Descargar Imprimir esta página

PEUGEOT EnergyScrew-520 Traducción Del Original página 6

Publicidad

Niveau de pression acoustique :
Niveau akoestische druk :
Nivel de presión acústica :
Nível de pressão acústica :
Livello di pressione acustica :
Acoustic pressure level :
Niveau de puissance acoustique :
Niveau akoestisch vermogen :
Nivel de potencia acústica :
Nível de potência acústica:
Livello di potenza acustica:
Acoustic power level :
Niveau de vibration :
Trillingsniveau hand/arm :
Nivel de vibración mano/brazo :
Nível de vibração mão/braço :
Livello di vibrazione mano/braccio :
Hand/arm vibration level :
Tension et fréquence assignée:
Aangewezen spanning en frequentie:
Tensión y frecuencia fijada:
Tensão e frequência fixa:
Tensione e frequenza assegnata:
Nominal frequency and power:
Classe d'isolement : 2
Isolatie Klasse : 2
Aislamiento clase :2
Isolamento classe :2
Isolamento classe :2
Insulation class : 2
Porter des lunettes de sécurité :
Porter un masque anti-poussière:
Porter une protection auditive:
Schutzbrille tragen :
Staubschutzmaske tragen :
Gehörschutz tragen:
Draag een veiligheidsbril :
Draag een stofmasker :
Draag gehoorbeschermers:
Llevar puestas gafas protectoras :
Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :
Llevar puesta una protección auditiva:
Portare de gli occhiali di sicurezza :
Indossare una mascherina anti-polvere :
Portare una protezione uditiva:
Utilizar óculos de segurança :
Utilizar uma máscara anti-poeira :
Utilizar uma protecção auditiva:
Wear protective eyewear :
Wear a dust mask :
Wear hearing protective equipment:
Porter des gants :
Draag veiligheidshandschoenen :
Llevar guantes de protección :
Utilizar luvas de protecção :
Indossare i guanti di protezione :
Use rubber gloves :
150009-Manual-B.indd 6
NIVEAU SONORE D'EMISSION :
A VIDE
Pression acoustique LpA poste opérateur
Incertitude
Puissance acoustique LWA
Incertitude
Valeurs déterminées suivant le code d'essai de l'annexe B de la norme EN 60745-1
avec emploi des normes de base ISO 11201 et ISO 3744.
Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ dépendent:
• Des niveaux réels de la machine considérée, en prenant en compte les incertitudes
déclarées.
• Du local et de l'installation de la machine. Préférez une pièce dont l' a coustique est
plus feutrée. Evitez les pièces vide à grande résonnance. Placez vous auprès d'une
fenêtre le cas échéant.
• Des outils montés, des pièces travaillées, des réglages choisis,...
VIBRATIONS :
Valeur totale des vibrations déterminées conformément au protocole d'essai de
la norme EN 60745, pouvant être utilisée pour comparer un outil à un autre et
également pour une évaluation préliminaire de l'exposition.
a
h
Incertitude K
Avertissement : l'émission de vibration au cours de l'utilisation réelle de l'outils
de puissance peut différer de la valeur totale déclarée, selon les méthodes
d'utilisation de l'outil.
Conformité européenne :
Voldoet aan de EG-normen:
Cumple con las directivas CE:
Conforme às normas CE:
Conforme alle norme CE:
Conforms to EC standards:
Puissance assignée:
Nominal power:
Leerlaufdrehzahl:
Potencia fijada:
Potenza assegnata:
Potência assinada:
Vitesse à vide :
Leerlaufdrehzahl:
Velocidad vacía:
Velocidade no vácuo:
Velocità a vuoto:
No-load speed:
Lire les instructions avant usage :
Lees voor het gebruik de instructies :
Léase las instrucciones antes de usar :
Ler as instruções antes da utilização :
Leggere le istruzioni prima dell'uso :
Read the instructions before use :
Poids :
Gewicht :
Peso :
Peso :
Peso :
Weight :
Danger :
Gevaar :
Peligro :
Perigo :
Pericolo :
Danger :
81 dB
3
92 dB
3
9,1 m/s
2
1,5 m/s
2
17/05/2018 10:32

Publicidad

loading