Página 1
Operating Instructions Robot Pool Cleaner MCC6 Instructions d’opération Robot nettoyeur de piscine MCC6 Instrucciones operativas Limpiador de piscinas Robot MCC6 Istruzioni per l’uso Robot pulitore per piscina MCC6 Bedienungsanleitung Robot der Pool Reiniger MCC6...
Página 3
Important safety instructions Instructions de sécurité importantes Instrucciones importantes de seguridad Importanti istruzioni di sicurezza Wichtige sicherheitsvorschrift 40ºC Max GFI/ELI 104ºF Max GFI/ELI Standard Brush Combined Brush Wonder Brush...
Página 4
Important safety instructions Instructions de sécurité importantes Instrucciones importantes de seguridad Importanti istruzioni di sicurezza Wichtige sicherheitsvorschrift Beware! Very Hot! Attention! Appareil très chaud! Atención! Muy caliente! Attenzione! Molto caldo! Vorsicht! Sehr heiss! • Keep power supply out of standing water •...
Página 5
Caddy assembly Montage du Caddy Montaje del Caddy Montaggio del Caddy Caddy Montage...
Página 8
Turning the tower into working Ruotare gradualmente la torretta position, step by step. in posizione di lavoro. Mettez la tourelle en position Drehen Sie den Turm Schritt für de marche, étape par étape. Schritt in die Arbeitsposition. Gire la torre gradualmente a la posición de trabajo.
Página 9
Turn the tower while pressing Ruotare la torretta tenendo premuti the handle buttons. i pulsanti dell’impugnatura. Tout en appuyant sur les boutons de Jetzt können Sie den Turm drehen, la poignée, faites pivoter la tourelle. indem Sie die Knöpfe gedrückt halten. Gire la torre presionando los botones de la manija.
Página 10
Initial float set up prior to first use, with various type of brushes STD Brush configuration Click! Click! Click! Click! Standard Brush CB and Wonder Brush configuration Click! Click! Click! Wonder Brush Combined Brush...
Página 11
CHLORINE 2 - 4 ppm 7 - 7.4 32ºC 90ºF 12ºC 54ºF NaCl 5000 ppm Shake robot from side to side or turn it upside down to release trapped air Secouez le robot sur les côtés ou de haut en bas pour libérer les bulles d’air Sacuda el robot de lado a lado o póngalo boca abajo para soltar el aire retenido Scuotere il robot da un lato all’altro o capovolgerlo per far uscire eventuali bolle d’aria Schwenken sie den roboter von seite zu seite oder kippen sie ihn um, um den...
Página 12
Although the robot will perform automatic shut-off at the end of the cleaning cycle, switch power supply “OFF” manually. Bien que le robot s’éteigne automatiquement en fin de cycle de nettoyage, éteindre l’appareil manuellement Aunque el robot efectuará el apagado automático al término del ciclo de limpieza, apague la fuente de alimentación (“OFF”) automáticamente Anche se al termine del ciclo di pulizia il robot si disattiva automaticamente, l’alimentatore va spento manualmente premendo il pulsante “OFF”...
Página 14
Filter Bag Click! Click! It is recommended to periodically wash filter bag in a washing machine. Use synthetic cleaning program Il est recommandé de laver périodiquement le sac-filtre dans la machine à laver. Utiliser le programme de nettoyage synthétique Se recomienda lavar periódicamente la bolsa del filtro en una máquina lavadora.
Página 16
Cartridge Optional Click! Click! It is recommended to wash the cartridge after every cycle Note: In extremely dirty pools (e.g. spring cleaning), there is a need to open and clean the cartridge every 1/2 hr. of operation. Failing to clean the cartridge will result in poor scanning and inability to climb the pool walls.
Página 19
Straighten the cable from time to time Redresser le câble de temps en temps Enderezar el cable de vez en cuando Raddrizza il cavo di volta in volta Richten Sie das Kabel von Zeit zu Zeit 45ºC 113ְ º F 5ºC 41ºF 45ºC 113ְ...
Página 20
STD Brushes Symptom Symptom If the robot is turning less than If the robot is not scanning appropriately. 90˚ at the pool floor flat area. Le robot ne se déplace pas Le robot pivote à moins de 90˚ sur la convenablement sur le fond surface plane du sol de la piscine.
Página 21
Symptom If the robot is turning more than 90˚ at the pool floor flat area Le robot pivote à plus de 90˚ sur la surface plane du sol de la piscine. Si el robot se da vuelta a mas de 90˚ en el área plana del piso de la piscina.
Página 22
CB and Wonder Brushes Symptom Symptom If the robot is turning less than 90˚ If the robot is not scanning appropriately at the pool floor flat area. Le robot ne se déplace pas Le robot pivote à moins de 90˚ sur la convenablement sur le fond surface plane du sol de la piscine.