lavador hasta que el parabrisas obtener más información sobre el esté...
  • Página 114: Brújula

    Instrumentos y Controles está en N (Neutral) y la velocidad El depósito del lavador se utiliza del vehículo es muy baja, el para el parabrisas y para la ventana limpiador trasero se estacionará trasera. Revise el nivel del fluido en automáticamente bajo el alerón el depósito si el lavador no trasero.
  • Página 115: Reloj

    Instrumentos y Controles desplegar el menú del centro 5. Presione SET/CLR (Aceptar/ 5. Presione MENU para de información del borrar) para confirmar la seleccionar el siguiente valor. conductor (DIC). selección. 6. Gire MENU para cambiar el 2. Presione y sostenga SET/CLR valor.
  • Página 116 Instrumentos y Controles 2. Gire MENU para seleccionar Ajuste de Hora y fecha 1. Presione , después toque Apagado (Manual) o en red Ajustes. Cuando se activa Ajuste automático celular, y luego presione no se puede ajustar la hora 2. Toque Hora y fecha, después MENU para seleccionarlo y manualmente.
  • Página 117: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles 3. Seleccione el formato DD/MM/ fusibles del adaptador. Si ocurre Advertencia YYYY (día/mes/año), MM/DD/ algún problema, consulte a su YYYY (mes/día/año), o YYYY/ distribuidor. Las salidas siempre están MM/DD (año/mes/día). Cuando agregue equipo eléctrico, electrificadas. No deje equipo asegúrese de seguir las 4.
  • Página 118: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles protección cierra el suministro Luces de advertencia, eléctrico y la luz del indicador se marcadores e apaga. Para reiniciar el circuito, desconecte el artículo y conéctelo indicadores otra vez, o apague la Energía retenida para los accesorios (RAP) Las luces de advertencia y los y luego encienda de nuevo.
  • Página 119: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Nivel base métrico, sistema inglés similar...
  • Página 120 Instrumentos y Controles Se muestra Nivel superior inglés, métrico es similar...
  • Página 121: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Velocímetro Tacómetro Indicador de combustible El velocímetro muestra la velocidad El tacómetro muestra le velocidad del vehículo ya sea en kilómetros del motor en revoluciones por por hora (km/h) o en millas por minuto (rpm). hora (mph). Precaución Odómetro Si el motor es operado con las...
  • Página 122: Avisos De Cinturones De Seguridad

    Instrumentos y Controles el indicador muestra el lado del Avisos de cinturones de Luz de recordatorio del vehículo en donde se encuentra el cinturón de seguridad del seguridad tanque. pasajero Luz de aviso del cinturón de Estas son cuatro cosas que algunos El vehículo también puede tener seguridad del conductor usuarios preguntan.
  • Página 123: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles La luz y la campanilla de Luz del sistema de carga recordatorio del cinturón de seguridad del pasajero del frente se pueden activar si se coloca algún objeto en el asiento, como un maletín, una bolsa de mano, una bolsa de víveres, una laptop u otro La luz de estado de la bolsa de aire aparato electrónico.
  • Página 124: Indicador De Falla (Luz Check Engine (Revise El Motor))

    Instrumentos y Controles Indicador de falla (Luz y buscar servicio oportunamente Precaución (Continúa) cuando se encienda puede Check engine (Revise el prevenir daño. causar que esta luz se encienda. motor)) Esto puede generar reparaciones Precaución Esta luz es parte del sistema de costosas no cubiertas por la diagnóstico a bordo de control de garantía del vehículo.
  • Página 125: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles luz sigue parpadeando, siga las Si la luz permanece encendida, Es posible que el vehículo no guías anteriores y lleve el vehículo visite a su distribuidor. supere la verificación si: a servicio con su distribuidor lo más La luz está...
  • Página 126: Luz De Aviso Para Servicio Del Vehículo Inmediato

    Instrumentos y Controles Luz de aviso para Este símbolo se muestra cuando Si la luz de advertencia se enciende usted necesita ver el manual del y se oye un sonido podría haber un servicio del vehículo propietario para obtener problema en los frenos. Lleve a inmediato instrucciones o información revisar el sistema de frenos de...
  • Página 127: Advertencia (Continúa)

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia del común, el vehículo aún tiene frenos, Advertencia (Continúa) pero no los antibloqueo. Si sigue sistema de frenos encendida la luz del sistema común, advertencia se enciende. antibloqueo (ABS) el vehículo no tiene frenos Si conduce con la luz de antibloqueo y hay un problema con advertencia del sistema de frenos...
  • Página 128: Luz De Cambio

    Instrumentos y Controles Luz de cambio (Encendido/operación), como Esta luz cambia a ámbar y verificación de que está parpadea para indicar que la funcionando. marcación de carril se ha cruzado sin utilizar una señal de vuelta en Si no se enciende, lleve el vehículo esa dirección.
  • Página 129: Asistencia Ultrasónica Para Estacionamiento

    Instrumentos y Controles ® Asistencia ultrasónica Si está equipado, esta luz se StabiliTrak OFF Light enciende brevemente cuando para estacionamiento (luz apagada) arranca el motor. Si no lo está, lleve el vehículo a servicio con su distribuidor. Si el sistema funciona normalmente, la luz indicadora se apagará.
  • Página 130: Luz Del Sistema De Control De Tracción (Tcs)/Stabilitrak

    Instrumentos y Controles Luz del Sistema de Si la luz indicadora/advertencia está Precaución encendida y parpadeando, los Control de Tracción sistemas TCS y StabiliTrak están ® La luz de advertencia de (TCS)/StabiliTrak funcionando activamente. temperatura del refrigerante del Vea Control de tracción/Control motor indica que el vehículo se electrónico de estabilidad 0 244.
  • Página 131: Luz De Presión De Llantas

    Instrumentos y Controles Luz de presión de llantas Cuando la luz parpadea primero y Precaución (Continúa) después permanece fija Si la luz enciende de manera se requiere, pero si el nivel de intermitente durante aceite está dentro del rango de aproximadamente un minuto y funcionamiento y la presión del después queda encendida, puede...
  • Página 132: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia de Luz del inmovilizador Luz de energía reducida combustible bajo del motor La luz del inmovilizador se debe encender por un momento cuando Esta luz se enciende brevemente La luz de potencia de motor se enciende el motor.
  • Página 133: Luz Indicadora De Luces Altas Encendidas

    Instrumentos y Controles lleve el vehículo a su distribuidor lo Para vehículos con luces de niebla Luz control de velocidad más pronto posible para un delanteras, esta luz se enciende constante diagnóstico y reparación. cuando las luces de niebla delanteras están en uso. Luz indicadora de luces La luz se apaga cuando las luces altas encendidas...
  • Página 134: Luz Pta Entreab

    Instrumentos y Controles Luz pta entreab Pantallas de Botones del DIC información Centro de información del conductor (DIC) El DIC muestra información sobre el vehículo. También muestra 1. SET/CLR: (Aceptar/borrar) Esta luz se enciende cuando se mensajes de advertencia si se Oprima para fijar o borrar un abre o cuando no está...
  • Página 135 Instrumentos y Controles pantalla superior, algunas en el área monitorea la duración del aceite, se UNIT SET (ajuste de unidad). de la pantalla inferior, y otras usan recomienda mantenimiento Presione SET/CLR (Aceptar/borrar) áreas de la pantalla tanto superior adicional en el Programa de para confirmar la selección.
  • Página 136 Instrumentos y Controles Elementos de menú de viaje/ Odómetro del viaje Promedio de velocidad del vehículo combustible (DIC nivel base) Esta pantalla muestra la distancia actual que se recorre ya sea en Esta visualización muestra la Presione MENU hasta que se kilómetros (km) o millas (mi) desde velocidad promedio del vehículo en muestre el menú...
  • Página 137: Elementos De Menú De Viaje/ Combustible (Dic De Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles frecuentemente conforme cambien temporizador, presione el botón No todos los elementos están las condiciones de manejo. Esta SET/CLR (aceptar/borrar) cuando disponibles en todos los vehículos. pantalla no puede restablecerse. aparece TIMER (Temporizador). La La siguiente es una lista de los visualización mostrará...
  • Página 138 Instrumentos y Controles Viaje 1 y Viaje 2 (L/100 km) o millas por galón (mpg). Promedio de velocidad del Este número refleja sólo la vehículo Esta pantalla muestra la distancia economía de combustible actual que se recorre ya sea en Esta visualización muestra la aproximada que el vehículo tiene kilómetros (km) o millas (mi) desde...
  • Página 139: Elementos De Menú De Información Del Vehículo (Dic De Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles esté encendida, incluso si se Presión de llantas Vida restante del aceite muestra otra visualización en el Vida restante del aceite Este menú no está disponible DIC. El temporizador contará hasta mientras el vehículo está en Unidades de pantalla 99 horas, 59 minutos, y 59 movimiento.
  • Página 140: Mensajes Del Vehículo (Nivel Básico)

    Instrumentos y Controles accidentalmente la visualización OIL Mensajes del vehículo 7 : Turn Steering Wheel, Turn Key LIFE (vida del aceite) cuando el Off, Then On (Gire el volante, gire la aceite no se cambie. No se podrá llave a apagado y luego a Mensajes del vehículo restablecer con precisión hasta el encendido)
  • Página 141 Instrumentos y Controles 22 : Check Right Position Lamp 59 : Open, Then Close Driver 92 : No Remote Detected, Press (Revise la lámpara de posición Window (Abra, luego cierre la Brake To Restart (No se detectó derecha) ventana del conductor) control remoto, Presione freno para volver a arrancar) 23 : Falla de luz de reversa...
  • Página 142: Superior)

    Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Mensajes de carga y SISTEMA DE CARGA BATERÍA: CONT. SERV. TEC. (Nivel superior) voltaje de la batería Este mensaje se muestra cuando Los mensajes que se muestran en BATERÍA BAJA FUNCIONES hay una falla en el sistema de carga el DIC indican el estado del APAGÁNDOSE de la batería.
  • Página 143: Mensajes De La Brújula

    Instrumentos y Controles Mensajes de la brújula COFRE ABIERTO Si este mensaje sigue apareciendo, visite al distribuidor lo más pronto Este mensaje se muestra cuando el Se pueden visualizar guiones si el posible para que repare el sistema y cofre está abierto. Cierre el cofre vehículo pierde temporalmente la evitar daños al motor.
  • Página 144: Motor

    Instrumentos y Controles Mensajes de aceite del posible y no lo use hasta que se debe llevar el vehículo con el haya corregido la causa de la baja distribuidor para darle servicio lo motor presión de aceite. Revise el aceite más pronto posible.
  • Página 145: Mensajes De Luz

    Instrumentos y Controles "Arranque del vehículo con batería vehículo con batería baja del SEÑAL CAMBIO DE baja del transmisor" en transmisor" en Funcionamiento del DIRECCIÓN CONECTADA Funcionamiento del sistema de sistema de entrada sin llave a Este mensaje se muestra sí se deja entrada sin llave a control remoto control remoto (RKE) (Acceso sin encendida la señal de giro.
  • Página 146 Instrumentos y Controles ADVERTENCIA DE CAMBIO DÉ SERVICIO A LA CÁMARA ALERTA DE ZONA CIEGA DE CARRIL NO DISPONIBLE DELANTERA LATERAL DESACTIVADA Si su vehículo tiene sistema de Si este mensaje permanece Este mensaje muestra si la SBZA Advertencia de salida del carril encendido después de continuar se apagó.
  • Página 147: Mensajes Del Sistema De Control De Marcha

    Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de seguro para conducir, pero no una reducción en el desempeño de tendrá el beneficio de StabiliTrak, dirección o pérdida de asistencia de control de marcha así que reduzca su velocidad y dirección hidráulica, consulte a su conduzca con cuidado.
  • Página 148: Mensajes De La Transmisión

    Instrumentos y Controles Funcionamiento del sistema de presión de llantas. Vea Centro de Detenga el vehículo y déjelo en monitoreo de presión de las información del conductor marcha sin desplazamiento para llantas 0 322. dejar que la transmisión se enfríe. (DIC) 0 133.
  • Página 149: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Personalización del 3. Presione MENU para Control automático de seleccionar. volumen vehículo Los menús y funciones pueden Esta función ajusta el volumen del variar dependiendo de las opciones Menú de personalización radio automáticamente, según la del vehículo. velocidad del vehículo.
  • Página 150 Instrumentos y Controles Confort y comodidad Asistente aparcamiento Luz de salida Esto permite apagar o encender Seleccione para ajustar cuánto Seleccione y se puede proyectar lo esta función. tiempo permanecerán encendidas siguiente: las luces exteriores cuando sale del Seleccione encendido o apagado. Volumen de señales vehículo y el exterior está...
  • Página 151 Instrumentos y Controles Apertura autom de puertas Bloqueo Parcial de Puerta Seleccione Off (apagado), Lights and Horn (luces y claxon), Lights Esto permite seleccionar en cuál de Control Remoto en Vehículo Only (sólo luces), o Horn Only (sólo las puertas se liberará el seguro Luz de apertura remota claxon).
  • Página 152: Información De Software

    Instrumentos y Controles Funcionamiento del sistema de Restaurar ajustes de fábrica Para ingresar al menú: entrada sin llave a control remoto Seleccione para regresar todas las 1. Oprima (RKE) (Acceso con llave) 0 30. personalizaciones del vehículo a los 2. Toque Ajustes. Seleccione Sólo puerta de ajustes predeterminados.
  • Página 153 Instrumentos y Controles Cámara retrovisora Toque BLOQUEAR o Seleccione Desactivado o Activ. DESBLOQUEAR para bloquear o Regresar a ajustes de fábrica Configuración de tono desbloquear el sistema. Toque Atrás Información de software Seleccione para ajustar el tono del para regresar el menú anterior. radio.
  • Página 154 Instrumentos y Controles Sistemas de Colisión / Alerta de Tráfico Trasero Volumen de señales Detección Cruzando Limpieza automática en reversa Comodidad y Conveniencia Alerta de zona ciega lateral Volumen de campanilla Iluminación Asistencia de estacionamiento Seleccione para ajustar el nivel de Seguros Eléctricos de Puertas Esto permite apagar o encender la volumen de campanilla.
  • Página 155 Instrumentos y Controles Luces de localizador de vehículo Con Puerta abierta no Bloquear Bloqueo, desbloqueo, arranque remoto Esta función destella las luces Cuando se activa, esta función exteriores y permite que los faros evitará que el seguro de la puerta Seleccione y se puede proyectar lo delanteros, luces de del conductor se bloquee cuando la...
  • Página 156 Instrumentos y Controles Retroalimentación de bloqueo la puerta del conductor para Bluetooth remoto desbloquear el vehículo. Vea Seleccione y se puede proyectar lo Funcionamiento del sistema de Esto permite seleccionar qué tipo siguiente: entrada sin llave a control remoto de retroalimentación se obtiene Descubrible (RKE) (Acceso sin llave) 0 33 o cuando se bloquea el vehículo con...
  • Página 157: Apple Carplay

    Instrumentos y Controles Administrador de Dispositivos Administrar dispositivos CarPlay o EDITAR. Escriba seleccione de Apple un número nuevo, luego seleccione Seleccione para conectar una GUARDAR. fuente telefónica diferente, Seleccione para administrar desconectar un teléfono, o borrar un dispositivos Apple. Apple CarPlay Alertas mediante mensaje de texto teléfono.
  • Página 158: Lanzamiento Automático

    Instrumentos y Controles Lanzamiento automático Símbolos asistente Restaurar ajustes de radio estacionamiento de USB Esto permite que la selección Seleccione para apagar o encender. restaure la configuración del radio. Esto permite que dispositivos de Consulte Cámara de visión trasera Android y Apple CarPlay se Seleccione Continuar o Cancelar.
  • Página 159: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..163 Iluminación de salida ..163 Controles de Lámparas Administración de Carga de Iluminación exterior Exteriores Batería .
  • Página 160: Cambiador De Luces Altas/ Bajas, Faros

    Iluminacion El sistema DRL enciende las luces : Enciende los faros junto con bajas de los faros en situaciones de las luces de estacionamiento y las poca luz cuando se cumplen las luces del tablero de instrumentos. siguientes condiciones: Cambiador de luces altas/ El encendido está...
  • Página 161: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Iluminacion Para volver a apagar o encender las faros delanteros, luces de lámparas DRL, gire el control de estacionamiento, y otras luces lámparas exteriores a la posición de exteriores se encienden. El tiempo apagado y luego suelte. En los de transición para que las luces vehículos vendidos primero en enciendan varía basándose en la Canadá, el DRL sólo puede...
  • Página 162: Señales Direccionales Y De Cambio De Carril

    Iluminacion Levante o baje la palanca hasta que El botón de luces de niebla está en : Oprima para hacer que las la flecha comience a titilar para el tablero de instrumentos a la luces direccionales delanteras y izquierda del volante de dirección. señalar un cambio de carril.
  • Página 163: Iluminación Interior

    Iluminacion Iluminación interior Luces de cortesía : Cuando el botón se regresa a la posición media, las luces se Las luces de cortesía se encienden encienden automáticamente cuando Control de Iluminación automáticamente cuando se abre se abre una puerta. del Tablero de cualquier puerta y la luz de domo : Presione para encender las está...
  • Página 164: Luces De Lectura

    Iluminacion Características de encendidas por un periodo de : Cuando el botón se regresa a tiempo definido, luego la posición media, las luces se iluminación automáticamente se apagan. encienden automáticamente cuando se abre una puerta. Si está equipado con Acceso sin Iluminación de Entrada llave, las luces exteriores se : Presione para encender las luces...
  • Página 165: Protección De La Corriente De La Batería

    Iluminacion rápidamente la carga. Cuando el enfriamiento del motor, cargas de Si una luz interior o los faros o las estado de carga es alto, el voltaje remolque y cargas conectadas a las luces de estacionamiento manual se baja ligeramente para evitar la salidas de corriente de accesorios.
  • Página 166: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Bluetooth (Controles Introducción infoentretenimiento - Radio Infoentretenimiento sin pantalla táctil) ... 187 Infoentretenimiento Bluetooth (Controles infoentretenimiento - Radio Lea las páginas siguientes para con pantalla táctil) ... 192 familiarizarse con las funciones.
  • Página 167: Función Antirrobo

    Sistema de Infoentretenimiento a evitar la distracción, desactivando Para reproducir en el sistema de algunas funciones al conducir. Infoentretenimiento con la ignición Estas funciones pueden tornarse apagada, consulte Energía retenida grises cuando no estén disponibles. para los accesorios (RAP) 0 230. Muchas características de Función antirrobo infoentretenimiento también están...
  • Página 168: Visión General

    Sistema de Infoentretenimiento Visión general Radio: Presione y libere Radio sin pantalla táctil para ir a la estación previa. Presione sin soltar para buscar rápido la estación más fuerte anterior. Música USB/Bluetooth: Presione y libere para ir al archivo previo. Presione y sostenga para regresar rápido en el archivo.
  • Página 169 Sistema de Infoentretenimiento BACK Radio con pantalla táctil Presione para ir a la pantalla previa. Presione para cancelar el contenido ingresado. 8. MENU Presione para abrir los menús y seleccionar los elementos del menú. Gire para resaltar elementos del menú o para configurar los valores mientras se encuentra en un menú.
  • Página 170: Página De Inicio (Radio Con Pantalla Táctil)

    Sistema de Infoentretenimiento Cuando una función no está disponible, el botón puede volverse Oprima para ir a Home Radio: Presione y libere gris. Cuando se selecciona una Page (Página de inicio). para ir a la estación o canal función, el botón puede resaltar. Vea Página de inicio (Radio siguiente.
  • Página 171: Operación

    Sistema de Infoentretenimiento (Controles infoentretenimiento - Apagado automático Seleccionar un Valor. Radio sin pantalla táctil) 0 186 o Manualmente selecciona las Si encendió el sistema de Bluetooth (Resumen) 0 186. estaciones de radio. infoentretenimiento después de Proyección : Toque para tener apagar la ignición, el sistema se Presione para: acceso a dispositivos soportados al...
  • Página 172: Ajustes Del Sistema

    Sistema de Infoentretenimiento Ajustes de tono 1. Presione MENU. Ajuste del EQ (Ecualizador) 1. Presione MENU. 2. Gire MENU para establecer el La configuración de tono puede número de páginas de establecerse para cada banda de 2. Gire MENU a Configuración. favoritos.
  • Página 173: Controles De Radio Con Pantalla Táctil

    Sistema de Infoentretenimiento 5. Presione MENU. Configuración de tono : Presione cuando el sistema preestablecida esté encendido para silenciar o 6. Seleccione la configuración quitar el silencio al sistema. deseada. 1. Toque MENÚ. Ajustes del Sistema 7. Vuelva a presionar BACK 2.
  • Página 174: Radio Am-Fm

    Sistema de Infoentretenimiento Radio Botones preprogramados 1-4 : Presione para buscar Presione para seleccionar automáticamente las estaciones de estaciones pre-seleccionadas. radio disponibles. Radio AM-FM Sistema de datos de Mantenga presionado para Reproducción de radio sin radio (RDS) cambiar las estaciones de radio pantalla táctil según se desee, después suelte RDS es un servicio mediante las...
  • Página 175: Almacenar Una Estación Como Favorita

    Sistema de Infoentretenimiento 2. Gire MENU para moverse a la Actualizar lista de emisoras Reproducción de radio con estación que desee de la Lista pantalla táctil Desde AM o FM, presione MENU, de estaciones, después gire MENU hasta Actualizar lista de Menú...
  • Página 176 Sistema de Infoentretenimiento Si el dispositivo auxiliar ya está 2. Toque la estación para Almacenar una estación como conectado: seleccionarla. Favorita Listado de estaciones 1. Presione En las páginas de favoritos se pueden almacenar en cualquier 1. Desde el menú AM o FM, 2.
  • Página 177: Radio Satelital

    Sistema de Infoentretenimiento Para cambiar un botón desplegará "No Subscription Please Utilizando los botones preprogramado, sintonice la nueva Renew" (Sin suscripción, favor de preprogramados: estación de radio que desee y toque renovar) en el canal SXM1. Para Se pueden guardar hasta tres sin soltar el botón preestablecido.
  • Página 178: Recepción De Radio

    Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque para regresar al 2. Toque para encontrar la menú anterior. categoría que desee. Toque la Las señales de FM solamente categoría para seleccionarla. tienen un alcance de 16 a 65 km Lista de canal (10 a 40 millas). Aunque el radio Filtro de contenido explícito 1.
  • Página 179: Antena Multibanda

    Sistema de Infoentretenimiento estados contiguos de los Estados Antena multibanda Reproductores de Unidos y en Canadá. Igual que con audio La antena multibanda está en el FM, los edificios altos o los cerros techo del vehículo. La antena se pueden interferir con las señales de usa para el radio AM/FM, OnStar, el Evitar dispositivos de radio, haciendo que el sonido se...
  • Página 180: Información Del Sistema De Audio

    Sistema de Infoentretenimiento ® Soporte de USB Dispositivos Apple soportados (ENCENDIDO/EN MARCHA). Vea Posiciones del encendido (Acceso Si está equipado, el conector USB Acuda a su distribuidor respecto a con llave) 0 222 o Posiciones del está en la columna central debajo detalles.
  • Página 181 Sistema de Infoentretenimiento Archivos MP3 que se pueden No conecte y reconecte el Se pueden reproducir hasta dos reproducir: Velocidad de bits: 8 dispositivo USB repetidamente dispositivos USB y un iPod a kbps a 320 kbps. Frecuencia de en un tiempo corto, ya que esto través de un concentrador USB.
  • Página 182 Sistema de Infoentretenimiento No utilice la terminal USB para Algunos modelos de productos cargar equipo de accesorio iPod/iPhone pueden no USB. El calor generado puede respaldar la conectividad o ocasionar inconvenientes o funcionalidad de este producto. daños al desempeño. Únicamente conecte el iPod/ Los archivos de música a los iPhone con los cables de cuales se les aplica...
  • Página 183 Sistema de Infoentretenimiento Cambiar a los archivos Siguiente/ OFF: Regresa a la reproducción Anterior normal. Uso del Menú de música USB Toque para cambiar al siguiente archivo. Toque Menú durante la reproducción. Toque dentro de los primeros cinco segundos del tiempo de reproducción para reproducir el archivo anterior.
  • Página 184 Sistema de Infoentretenimiento Volumen automático Reproducción de archivos de Para remover el dispositivo, música seleccione otra función, después Toque Volumen automático. Se remueva el dispositivo. proyecta el menú de Volumen Conecte el iPod/iPhone al automático. Vea "Volumen puerto USB. Pausa automático"...
  • Página 185: Información Del Sistema De Imágenes

    Sistema de Infoentretenimiento Escaneando hacia adelante o Configuración de tono Algunos archivos pueden no hacia atrás funcionar debido a un formato Toque Configuración de tono. Se de grabación diferente o a la proyecta el menú de Toque sin soltar durante la condición del archivo.
  • Página 186: Dispositivos Auxiliares

    Sistema de Infoentretenimiento 2. Toque la pantalla para cancelar Pantalla de Temperatura y El conector de entrada auxiliar está la presentación con Reloj: Permite la selección en la columna central. El sistema de diapositivas durante la Infoentretenimiento puede de Activ o Desactivado reproducción.
  • Página 187: Bluetooth (Resumen)

    Sistema de Infoentretenimiento Teléfono Familiarícese con las pantalla táctil) 0 192 o Bluetooth características del teléfono (Controles infoentretenimiento - celular. Organice el directorio y Radio sin pantalla táctil) 0 187 o Bluetooth (Resumen) las listas de contacto claramente Bluetooth (Resumen) 0 186. y elimine las entradas Si está...
  • Página 188: Bluetooth (Controles Infoentretenimiento - Radio Sin Pantalla Táctil)

    Sistema de Infoentretenimiento (Accesorios) u ON/RUN Consulte la guía de usuario del (Controles infoentretenimiento - (Encendido/Operación). Vea fabricante del teléfono celular Radio sin pantalla táctil) 0 187 Energía retenida para los respecto a preguntas sobre la o Bluetooth (Resumen) 0 186 o accesorios (RAP) 0 230.
  • Página 189 Sistema de Infoentretenimiento conecta un teléfono Bluetooth, las Si dentro del alcance del 3. Cuando el dispositivo llamadas se realizarán usando sistema hay múltiples teléfonos Bluetooth y el sistema de Hands-Free Calling, de OnStar, celulares vinculados, el sistema infoentretenimiento están si está...
  • Página 190 Sistema de Infoentretenimiento exitosamente acoplados, se 1. Presione TELÉFONO o Vinculación de un teléfono - No visualiza la pantalla del SSP y Dispositivo vinculado presione en el volante sin teléfono en el sistema de OnStar. Cuando un dispositivo acoplado infoentretenimiento. Si ningún está...
  • Página 191 Sistema de Infoentretenimiento pantalla acoplar dispositivo. Desconexión de un dispositivo Música de Bluetooth Si ningún dispositivo deseado Bluetooth Antes de reproducir la música de está disponible vaya al Paso 6. 1. Oprima PHONE. Bluetooth, lea la siguiente 6. Presione Agregar para buscar información.
  • Página 192 Sistema de Infoentretenimiento música Bluetooth, conecte el estéreo. Después de Reproducir la siguiente canción teléfono Bluetooth al sistema de reproducirse al menos una vez, Gire MENU para resaltar , luego Infoentretenimiento. el reproductor de música presione MENU para pausar. reproducirá automáticamente en Si se desconecta el dispositivo el modo de reproducción, y se Reproducir la canción anterior...
  • Página 193: Bluetooth (Controles Infoentretenimiento - Radio Con Pantalla Táctil)

    Sistema de Infoentretenimiento Esta función puede no estar esta orden de reproducir/detener Conexión soportada dependiendo del teléfono puede tomar tiempo en Para poder usar un celular con celular. activarse. Bluetooth, se debe acoplar al No cambie la pista demasiado Si la reproducción de música sistema Bluetooth y luego se debe rápido cuando se reproduce Música Bluetooth no está...
  • Página 194 Sistema de Infoentretenimiento Solamente se debe realizar el Vinculación de un teléfono - SSP y Vinculación de un teléfono - SSP y acoplamiento una vez, a menos Dispositivo no vinculado Dispositivo vinculado que la información sobre Cuando no hay un dispositivo Cuando un dispositivo acoplado conexión del teléfono celular acoplado en el sistema de...
  • Página 195 Sistema de Infoentretenimiento 7. Toque Sí en la pantalla 3. Toque Buscar dispositivo. Vinculación de un teléfono - No emergente del dispositivo SSP y Dispositivo vinculado 4. Toque el dispositivo deseado Bluetooth y el sistema de para vincular en la pantalla de Cuando un dispositivo acoplado Infoentretenimiento.
  • Página 196 Sistema de Infoentretenimiento dispositivo Bluetooth. Cuando Revisar la conexión de Bluetooth 4. Toque el dispositivo a eliminar. el dispositivo Bluetooth y el 1. Presione 5. Toque sistema de Infoentretenimiento están exitosamente acoplados, 2. Toque AJUSTES. 6. Toque Eliminar. se visualiza en la 3.
  • Página 197 Sistema de Infoentretenimiento Se puede reproducir la música Reproducción de música de Buscar Bluetooth cuando se encuentre Bluetooth Toque sin soltar para conectado un dispositivo 1. Presione regresar o adelantar rápido. Bluetooth. Para reproducir la música Bluetooth, conecte el 2. Toque AUDIO. Reproducir música aleatoriamente teléfono Bluetooth al sistema de 3.
  • Página 198: Apple Carplay Y Android Auto

    Bluetooth está en el CarPlay en el vehículo, visite desde Play store de Google . modo de pantalla de espera. www.my.chevrolet.com para los No se requiere aplicación para Se puede cortar el sonido EUA y www.chevroletowner.ca para Apple CarPlay. Use el sistema durante la reproducción de...
  • Página 199: Teléfono Manos Libres

    Sistema de Infoentretenimiento soporte de Apple CarPlay en https:// funciones, y no todos los teléfonos Hacer una llamada ingresando un www.apple.com/ios/carplay/. Apple funcionan con el sistema Teléfono a número de teléfono o Google pueden cambiar o Manos Libres. Presione en la placa frontal. suspender la disponibilidad en Controles del teléfono a cualquier momento.
  • Página 200 Sistema de Infoentretenimiento Llamar mediante remarcación Uso del Menú de Contactos Cuando se acoplan el dispositivo Bluetooth y el sistema de Para llamar utilizando la 1. Toque Contactos en la pantalla infoentretenimiento exitosamente, la remarcación: del teléfono. guía telefónica podría descargarse. Algunos teléfonos pueden no Presione en los controles del...
  • Página 201: Convenios De Marcas Registradas Y Licencias

    Sistema de Infoentretenimiento 4. Toque (def) dos veces para Realizar una llamada con los Convenios de marcas seleccionar el cuarto carácter. Números de marcación rápida registradas y Toque y sostenga el número de Realizar una llamada desde el licencias marcación rápida utilizando el Historial de llamadas teclado en la pantalla del teléfono.
  • Página 202 Sistema de Infoentretenimiento "Hecho para iPod" y "Hecho para disponible en www.siriusxm.com o Requisitos Generales: iPhone" significan que un accesorio www.siriusxm.ca. El servicio de 1. Se requiere de un Acuerdo de ® electrónico ha sido diseñado para SiriusXM estará disponible Licencia de parte de SiriusXM conectarse específicamente con únicamente en los 48 estados...
  • Página 203: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control 5. Recirculación 6. Desempañador de la ventana de clima trasera Sistemas de control de clima Si está equipado con estos 7. Aire acondicionado sistemas de control de clima, la Sistemas de control de calefacción, enfriamiento y clima .
  • Página 204 Controles de clima Control temperatura : Gire en el apagar el sistema de aire : Este modo despeja las sentido o en contra de las acondicionado. Cuando se presiona ventanas de niebla o humedad. manecillas del reloj para aumentar o , se enciende una luz indicadora El aire se dirige a las salidas del disminuir la temperatura.
  • Página 205: Desempañador De Ventana Trasera Y Espejo Externo

    Controles de clima puede usar para evitar que los Para permitir que el aire exterior Si está equipado con espejos olores y el aire exterior entren al entre en estas condiciones, exteriores con calefacción, se vehículo. presione el botón de recirculación encienden con el desempañador de dos veces.
  • Página 206: Ventilas De Aire

    Controles de clima Ventilas de aire Consejos de operación Mantenimiento Despeje cualquier escarcha, nieve u hojas de las entradas de Entrada de aire aire en la base del parabrisas Despeje cualquier escarcha, nieve u que puedan bloquear el flujo de hojas de la entrada de aire en la aire hacia el vehículo.
  • Página 207 Controles de clima Servicio Todos los vehículos tienen debajo del cofre una etiqueta que identifica el refrigerante utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante. El evaporador del aire acondicionado nunca debe ser reparado o reemplazado utilizando uno de un vehículo recuperado.
  • Página 208: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y Operación Sistemas de transmisión Rodaje de vehículo nuevo ..221 Tracción en las cuatro funcionamiento Posiciones del encendido ruedas ..... . 240 (Acceso con llave) .
  • Página 209: Información De Conducción Comportamiento Del

    Conducción y funcionamiento Advertencia de cambio de Información de velocidad excesiva, vueltas carril (LWD) ....257 repentinas o abruptas, y el manejo conducción en estado de ebriedad o agresivo Combustible pueden ayudar a que los viajes Combustible .
  • Página 210: Conducción Distraida

    Conducción y funcionamiento camino. Mientras estas distracción de los conductores. del viaje en cualquier dispositivo características de diseño Familiarícese con las leyes locales de navegación antes de proporcionan al conductor una conducir. de su área. mejor vista del camino, estos Para evitar la conducción distraída, Espere a que el vehículo esté...
  • Página 211: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Consulte la sección de Conducción en estado de Control de vehículo infoentretenimiento sobre más ebriedad El frenado, el direccionamiento y la información sobre el uso de ese aceleración son factores sistema y el sistema de navegación, Las muertes y lesiones asociadas importantes para ayudar a controlar si está...
  • Página 212: Dirección

    Conducción y funcionamiento Evite frenados bruscos pero puede requerirse un esfuerzo sistema, el vehículo puede dirigirse, innecesarios. mayor. Si hay algún problema pero puede requerirse un esfuerzo mayor. acuda con su distribuidor. Mantenga el ritmo de avance del tráfico. Si el volante se gira hasta que Precaución alcance el extremo de su recorrido y Si alguna vez se apaga el motor...
  • Página 213: Dirección En Emergencias

    Conducción y funcionamiento Espere a que el vehículo esté Recuperación en todo delantera derecha haga fuera de la curva antes de contacto con el borde del terreno acelerar suavemente hacia la pavimento. recta. 3. Gire el volante para seguir el camino.
  • Página 214: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento evitando ser negligentes en dichas Trate de evitar los cambios Advertencia condiciones. Pero los derrapes bruscos de dirección, siempre pueden ocurrir. aceleración o frenado, Los frenos mojados podrían incluyendo la reducción de la Si el vehículo empieza a deslizarse, causar choques.
  • Página 215: Otros Consejos Para El Clima Lluvioso

    Conducción y funcionamiento Hidroplaneación Mantenga las llantas en buen Advertencia estado y con una profundidad La hidroplaneación es peligrosa. del dibujo adecuada. Consulte El agua puede acumularse bajo las Usar los frenos para desacelerar Llantas 0 311. llantas del vehículo haciendo que el vehículo en una pendiente Apague el Control de velocidad estén totalmente sobre el agua.
  • Página 216: Conducción Durante El Invierno

    Conducción y funcionamiento Conduzca a velocidades que sobre hielo mojado o en de una curva o un paso a mantengan el vehículo en su condiciones de lluvia helada hasta desnivel podría permanecer con propio carril. No haga giros o que los caminos sean tratados. hielo incluso cuando las cruce la línea central.
  • Página 217: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento faros delanteros. Haga esto lo Advertencia Advertencia (Continúa) menos posible, para ahorrar combustible. La nieve podría atrapar los gases Ajuste el sistema de control del clima para circular el del escape debajo del vehículo. Si el vehículo se atasca aire del interior del vehículo Esto podría provocar que los y active el ventilador en la...
  • Página 218: Balanceo Del Vehículo Para Liberarlo Del Atasco

    Conducción y funcionamiento tal vez necesite remolcarlo para Advertencia (Continúa) Advertencia sacarlo. Si necesita remolcar el vehículo para sacarlo, consulte las ruedas lo menos posible y No cargue el vehículo más Cómo remolcar el vehículo 0 346. evite avanzar a más de 56 km/h allá...
  • Página 219 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las La etiqueta Información sobre "Pasos para determinar el límite llantas y carga de carga correcto- llantas y carga también muestra el tamaño de las llantas de Localice la declaración "El equipo original (3) y las peso combinado de los presiones de inflado en frío ocupantes y la carga nunca...
  • Página 220 Conducción y funcionamiento Determine el total del peso del equipaje y la carga que llevará el vehículo. Ese peso no puede exceder la capacidad de carga y equipaje calculada en el paso 4. Si su vehículo jalará un remolque, la carga del remolque se transferirá...
  • Página 221 Conducción y funcionamiento de su vehículo y los asientos inflado necesarias para obtener disponibles. El peso combinado la capacidad de peso bruto del del conductor, los pasajeros y la vehículo. La etiqueta muestra la carga nunca debe exceder la capacidad de peso bruto del capacidad de peso de su vehículo.
  • Página 222: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Precaución Advertencia (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo Sobrecargar el vehículo puede queden por encima de dañarlo. Las reparaciones no los respaldos de los estarían cubiertas por la garantía asientos. Precaución del vehículo. No cargue No deje una silla para excesivamente el vehículo.
  • Página 223: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido interruptor de ignición a LOCK/OFF Precaución (Continúa) (BLOQUEAR/APAGAR) para (Acceso con llave) apagar el motor. aún no se asientan. Las Esta posición bloquea el encendido paradas bruscas con y la transmisión. El volante también balatas nuevas pueden puede bloquearse, si está...
  • Página 224 Conducción y funcionamiento asistencia de potencia de 1 (ACC/ACCESORIOS) : Ésta es la Advertencia (Continúa) frenado, aumentando la fuerza posición en la que puede operar requerida para presionar el cosas como la radio y los frenado y de dirección, además pedal del freno.
  • Página 225: Posiciones Del Encendido (Acceso Sin Llave)

    Conducción y funcionamiento 3 (ARRANQUE) : Esta es la Posiciones del encendido Si el vehículo no funciona, el posición que arranca el motor. vehículo puede estar cerca de una (Acceso sin llave) Cuando el motor esté encendido, señal de antena fuerte que causa suelte la llave.
  • Página 226 Conducción y funcionamiento Si el vehículo no se encuentra en P 2. Cambie el vehículo a N Advertencia (Continúa) (Estacionamiento), la ignición (neutral). Esto puede hacerse regresará a ACC/ACCESSORY con el vehículo en movimiento. Mientras conduzca, sólo apague (Accesorios) y en el Centro de Después de cambiar a N el vehículo en caso de una información del conductor (DIC)
  • Página 227: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento ON/RUN/START (encendido/ Con el vehículo apagado y sin Precaución (Continúa) operación/arranque) (luz aplicar el pedal del freno, al oprimir indicadora verde) : Esta modalidad sin soltar ARRANQUE/PARO DE cubierto por la garantía del es para conducción y arranque. Con MOTOR durante más de cinco vehículo.
  • Página 228 Conducción y funcionamiento inmediatamente después de con la llave en la posición Precaución arrancarlo. Opere el motor y la START (arranque) hasta un transmisión con suavidad para máximo de 15 segundos. No intente cambiar a P permitir que el aceite se Espere al menos 15 segundos (estacionamiento) si el vehículo caliente y lubrique todas las...
  • Página 229: Calentador Del Motor

    Conducción y funcionamiento aplicado. Cuando el motor segundos entre un intento y Precaución empiece a dar marcha, suelte otro para permitir que el motor el botón. de marcha se enfríe. El dar marcha durante periodos Las revoluciones por minuto en Cuando arranque el motor, largos de tiempo, regresando la marcha sin desplazamiento se...
  • Página 230 Conducción y funcionamiento cuatro horas antes de arrancar el con un cinto que lo mantiene Advertencia (Continúa) vehículo. El conector cuenta con un en su lugar. Tenga cuidado al termostato interno en el lado de retirar el cinto para no dañar el conexión a tierra puede conexión del cable que evita el cable.
  • Página 231: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento El tiempo que el calentador debe Cambie a P Advertencia (Continúa) permanecer conectado depende de (estacionamiento) varios factores. Pida a un vehículo. Podría dañar el distribuidor en el área donde 1. Mantenga presionado el pedal cable calefactor y estaciona el vehículo el mejor de freno y aplique el freno de termostato.
  • Página 232: Bloqueo De Par (Transmisión Automática)

    Conducción y funcionamiento (estacionamiento) y que el freno de (Estacionamiento) correctamente Advertencia (Continúa) estacionamiento está aplicado antes de abandonar el asiento del firmemente antes de dejarlo. conductor. Para averiguar cómo Es peligroso salir del vehículo Después de que cambió la palanca hacerlo, vea "Cambio a Park cuando la palanca no está...
  • Página 233: Liberador Manual Del Bloqueo De Cambios

    Conducción y funcionamiento Evitar quitar la llave del Para cambiar a una velocidad Liberador manual del bloqueo encendido, a menos que la diferente a P (estacionamiento): de cambios palanca de cambios se 1. Presione el pedal del freno. La transmisión automática tiene un encuentre en P seguro eléctrico de 2.
  • Página 234: Estac

    Conducción y funcionamiento 5. Cambie la palanca de cambios ignición a la posición LOCK/OFF de P (Estacionamiento). Si P (bloquear/apagar), retire la llave y (Estacionamiento) se suelte el engrane. selecciona nuevamente Estacionarse sobre después de remover la llave de la ranura, la palanca de materiales inflamables cambios se vuelve a bloquear.
  • Página 235: Emisiones Del Motor

    Conducción y funcionamiento Emisiones del motor Vehículo estacionado en Advertencia (Continúa) funcionamiento El sistema de escape del Advertencia Es mejor no estacionarse con el vehículo se modificó, dañó, motor en operación. Los gases del escape contienen o reparó en forma Si se deja el vehículo con el motor inadecuada.
  • Página 236: Transmisión Automática

    Conducción y funcionamiento Transmisión el motor. El vehículo tiene un Advertencia sistema de control de bloqueo de automática cambios de la transmisión Es peligroso salir del vehículo automática. Primero debe oprimirse cuando la palanca no está Transmision Automática totalmente el freno normal y totalmente en P después debe presionarse el botón (estacionamiento) con el freno de...
  • Página 237 Conducción y funcionamiento D : Esta posición es para el manejo Precaución Advertencia normal. Brinda el mayor ahorro de combustible. Si se necesita más El cambiar a R (reversa) mientras Es peligroso cambiar a una potencia para pasar y el el vehículo esté...
  • Página 238: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento Modos de operación Modo manual 2. Presione el extremo del botón + (más) en el costado de la La transmisión podría operar a una Control de cambios del palanca de cambios para velocidad más baja de lo normal conductor (DSC) cambio ascendente, o presione para mejorar el desempeño del...
  • Página 239: Transmisión Manual

    Conducción y funcionamiento La transmisión sólo le permitirá Transmisión manual Precaución cambiar a las velocidades El vehículo puede estar equipado adecuadas a la velocidad actual del El cambiar la velocidad inicial a con una transmisión manual de 5 o vehículo y a las revoluciones por otra velocidad que no sea 1 6 velocidades.
  • Página 240: Cambio De Velocidades

    Conducción y funcionamiento cambie a 2 (segunda). Luego, Precaución lentamente deje de presionar el embrague a medida que presiona el El cambiar a R (reversa) mientras acelerador. el vehículo esté moviéndose 3 (tercera), 4 (cuarta), 5 (quinta) y hacia adelante podría dañar la 6 (sexta) : Cambie a 3 (tercera), 4 transmisión.
  • Página 241: Luz De Cambio A Una Marcha Superior

    Conducción y funcionamiento Para mejorar la economía del Sistemas de Advertencia combustible, acelere lentamente y transmisión cambie cuando se encienda la luz, y Si se salta una velocidad al hacer si el clima, el camino y las cambios descendentes, podría Tracción en las cuatro condiciones de tráfico lo permiten.
  • Página 242: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento excesivo en el sistema, reemplace Frenos Si hay un problema con el sistema la llanta de repuesto compacta con ABS, la luz de advertencia se una llanta de tamaño completo tan mantendrá encendida. Consulte Luz Sistema de frenos pronto como sea posible.
  • Página 243: Freno De Mano

    Conducción y funcionamiento acerca de la velocidad de cada Frenado en emergencias del sistema de frenos se enciende. llanta y controla la presión de Consulte Luz de advertencia del El sistema ABS le permite manejar frenado de acuerdo con la misma. sistema de frenos 0 125.
  • Página 244: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento Asistencia del freno del freno o cuando se reduzca ventana de dos segundos. No se rápidamente la presión sobre el activará si el vehículo está en la Si está equipado, la Asistencia de pedal. velocidad de marcha (D) y cuesta frenado está...
  • Página 245: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento Sistemas de control El sistema StabiliTrak se activa Se recomienda dejar el sistema cuando el vehículo detecta una ambos sistemas encendidos para de recorrido diferencia entre la ruta deseada y la condiciones de conducción normal, dirección en la cual el vehículo está pero puede ser necesario apagar el Control de tracción/ avanzando en realidad.
  • Página 246 Conducción y funcionamiento Se encenderá y permanecerá Activación y desactivación de Para activar el sistema de control encendida cuando el sistema no de tracción (TCS) de nuevo, oprima Sistemas esté funcionando. y libere . La luz traction off Si cualquier sistema falla en (tracción apagada) mostrada en encenderse o activarse, se muestra...
  • Página 247: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento El agregar accesorios puede afectar Control de velocidad Advertencia (Continúa) el desempeño del vehículo. constante Consulte Accesorios y giro sin tracción excesivo y podría modificaciones 0 266. Su está equipado con control de perder el control del vehículo. No velocidad constante, se puede utilice el control de velocidad mantener una velocidad de 40 km/h...
  • Página 248 Conducción y funcionamiento SET/ : Mueva la rueda giratoria 3. Mueva hacia abajo el hacia abajo brevemente para conmutador giratorio hacia establecer la velocidad y activar el SET/ y libérelo. control de velocidad constante. Si el 4. Quite su pie del acelerador. control de velocidad constanteya El indicador del control de velocidad está...
  • Página 249 Conducción y funcionamiento Aumentar la velocidad usando el Reducir la velocidad usando el Rebasar utilizando el control de control de velocidad constante control de velocidad constante velocidad constante Si el sistema de Control de Si el sistema de Control de Utilice el pedal del acelerador para velocidad constante ya está...
  • Página 250: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Si se aplica el pedal de freno, el Sistemas de Advertencia (Continúa) control de velocidad constante se asistencia al desenganchará. adecuado puede dar como conductor Terminar el control de velocidad resultado lesiones, la muerte o constante daños al vehículo. Cámara de visión Hay cuatro formas de terminar el trasera (RCV)
  • Página 251: Cámara De Visión Trasera (Ubicación)

    Conducción y funcionamiento asistencia de estacionamiento en la izquierdo o derecho, dependiendo Mensajes de error de la cámara de pantalla de Infoentretenimiento de la dirección del vehículo visión trasera mientras utiliza el RVC. El sistema detectado. EL SISTEMA DE CÁMARA DE de Asistencia de estacionamiento Los símbolos de asistencia de VISIÓN TRASERA REQUIERE...
  • Página 252: Asistencia De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento El área mostrada por la cámara es Accidente en la parte de atrás limitada. del vehículo. La posición y el ángulo de montaje de la cámara Ésta no muestra los objetos que pueden cambiar o pueden están cerca de cualquier esquina o afectar la cámara.
  • Página 253: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento menor de 40 cm (16"), el bip es un Los sensores de asistencia para Advertencia tono continuo durante cinco estacionamiento están cubiertos segundos. de escarcha o nieve. Se puede El sistema de asistencia de formar escarcha o nieve Cómo encender y apagar el estacionamiento no detecta alrededor y detrás de los...
  • Página 254: Sistema De Alerta De Choque De Frente (Fca)

    Conducción y funcionamiento Sistema de alerta de Las advertencias FCA no ocurrirán Advertencia (Continúa) a menos que el sistema FCA choque de frente (FCA) detecte un vehículo por delante. un vehículo muy de cerca, el FCA Si está equipado, el sistema FCA Cuando se detecta un vehículo, el podría no proporcionar una indicador de vehículo adelante se...
  • Página 255: Alertas Innecesarias

    Conducción y funcionamiento conductor ocurra más rápidamente, del botón cambian esta Advertencia (Continúa) lo cual puede causar una configuración. La configuración desaceleración breve y suave. elegida permanecerá hasta que se con viento o colinas, o en Continúe aplicando el pedal del cambie y afectará...
  • Página 256: Limpiar El Sistema

    Conducción y funcionamiento Limpiar el sistema Zonas de detección del Advertencia sistema SBZA Si el sistema FCA no parece funcionar adecuadamente, al limpiar SBZA no alerta al conductor el exterior del parabrisas en frente sobre vehículos que se del sensor de la cámara puede aproximan rápidamente fuera de corregir este inconveniente.
  • Página 257 Conducción y funcionamiento movimiento en el siguiente carril esta pantalla parpadeará como una servicio. El sistema puede que está en la zona ciega lateral. advertencia adicional para no iluminarse debido a barandales, Esto indica que puede ser inseguro cambiar de carril. señales, árboles, arbustos, y otros cambiar de carriles.
  • Página 258: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento Cuando el SBZA está deshabilitado Advertencia Advertencia (Continúa) por cualquier motivo distinto a que el conductor lo haya apagado, la El sistema LDW no dirige el Si la advertencia de salida de opción de Alerta de zona ciega vehículo.
  • Página 259 Conducción y funcionamiento central. El indicador del control se Cambios repentinos de Combustible enciende cuando LDW está iluminación, como cuando se GM recomienda el uso de gasolina activado. conduce a través de túneles. ® TOP TIER detergente para Carreteras ladeadas. mantener el motor más limpio y Si el sistema LDW no funciona reducir los depósitos del motor.
  • Página 260: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento 87 octanos o mayor. No utilice combustible no para su uso en un Precaución (Continúa) gasolina con un octanaje publicado país extranjero, consulte de menos de 87, ya que esto puede "Combustibles Prohibidos" en del sistema de combustible causar detonación del motor y Combustible 0 258.
  • Página 261 Conducción y funcionamiento Llenado del tanque Si está equipado, la puerta de Advertencia (Continúa) combustible está bloqueada cuando las puertas del vehículo están Advertencia No vuelva a entrar en el cerradas. Presione en el vehículo mientras carga transmisor RKE para desbloquear. Los vapores de combustible y gasolina.
  • Página 262: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento Mientras carga gasolina, cuelgue el Al volver a poner el tapón de Precaución tapón de gasolina en la puertecilla combustible, gírelo en el sentido de para el tanque de gasolina las manecillas del reloj hasta que Si necesita un tapón de gasolina utilizando el gancho.
  • Página 263: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Información general electricidad estática o por otros No fume, encienda cerillos, o utilice encendedores medios. Usted u otras personas sobre remolque mientras recargue pueden sufrir quemaduras graves El vehículo no está diseñado para combustible.
  • Página 264: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento Conversiones y Precaución adiciones Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer Equipo eléctrico añadido que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos Advertencia por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su El Conector de enlace de datos distribuidor antes de agregar (DLC) se usa para servicio del equipos eléctricos.
  • Página 265: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Sistema de enfriamiento ..279 Revisión del freno y el Refrigerante del motor ..280 mecanismo de vehículo Sobrecalentamiento del estacionamiento P motor ..... . . 283 (estacionamiento) .
  • Página 266: Información General

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Reemplazo de rueda ..333 Información general compartimiento trasero ..310 Cadenas para llantas ..334 Si necesita servicio o partes, visite Si una llanta se desinfla .
  • Página 267: Requisitos De California Relativos A Materiales De Perclorato

    Cuidado del vehículo piezas de servicio y fluidos, Accesorios y están cubiertos bajo los términos de contienen y/o liberan sustancias la garantía del vehículo y pueden modificaciones químicas que el Estado de afectar la cobertura restante de la California sabe que son causantes Instalar en el vehículo accesorios garantía para las partes afectadas.
  • Página 268: Verificaciones Del Vehículo Hacer Su Propio Trabajo De

    Cuidado del vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un Cofre sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo Para abrir el cofre: intentar realizar usted mismo las tareas de servicio, vea Dar servicio Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de aire 0 82.
  • Página 269 Cuidado del vehículo Para cerrar el cofre: 1. Antes de cerrar el cofre, asegúrese que todos los tapones de los depósitos estén colocados correctamente. Después, levante el cofre para liberar la presión sobre el soporte del cofre. Retire el soporte del cofre de la ranura de la parte inferior del cofre y devuélvalo a su retén.
  • Página 270: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 1.4L L4...
  • Página 271 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire 8. Batería - Norteamérica 0 289. motor 0 277. 9. Depósito del líquido del 2. Varilla de medición del aceite lavaparabrisas. Vea Líquido de del motor. Vea Aceite del lavado 0 286. Motor 0 272. 10.
  • Página 272 Cuidado del vehículo Motor 1.8L L4...
  • Página 273: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire 9. Batería - Norteamérica 0 289. Cambie el aceite del motor a los motor 0 277. intervalos adecuados. Vea 10. Depósito del líquido del Sistema de duración del aceite 2. Depósito del líquido de la lavaparabrisas.
  • Página 274 Cuidado del vehículo Si se muestra un mensaje low oil Sáquela nuevamente, Precaución (poco aceite) en el Centro de manteniendo la punta hacia información del conductor (DIC), abajo, y revise el nivel. No agregue demasiado aceite. revise el nivel de aceite. Cuándo añadir aceite de motor Los niveles de aceite por arriba o Siga estas reglas:...
  • Página 275: Elección Del Aceite Correcto Para El Motor

    Cuidado del vehículo (Mínimo) y MAX (Máximo). adecuado de viscosidad, se Introduzca la varilla hasta el fondo recomienda seleccionar un aceite cuando haya terminado. de las especificaciones correctas. Consulte "Especificación" Elección del aceite correcto anteriormente en esta sección. para el motor Aditivos para el aceite del La elección del aceite correcto para motor/purga del aceite del...
  • Página 276: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Lave o deseche adecuadamente la revoluciones del motor, la reinicializarse el sistema. Su ropa o los trapos que tengan aceite temperatura del motor y el distribuidor cuenta con personal de para motores usado. Consulte las kilometraje. Según las condiciones servicio capacitado que realizará...
  • Página 277: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo El sistema no se reinicializa por sí El sistema estará restablecido Si el mensaje % CHANGE solo. Para reinicializar el sistema: cuando el mensaje CHANGE aparece de nuevo en el DIC al ENGINE OIL SOON (cambie el encender el vehículo, significa que Cuadro de nivel base aceite del motor pronto)
  • Página 278: Fluido De La Transmisión Manual

    Cuidado del vehículo Existe un procedimiento especial fuga no se corrige agregando fluido. sólo cuando sea necesario para para revisar y cambiar el fluido de la Una pérdida de fluido en este agregar el fluido adecuado hasta transmisión. Puesto que se trata de sistema podría ser indicación de un que el nivel alcance la línea MIN.
  • Página 279 Cuidado del vehículo de suciedad y desechos. Retire el Advertencia depurador/filtro de aire motor. Golpee ligeramente y agite el Hacer funcionar el motor sin el depurador/filtro de aire motor (lejos limpiador/filtro de aire puede del vehículo), para liberar el polvo y causarle quemaduras a usted o a suciedad sueltos.
  • Página 280: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo Sistema de enfriamiento Advertencia (Continúa) El sistema de enfriamiento permite ropa y las herramientas alejados que el motor mantenga la de los ventiladores eléctricos que temperatura de operación correcta. están bajo el cofre. Advertencia Las mangueras del calentador y el radiador, así...
  • Página 281: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo sobrecalentamiento del motor, vea Use una mezcla 50/50 de agua Precaución Sobrecalentamiento del potable limpia y refrigerante motor 0 283. DEX-COOL. Esta mezcla: Usar otro refrigerante que no sea Da protección contra ® Qué usar DEX-COOL puede provocar congelamiento hasta -37 °C corrosión prematura en el motor, (-34 °F) de temperatura exterior.
  • Página 282: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Es normal ver que el refrigerante se Cómo añadir refrigerante al Precaución (Continúa) mueva en la línea de retorno de la tanque de compensación del manguera de refrigerante superior refrigerante partes de refrigeración del motor. cuando el motor está en operación. Las reparaciones no estarían Revise si se alcanza a ver Precaución...
  • Página 283 Cuidado del vehículo el tapón de presión del tanque de Precaución (Continúa) compensación del refrigerante, esté frío. calentador y otras partes. Use el refrigerante recomendado y la Advertencia mezcla de refrigerante adecuada. Cuando el sistema de enfriamiento está caliente, el vapor y los líquidos hirvientes Advertencia pueden salir repentinamente y...
  • Página 284: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo que toda la presión que aún compensación del refrigerante, Sobrecalentamiento del haya quedado salga por la hasta que el nivel llegue a la motor manguera de descarga. marca de nivel indicada. El vehículo cuenta con un indicador 2.
  • Página 285: Si Sale Vapor Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Opera en marcha sin Precaución Advertencia (Continúa) desplazamiento por periodos prolongados al estar detenido en El funcionamiento del motor sin Si continúa conduciendo el el tráfico. refrigerante puede causar daños vehículo cuando el motor se ha Si aparece la advertencia de o un incendio.
  • Página 286: L L4)

    Cuidado del vehículo conduciendo normalmente y pida Líquido dir accionam Cómo revisar el aceite de la que revisen el sistema de dirección hidráulica (Motor 1.8 L L4) enfriamiento respecto al llenado y Revise el nivel después de que función adecuados. haya conducido el vehículo por lo Si la advertencia continúa, salga del menos durante 20 minutos, para...
  • Página 287: Líquido De Lavado

    Cuidado del vehículo Líquido de lavado Precaución Qué usar No use fluido de lavador Cuando el vehículo necesite líquido que contenga cualquier tipo de lavado del parabrisas, asegúrese de recubrimiento repelente de leer las instrucciones del al agua. Esto puede causar fabricante antes de usarlo.
  • Página 288: Frenos

    Cuidado del vehículo Es necesario que las tuercas de las Precaución (Continúa) Advertencia ruedas estén apretadas con el torque, para ayudar a evitar la Cuando haga mucho frío, El sonido de advertencia de pulsación de los frenos. Al hacer la llene el tanque del líquido desgaste de los frenos indica que rotación de las llantas, revise el...
  • Página 289: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo no funcionar adecuadamente. Revisión del líquido de frenos Una fuga de fluido en el sistema El desempeño esperado de los hidráulico de freno/embrague. frenos puede cambiar de muchas Pida que se arregle el sistema otras formas si se instalan partes de hidráulico de freno/embrague.
  • Página 290: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Qué agregar Advertencia (Continúa) Precaución Si el vehículo tiene fluido de frenos DOT 3, como se indica en la tapa pueden sufrir quemaduras y el Si el fluido para frenos se del depósito, use únicamente fluido vehículo puede sufrir daños. derrama sobre las superficies de frenos DOT 3 aprobado por GM Agregue líquido de frenos...
  • Página 291: Tracción En Las Cuatro

    Cuidado del vehículo Revisión del interruptor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) del motor de arranque de plomo, productos químicos de 0 342 las recomendaciones para los que el Estado de California manejar una batería sin Advertencia tiene conocimiento que causan lesionarse. cáncer, defectos de nacimiento u Al hacer esta revisión, el vehículo otros daños reproductivos.
  • Página 292: Revisión De La Función De Control Del Bloqueo De Cambio De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo 3. En el caso de vehículos con Revisión de la función de palanca de cambios para transmisión automática, trate sacarla de la posición P control del bloqueo de de encender el motor en cada (estacionamiento), con una cambio de la transmisión una de las velocidades.
  • Página 293: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P (Estacionamiento)

    Cuidado del vehículo La llave del encendido debe salir Estacione el vehículo en una Cambio de la pluma solamente en la posición LOCK/ pendiente moderadamente limpiaparabrisas OFF (BLOQUEAR/APAGAR). inclinada, con el frente del vehículo hacia abajo. Manteniendo el pie Las hojas de los limpiaparabrisas Si el vehículo requiere servicio, sobre el freno normal, aplique el deben revisarse en busca de...
  • Página 294: Cambio De La Pluma Del Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Cambio de la pluma del 3. Instale el conector de la pluma Para retirar la cubierta: deslizándolo en el extremo del limpiaparabrisas brazo del limpiador hasta que Para remplazar las plumas de los el botón haga clic al entrar en limpiaparabrisas delanteros: su lugar.
  • Página 295: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Para remplazar la pluma del Direccionamiento de Reemplazo de focos limpiador: los faros Consulte en Focos de repuesto 1. Levante el brazo del limpiador 0 302 el tipo adecuado de los focos para separarlo del parabrisas. de remplazo. Dirección de los faros Para cualquier procedimiento de El direccionamiento de los faros ha...
  • Página 296: Iluminación Led

    Cuidado del vehículo Iluminación LED Este vehículo tiene varias luces LED. Para cambiar cualquier ensamble de iluminación LED, póngase en contacto con su distribuidor. Faros, direccional delantera y luces de estacionamiento Ensamble del faro de 2. Retire la cubierta de acceso Se muestra el lado del conductor, nivel base del foco del faro.
  • Página 297: Luz De Estacionamiento

    Cuidado del vehículo que el sujetador del cuello del 5. Instale el receptáculo de la filtros se conecte en el bombilla en el ensamble del retenedor del centro eléctrico faro delantero, girándolo en el debajo del cofre. sentido de las manecillas del reloj.
  • Página 298: Ensamble De Faros De Nivel Superior

    Cuidado del vehículo 3. Para quitar la bombilla del receptáculo de la bombilla jalándola en línea recta. 4. Instale el foco nuevo en el socket. 5. Instale el receptáculo de la bombilla en el ensamble del faro delantero, girándolo en el sentido de las manecillas del reloj.
  • Página 299: Luces Antiniebla

    Cuidado del vehículo Luces antiniebla 4. Desconecte el conector del 2. Retire el receptáculo de la arnés de cableado del bombilla de la luz direccional Se muestra el lado del conductor, bombillo. del ensamble del faro lado del pasajero similar delantero, girando en sentido 5.
  • Página 300: Luces Traseras, Direccionales Y Laterales, Luz De Alto, Y Luces De Apoyo

    Cuidado del vehículo receptáculo del foco del 7. Vuelva a ensamblar la cubierta conector del enchufe jalando la inferior y el revestimiento de la costilla de retención. rueda delantera. Luces traseras, direccionales y laterales, luz de alto, y luces de apoyo Ensamble del luz trasera de nivel base...
  • Página 301: Ensamble De Luz Trasera De Nivel Superior

    Cuidado del vehículo 4. Retire el foco anterior del receptáculo del foco jalándolo de forma recta. 5. Inserte un foco nuevo dentro del receptáculo del foco. 6. Inserte el receptáculo del foco en el ensamble de la luz trasera. 7. Instale el ensamble de la luz trasera en la carrocería del vehículo con los dos tornillos.
  • Página 302: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo Luz de Matrícula 4. Retire el foco anterior del Se ilustra el lado del pasajero, el receptáculo del foco jalándolo lado del conductor es similar Ensamble de la lámpara de forma recta. 1. Retire y conserve ambos 5.
  • Página 303: Focos De Repuesto

    Cuidado del vehículo Para remplazar uno de estos focos: 7. Presione el lado de la lámpara Número Lámpara exterior opuesto al broche hasta que el 1. Presione el extremo izquierdo de foco ensamble de la lámpara entre del ensamble de la lámpara Luz trasera/Luz de W21/5W en su sitio.
  • Página 304: Sistema Eléctrico Sobrecarga Del Sistema

    Cuidado del vehículo Sistema eléctrico mismo amperaje de otra posición. y la nieve abundantes del Elija el de alguna función del parabrisas antes de usar los vehículo que no sea necesaria y limpiaparabrisas. Sobrecarga del sistema repóngalo tan pronto como sea Si la sobrecarga se debe a un eléctrico posible.
  • Página 305: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Para identificar y revisar los Precaución fusibles, los cortacircuitos y los relevadores, vea Bloque de fusibles Derramar líquidos sobre cualquier del compartimiento del motor 0 304, componente eléctrico del vehículo Bloque de fusibles del tablero de puede dañarlo. Mantenga instrumentos 0 307 y Bloque de siempre en su sitio las cubiertas fusibles del compartimiento...
  • Página 306 Cuidado del vehículo Minifusibl- Minifusibl- Minifusibl- Quemacocos Módulo de detección Convertidor TIM DC automática de DC/Modulo de Interruptor de espejo ocupantes control de sistema retrovisor exterior/ combustible RC/ Ventana eléctrica Interruptor de Modulo de brújula lado del conductor/ nivelación de faros Sensor de lluvia/ delanteros/Motor de Modulo de control...
  • Página 307 Cuidado del vehículo Minifusibl- Fusibles Micro-rele- J-Case vadores U Bomba de módulo de control electrónico de frenos Micro-rele- Ignición 1/Ignición 2 vadores Limpiador delantero de tren motriz de módulo de control Soplador de módulo Motor de arranque de motor de potencia lineal EMS Var 2 IEC RC Minirrele-...
  • Página 308: Bloque Auxiliar De Fusibles

    Cuidado del vehículo Bloque auxiliar de fusibles Bloque de fusibles del tablero de instrumentos Es posible que el vehículo no cuente con todos los relevadores y características que se ilustran. Para retirar la cubierta del bloque de fusibles, presione los seguros y Relevador- La caja de fusibles del tablero de levántela.
  • Página 309 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Módulo de control Relevador de la de carrocería 1 puerta trasera Módulo de control Módulo de puerta de carrocería 2 central Módulo de control Advertencia de de carrocería 3 alejamiento de carril/ GENTEX Módulo de control de carrocería 4 Módulo de control Bloqueo eléctrico de...
  • Página 310 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles HVAC/MDL/ICS Entrada pasiva/ Arranque pasivo S/B08 Módulo de interfaz de remolque Modulo OnStar/ Fusibles Eraglonass midi Cortacircui- Volante de dirección Coeficiente de con calefacción temperatura positivo Grupo de (cortacircuit- instrumentos/ os1) Fusibles Calentador auxiliar/ Pantalla de imagen Relevador- S/B01...
  • Página 311: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles compartimiento trasero Amplificador de audio Módulo de control de transmisión trasero Lámpara de vueltas a la izquierda Lámpara de vueltas a la derecha La caja de fusibles del compartimento de carga se encuentra detrás de una cubierta en el lado del conductor del compartimento de carga.
  • Página 312: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Advertencia (Continúa) Llantas reventarse una llanta y S/B01 ocasionar un choque Cada vehículo GM nuevo tiene S/B02 grave. Vea Límites de llantas de alta calidad hechas S/B03 carga del vehículo 0 217. por un fabricante de llantas líder. S/B04 Modulo inversor Las llantas infladas a...
  • Página 313: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo original se pueden identificar por los Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) dos últimos caracteres en este código TPC, que son "MS". repentino, como al caer No gire las ruedas a más Considere instalar neumáticos de en un bache. Mantenga de 56 km/h (35 mph) invierno en el vehículo si se espera las llantas a la presión...
  • Página 314: Etiquetado De Flanco De La Llanta

    Cuidado del vehículo distribuidor para obtener detalles Es probable que no haya llantas sobre la disponibilidad de llantas para invierno con el mismo rango para invierno y la elección de la de velocidad que las llantas llanta adecuada. Vea también originales con rango de velocidad Compra de llantas nuevas 0 328.
  • Página 315 Cuidado del vehículo (2) Especificación de los Por ejemplo, la tercera semana (6) Graduación de calidad criterios de desempeño de la del año 2010 tendría una fecha uniforme de llanta (UTQG) llanta (TPC) Las llantas DOT de cuatro dígitos 0310. Los fabricantes de llantas están originales diseñadas conforme a obligados a clasificar las llantas...
  • Página 316 Cuidado del vehículo cuando una de las llantas (4) Límite máximo de carga de normales ha perdido aire y está inflado en frío Carga máxima desinflada. Si el vehículo cuenta que puede transportarse y la con una llanta de refacción presión máxima requerida para compacta, vea Llanta de soportarla.
  • Página 317: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo los criterios de desempeño de la La letra P como primer carácter (4) Código de construcción llanta específicos de GM tienen en el tamaño de la llanta Para indicar el tipo de un código de especificación significa que se trata de una construcción de las capas de la TPC en el costado.
  • Página 318: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo Terminología y Ceja La ceja de la llanta Código DOT Código moldeado contiene alambres de acero en el costado de la llanta, que definiciones relativas a envueltos por cuerdas de acero significa que la llanta cumple las llantas que sujetan la llanta al rin.
  • Página 319 Cuidado del vehículo Clasificación de peso bruto presión de aire máxima está que queda hacia fuera al montar del eje trasero (GAWR RR) indicada en el costado de la la llanta en un vehículo. Clasificación de peso bruto del llanta. Costado de la llanta que tiene eje trasero.
  • Página 320: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Llanta de capas radiales Indicadores de desgaste designadas, multiplicado por 68 Llanta en la que las cuerdas de Bandas angostas, en ocasiones kg (150 libras), más la las capas que extienden hasta llamadas barras de desgaste, capacidad de carga designada. las cejas están colocadas a 90°...
  • Página 321 Cuidado del vehículo Nunca cargue el vehículo con Precaución Precaución (Continúa) un peso mayor que el que está diseñado para transportar. Ni el inflado insuficiente de Mal manejo. llantas ni el inflado excesivo Cuándo revisar Desplazamiento con son buenos. Las llantas con movimientos abruptos.
  • Página 322: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Retire el tapón de la válvula del TPMS podrían dañarse y no de las llantas, debe determinar la presión de inflado adecuada para vástago de la válvula de la estaría cubierto por la garantía esas llantas en particular.) llanta.
  • Página 323: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo correcta de las llantas, aun cuando alternativas en el vehículo, que ensamble de llanta y rueda, la falta de aire no haya alcanzado el impiden el funcionamiento correcto excluyendo el ensamble de la llanta nivel que enciende el indicador del sistema TPMS.
  • Página 324: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo Podría indicar un mensaje para están frías. Vea en Límites de carga Indicador luminoso y mensaje revisar la presión en una llanta del vehículo 0 217 un ejemplo de de falla del sistema TPMS específica en el Centro de etiqueta de Información sobre El sistema TPMS no funcionará...
  • Página 325: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo funcionamiento y el mensaje TPMS y se realice exitosamente mensaje del DIC, si están DIC, si están instalados, el proceso de correspondencia instalados, y permanecen deberán apagarse después de de los sensores. Acuda con su encendidos. que la llanta sea reemplazada y distribuidor para obtener Proceso de correspondencia se realice exitosamente el...
  • Página 326 Cuidado del vehículo pasajero, llanta trasera del lado del 2. Gire la ignición a ON/RUN Podría mostrarse un mensaje pasajero, y llanta trasera del lado (Operación/marcha) con el que solicite la aceptación del del conductor. Vea a su distribuidor motor apagado o coloque el proceso.
  • Página 327: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 9. Proceda con la llanta delantera 13. Infle las cuatro llantas a la La llanta tiene un golpe, una del lado del pasajero y repita el presión de aire recomendada protuberancia o una fisura. procedimiento del Paso 8. que se indica en la etiqueta de La llanta tiene una Información sobre llantas y...
  • Página 328: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Vea Cuándo es momento para Reinicialice el Sistema de Advertencia (Continúa) nuevas llantas 0 327 y monitoreo de la presión de las Reemplazo de rueda 0 333. llantas. Vea Funcionamiento del raspador o un cepillo de alambre, sistema de monitoreo de presión si es necesario, para eliminar de las llantas 0 322.
  • Página 329: Almacenamiento Del Vehículo

    Cuidado del vehículo de inflado afectan cómo el libre de grasa, gasolina u otras envejecimiento rápido ocurre. GM sustancias que puedan deteriorar recomienda que los neumáticos, el hule. incluyendo el de repuesto, si está La inmovilidad del vehículo por equipado, sean reemplazados periodos prolongados puede después de seis años, provocar zonas planas en las...
  • Página 330 Cuidado del vehículo ampliamente comprar llantas GM recomienda remplazar las Nunca exceda la capacidad de con la misma clasificación de la llantas deterioradas en juegos velocidad máxima de la llanta Especificación TPC. completos de cuatro. La para invierno cuando use llantas profundidad uniforme del dibujo para invierno con una capacidad El sistema de especificación...
  • Página 331: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo Si necesita reemplazar las Llantas y ruedas de Advertencia (Continúa) llantas de su vehículo con diferente amaño llantas que no tienen número de control del vehículo, Si instala ruedas o llantas de Especificación TPC, asegúrese resultando en un choque u tamaño distinto al de las ruedas y que su tamaño, capacidad de otro daño vehicular.
  • Página 332: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    Cuidado del vehículo en los Estados Unidos. La La clasificación de calidad Advertencia (Continúa) clasificación está moldeada en puede encontrarse, cuando sea los costados de la mayoría de aplicable, en el costado de la accidente y lesiones graves. Use las llantas para autos de llanta, entre el hombro del dibujo solamente los sistemas de rueda pasajeros.
  • Página 333: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo veces el desgaste sufrido por clasificación de tracción las llantas para autos de una llanta con clasificación de asignada a esta llanta se basa pasajeros deben cumplir, de 100. Sin embargo, el en pruebas de tracción de acuerdo con la Norma Federal desempeño relativo de las frenado en recta y no incluye...
  • Página 334: Reemplazo De Rueda

    Cuidado del vehículo necesario hacer ajustes periódicos reparadas. Si existe cualquiera de Advertencia (Continúa) a la alineación de las ruedas ni al estas condiciones acuda a su balanceo de las llantas. Considere distribuidor. Use siempre la rueda, los pernos una revisión de la alineación si hay Su distribuidor sabrá...
  • Página 335: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas de remplazo usadas lo haga lentamente. Pero, si alguna Advertencia (Continúa) vez una llanta llegara a reventarse, aquí le damos algunas Advertencia dañada por las cadenas para recomendaciones sobre qué llantas podría causar una pérdida esperar y qué hacer. Si reemplaza una rueda por una de control y un choque.
  • Página 336 Cuidado del vehículo Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia Si se conduce el vehículo con con el equipo de seguridad Cambiar una llanta puede resultar una llanta desinflada, se apropiado y la capacitación peligroso. El vehículo puede causarán daños permanentes a la necesaria.
  • Página 337: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo Cambio de llanta Advertencia (Continúa) Desinstalación de llanta de 5. Coloque bloques para las refacción y herramientas ruedas, si están equipados, La llanta de refacción y las a ambos lados de la llanta herramientas están ubicados en el en la esquina opuesta de la compartimiento del almacenamiento llanta que está...
  • Página 338: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo 3. Si el vehículo tiene un 3. Haga girar la llave para las ensamble de subwoofer en la ruedas en sentido inverso al de parte superior de la llanta de las manecillas del reloj para refacción, retírelo girando el aflojar las tuercas de la rueda.
  • Página 339 Cuidado del vehículo Advertencia Advertencia Introducirse debajo de un Es peligroso levantar un vehículo vehículo cuando esté levantado y meterse debajo de él para con un gato es peligroso. Si el realizar tareas de mantenimiento vehículo se resbala del gato, o reparaciones si no se cuenta usted podría sufrir lesiones con el equipo de seguridad...
  • Página 340 Cuidado del vehículo 8. Gire las tuercas de la rueda en 12. Instale de nuevo las tuercas de sentido contrario a las la rueda. Gire cada una de las manecillas del reloj para tuercas en el sentido de las retirarlas. manecillas del reloj, a mano, hasta que la rueda esté...
  • Página 341: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo Almacenamiento de llanta Advertencia (Continúa) desinflada o de refacción y herramientas fabricante. Consulte en Capacidades/especificaciones Advertencia 0 371 las especificaciones de torque para las tuercas de las Almacenar el gato, una llanta u ruedas originales. otros equipos en el compartimiento de pasajeros del vehículo podría causar lesiones.
  • Página 342: Llanta De Refacción Compacta

    Cuidado del vehículo 4. Fije un extremo de la correa en Cómo almacenar la llanta de Advertencia (Continúa) el punto de amarre de carga de refacción compacta y las la parte trasera del vehículo. herramientas lesionados. Use solamente una Para almacenar la llanta de llanta de refacción compacta a refacción, siga en orden inverso las la vez.
  • Página 343: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo conveniente y regrese la llanta de No use la llanta de refacción Arranque con cables refacción al área de compacta en otros vehículos. pasacorríente almacenamiento. No mezcle la llanta de refacción Cuando use una llanta de refacción compacta, ni su rueda, con otras Arranque con cables compacta, la tracción en las cuatro...
  • Página 344 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) otros daños reproductivos. Las Si no sigue estos pasos al pie de baterías también contienen otros la letra, alguna de estas cosas, productos químicos que el Estado o todas ellas, pueden causarle de California sabe que causan lesiones.
  • Página 345 Cuidado del vehículo El punto de tierra negativa de Precaución Precaución arranque con cables (1) para la batería descargada es el bloque de Si el sistema del otro vehículo no Si los accesorios quedan motor o un perno de montaje del es de 12 volts con tierra negativa, encendidos o se conectan motor.
  • Página 346 Cuidado del vehículo 9. Arranque el motor del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia que tiene la batería cargada y deje funcionar el motor en lesiones a usted. Mantenga las Los ventiladores y otras partes marcha mínima por lo menos manos, la ropa y las herramientas móviles del motor pueden durante cuatro minutos.
  • Página 347: Remolque Del Vehículo Cómo Remolcar El Vehículo

    Cuidado del vehículo Cómo retirar los cables de paso Remolque del remolque el vehículo. Se debe de corriente utilizar una carretilla para levantar vehículo todas las ruedas de transmisión del Invierta la secuencia exactamente suelo. al retirar los cables pasacorriente. Cómo remolcar el Después de arrancar el vehículo Precaución...
  • Página 348: Remolque De Vehículo Recreacional

    Cuidado del vehículo Remolque de vehículo ¿Qué distancia piensa recorrer? Precaución (Continúa) Algunos vehículos tienen recreacional restricciones en cuanto a la vehículo. Si usa un escudo, utilice Arrastre recreativo del vehículo distancia y el tiempo durante los uno que se coloque sobre el que pueden arrastrar otro significa arrastrar el vehículo detrás vehículo de remolque.
  • Página 349: Arrastre Con "Dolly" (Vehículos Con Tracción En Las Cuatro Ruedas)

    Cuidado del vehículo Los vehículos de tracción en las Para remolcar un vehículo de Precaución (Continúa) cuatro ruedas no deben remolcarse tracción delantera desde el frente, con dos ruedas en contacto con el con dos ruedas en contacto con el transmisión.
  • Página 350: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cómo remolcar el vehículo Cuidado Apariencia Precaución desde la parte trasera Cuidado exterior Remolcar el vehículo desde atrás podría dañarlo. También, las Seguros reparaciones no serían cubiertas por la garantía del vehículo. Los seguros se lubrican en la Nunca remolque el vehículo fábrica.
  • Página 351 Cuidado del vehículo Cuidados al acabado Precaución (Continúa) Precaución La aplicación de materiales selladores o ceras no se productos de limpieza aprobados No lave eléctricamente ninguno recomienda. Si se dañan las en su concesionario. Siga todas de los componentes debajo del superficies pintadas, consulte a su las instrucciones del fabricante en cofre que tiene este...
  • Página 352: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo No aplique ceras o productos para Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador pulir al plástico sin recubrimiento, brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las vinilo, hule, calcomanías, imitación instrucciones del fabricante. madera, o a la pintura plana, ya que Precaución No use limpiadores que no puede ocurrir daño.
  • Página 353: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo No utilice ninguno de los siguientes de tratamientos de lavado o cera Precaución en las cubiertas de las luces: del vehículo pueden provocar rayas de los limpiaparabrisas. Agentes abrasivos o cáusticos. El uso de cera en rayas de Reemplace las hojas de los acabado en negro brillante puede Líquidos lavadores y otros...
  • Página 354: Ruedas Y Molduras - Aluminio O Cromadas

    Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) El uso de productos con base de después de circular por caminos cromadas por un lavado de autos petróleo para abrillantar las que hayan sido rociados con automático que use cepillos de llantas del vehículo puede dañar cloruro de magnesio, calcio, carburo de silicona para limpiar...
  • Página 355: Lubricación De Los Componentes De La Carrocería

    Cuidado del vehículo daños o partes sueltas o faltantes, Mantenimiento de la carrocería Las partes de reemplazo del o señales de desgaste al menos fabricante original brindarán Por lo menos dos veces al año, en una vez al año. protección contra la corrosión, al primavera y otoño, use agua simple mismo tiempo que se conserva la Inspeccione la dirección hidráulica...
  • Página 356: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Cuidado interior Antes de usar los limpiadores, lea y atraerá suciedad. No use siga todas las instrucciones de soluciones que contengan Para evitar abrasiones por seguridad indicadas en la etiqueta. jabones fuertes o cáusticos. partículas de polvo, limpie el interior Mientras limpia el interior, abra las Al limpiar la tapicería, no la del vehículo regularmente.
  • Página 357: Molduras Recubiertas

    Cuidado del vehículo Limpiar el parabrisas con agua sólo en los tapetes del piso. Antes 4. Continúe frotando con cuidado durante los primeros tres o seis de limpiar, retire suavemente tanta el área manchada hasta que meses de posesión reducirá la suciedad como sea posible: ya no se transfiera la mancha tendencia al empañamiento.
  • Página 358 Cuidado del vehículo Limpieza de superficies de alto Tablero de instrumentos, piel, Precaución (Continúa) brillo y de las pantallas de vinilo, otras superficies de radio y de información del plástico, superficies pintadas que contienen estos solventes vehículo de bajo brillo, y superficies de pueden cambiar madera natural de poro abierto permanentemente la apariencia y...
  • Página 359: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo tapetes certificados por GM. Los Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) tapetes ajenos a GM pudieran no encajar apropiadamente y causado por desodorantes de solamente con jabón suave y pudieran interferir con los aire no estará cubierto por la agua tibia.
  • Página 360 Cuidado del vehículo Cómo quitar y colocar los tapetes 1. Tire hacia arriba de la parte trasera del tapete para desacoplar los retenes y retire el tapete. 2. Vuelva a colocarlo alineando las aberturas del retén del tapete sobre los retenes y presione el tapete para que entre en su sitio.
  • Página 361: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 362 Servicio y mantenimiento La rotación de llantas y los servicios Usan el combustible Advertencia requeridos son responsabilidad del recomendado. Vea propietario del vehículo. Se Combustible 0 258. El realizar trabajos de recomienda llevar su vehículo al Consulte la información en la tabla mantenimiento puede ser distribuidor para que se realicen de servicios de mantenimiento...
  • Página 363: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de los siguientes 1 000 km/600 millas. Compruebe el nivel de aceite del Cuando se conduce bajo las motor y el porcentaje de vida del mantenimiento mejores condiciones, el sistema de aceite. Si se requiere, cambie el duración del aceite del motor puede aceite y el filtro, y reinicie el Revisiones y servicios del...
  • Página 364 Servicio y mantenimiento Compruebe la presión de inflado Inspeccione visualmente el Consulte Revisión del freno y el de las llantas. Consulte Presión sistema de escape y los mecanismo de estacionamiento de llantas 0 319. escudos de calor en busca de P (estacionamiento) 0 292.
  • Página 365: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Servicios para Mantenimiento y Batería La batería de 12 voltios suministra aplicaciones cuidados adicionales energía para arrancar el motor y especiales operar los accesorios eléctricos Su vehículo representa una adicionales. inversión importante y cuidarlo de Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a Para evitar fallas al arrancar el severo: Lubrique los...
  • Página 366 Servicio y mantenimiento Frenos Las luces del tablero de Con una inspección multi instrumentos podrían puntos, su distribuidor puede Los frenos detienen el vehículo, y encenderse para indicar que los comprobar las luces y anotar son cruciales para una conducción líquidos tienen un nivel bajo y cualquier preocupación.
  • Página 367 Servicio y mantenimiento ahorrar dinero y combustible, y exterior del vehículo consulte Los técnicos especializados del reduce el riesgo de falla en las Cuidado interior 0 355 y Cuidado distribuidor pueden inspeccionar mismas. exterior 0 349. el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es Las señales de que las llantas Alineación de las llantas...
  • Página 368: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Aceite de motor Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1 del grado de viscosidad SAE adecuado. Se recomienda Mezcla sintética ACDelco dexos1. Consulte Aceite del Motor 0 272. ®...
  • Página 369: Refacciones De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Caja de transferencia (Tracción en las Líquido de la caja de transferencia (No. de parte de GM 19256084, en todas ruedas) Canadá 19256085). Ensamble de cerrojo de cofre, cerrojo Aerosol lubricante Lubriplate (No. parte GM 89021668, en Canadá secundario, pivotes, ancla de resorte 89021674) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, y trinquete de liberación.
  • Página 370 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco 1.8L L4 25193473 Plumas limpiadoras Lado del conductor - 65.0 cm (25.6 pulgadas) 94531969 Lado del pasajero - 38.0 cm (15.0 pulgadas) 95915127 Trasera: 26.5 cm (10.4 pulg) 95915137...
  • Página 371: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Identificación Motor Vehículo El octavo carácter en el VIN corresponde al código del motor. Identificación del Vehículo El código identifica el motor del Número de Identificación Número de Identificación del vehículo, sus especificaciones y del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 372: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 367 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el...
  • Página 373: Especificaciones Del Motor

    Datos técnicos Especificaciones del motor Motor Código VIN Transmisión Calibración de la bujía 1.4 L L4 Automático y Manual 0.7 mm (0.028 pulg.) 1.8 L L4 Automático y Manual 0.9 mm (0.035 pulg.)
  • Página 374: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 1.8 L L4 (con aire Motor 1.8 L L4 (sin aire acondicionado) acondicionado) Motor 1.4 L L4...
  • Página 375: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Información al cliente ventas o servicio de su distribuidor. Empero, reconocemos que a pesar cliente de las buenas intenciones de todas Procedimiento de las partes involucradas, a veces Satisfacción al Cliente puede ocurrir un malentendido. Información al cliente Si tiene algún problema que no Procedimiento de Satisfacción...
  • Página 376: Oficinas De Asistencia Al Cliente

    Nombre Si tiene preguntas, puede enviar Otros países de Centro correos electrónicos al Centro de Dirección atención al cliente (CAC) a América y el Caribe Número telefónico cac.chevrolet@gm.com. 52-722-2360680 Año modelo México Programa de Asistencia Marca 01-800-466-0811 en el Camino Número de identificación del...
  • Página 377 OnStar activa. en un accidente durante un contacto con el Centro de asistencia Por cuestiones de seguridad, el crimen, falta administrativa o al cliente de Chevrolet en el incumplimiento de las leyes de 01-800-466-0811. tránsito, asistencia en el camino...
  • Página 378 Chevrolet más cercano debido a conductor y los pasajeros en dentro de los límites conflictos de horarios, el autobús de primera clase o establecidos en las guías del...
  • Página 379 El costo de la grúa al elegir un naturaleza extraordinaria, servicio de asistencia en el distribuidor Chevrolet que está temblores, erupciones camino proveerá un servicio de cerca del almacenamiento volcánicas y otras tormentas tipo ida en autobús o aerolínea...
  • Página 380: Declaración De Frecuencia De Radio

    Información al cliente Contacto con asistencia en el Chevrolet se reserva el derecho de Elaboración de camino hacer cualquier cambio o informes sobre descontinuar el programa de Los servicios de asistencia en el Servicio de asistencia en el camino defectos de seguridad camino son gratuitos y están...
  • Página 381: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente En Canadá, llame al Grabación de datos y preferencias personales, como 1-800-263-3777 (Inglés) o al ajustes de radio, posiciones de privacidad del 1-800-263-7854 (Francés), asiento y ajustes de temperatura. o escriba a: vehículo Grabadoras de datos General Motors of Canada eventos Company Registro y privacidad de...
  • Página 382 Información al cliente ® Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por OnStar del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo Si el vehículo está equipado con estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al ®...
  • Página 383 OnStar OnStar Descripción general región, o debido a cambios posteriores a la impresión de este de OnStar manual del propietario. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de Si está equipado, este vehículo compra relacionada con su vehículo cuenta con un sistema integral que Descripción general de específico para confirmar las puede conectarse con un Asesor...
  • Página 384: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Seguridad Presione para conectar con un Asesor para: Si está equipado, OnStar Emergencias Verificar la información de la proporciona estos servicios: cuenta o actualizar la Con la Respuesta Automática de Con Asistencia en el camino, los información de contacto. Accidente, en muchos accidentes, Asesores pueden localizar un Obtener instrucciones de...
  • Página 385 OnStar Navegación Utilice comandos de voz 2. Diga "Repetir". El sistema responde con la última durante una ruta planeada La navegación de OnStar requiere dirección proporcionada, y a el plan de servicio OnStar Cancelar ruta continuación dice "Gracias, Connect Plus. adiós".
  • Página 386: Conectividad

    OnStar pantalla de navegación para iniciar Bloquee/desbloquee las puertas, Diagnósticos las instrucciones de conducción. si está equipado con seguros OnStar puede realizar una Las rutas que se envían a la remotos, o active el claxon y las verificación mensual de los pantalla de navegación sólo se luces.
  • Página 387: Información Adicional De Onstar

    OnStar Información adicional de navegación paso a paso están ha dado el mantenimiento disponibles en la mayoría de los adecuado. SI se agrega, conecta o de OnStar vehículos. Todos los servicios modifica el equipo o software, el OnStar no están disponibles en servicio OnStar podría no funcionar.
  • Página 388: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar regístrese para los diagnósticos del Idiomas Si las señales GPS no están vehículo de OnStar. Haga clic en la disponibles, el sistema OnStar El vehículo puede programarse para pestaña "My Account" (Mi cuenta) debería funcionar para llamar a responder en varios idiomas. en la página de inicio.
  • Página 389: Privacidad

    OnStar Mensaje No es posible añadido podría interferir con al instalación. Estas actualizaciones o operación del sistema OnStar y cambios también pueden causar conectar con OnStar hacer que no funcione. que un sistema se comunique Si la cobertura celular es limitada o automáticamente con los servidores Actualizaciones de software de la red celular ha alcanzado la...
  • Página 390 OnStar servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica. terceros por favor consulte http:// asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii), www.lg.com/global/support/ vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco opensource/index y https:// su destino);...
  • Página 391 OnStar FOR A PARTICULAR PURPOSE Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All Permission is granted to anyone to AND NONINFRINGEMENT OF rights reserved. use this software for any purpose, THIRD PARTY RIGHTS. IN NO including commercial applications, For the purposes of this copyright EVENT SHALL THE AUTHORS OR and to alter it and redistribute it and license, Info-ZIP is defined as...
  • Página 392 OnStar 3. Altered versions including, but Pocket UnZip, Pocket Zip, AUTORES O TITULARES DE LOS not limited to, ports to new and MacZip for its own DERECHOS DE AUTOR SERÁN operating systems, existing source and binary releases. RESPONSABLES POR NINGUNA ports with new graphical RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA libcurl:...
  • Página 393 OnStar Derechos de autor (c) 1990-2005 especiales o consecuentes que UnZipSFX estándar Info-ZIP. Todos los derechos surjan del uso o la incapacidad para (incluyendo SFXWiz) como reservados. utilizar este software. parte de un archivo auto-extraíble, que está Para los efectos de este derecho de Se otorga permiso a cualquier permitida sin la inclusión de autor y de licencia, "Info-ZIP"...
  • Página 394 OnStar a, diferentes capitalizaciones), "Pocket UnZip", "WiZ" o "MacZip" sin el permiso explícito de Info-ZIP. Dichas versiones alteradas además se prohibirán del uso tergiversado de los Zip-Bugs o direcciones de correo electrónico Info-ZIP o de la dirección/direcciones URL(s) de Info-ZIP. 4.
  • Página 395: Índice

    Índice Índice Advertencia Luces, medidores e indicadores ..117 Accesorios y modificaciones ..266 Advertencia Aceite Proposición 65, Luz de presión ....130 California .
  • Página 396 Índice Alerta de la zona ciega Asentamiento, vehículo Asientos traseros ....64 lateral (SBZA) ....255 nuevo .
  • Página 397 Índice Bombillas de repuesto ..302 Cambio de bombillas (cont.) Direccionamiento de los Bombillas halógenas ... 294 BANDEJA DE BATERÍA Y BATERÍA Brújula .
  • Página 398 Índice Capacidades y Combustible (cont.) Componentes de la transmisión Conducción ecológica ..25 especificaciones ....371 automática Capó ......267 Llenado de un recipiente Modo manual .
  • Página 399 Índice Conducción (cont.) Cubierta Dirección (cont.) Para mejorar la economía Carga ......106 Hidráulica, luces de del combustible .
  • Página 400 Índice El motor se detiene cuando está Energía (cont.) Espejos retrovisores ... . . 50 desacelerando (cont.) Salidas ......116 Atenuación automática .
  • Página 401 Índice Frenos (cont.) Invierno Mensajes del sistema ..141 Conducción ....215 Iluminación Fuera de carretera Control de iluminación .
  • Página 402 Índice Llanta desinflada ....334 Llantas (cont.) Luces (cont.) Tamaño diferente ... . . 330 Controles exteriores ..158 Cambiar .
  • Página 403 Índice Luces (cont.) Luces, advertencia de Medios Sistema de control de peligro ......160 Evitar dispositivos no tracción (TCS)/ Luz de advertencia de confiables .
  • Página 404 Índice Mensajes de acceso y cierre . . . 143 Operación Puerto Modo manual ....237 Sistema de USB ......178 Moldura de reborde Infoentretenimiento .
  • Página 405 Índice Registradores de datos de Rotación, llantas ....326 Servicio (cont.) eventos ..... . . 380 Ruedas Hacer su propio trabajo de Registradores de datos,...
  • Página 406 Índice Sistema de bolsas de aire (cont.) Sistema eléctrico (cont.) Sobrecarga ....303 ¿Cuándo se debe activar la Tacómetro ..... . 120 bolsa de aire? .
  • Página 407 Índice Uso de este manual ....2 Vehículo Arranque remoto ....40 Control ..... . . 210 Diseño .

Tabla de contenido