Указание начальных параметров факса и подсоединение телефонного кабеля
6
Зазначення початкових параметрів функцій факсу та підключення телефонного кабелю
6‑1 Укажите начальные настройки факса.
Инструкции по указанию номера факса, имени аппарата и режима приема
см. в документе «Справочник по настройке факса».
Подробнее о режиме приема см. в электронном руководстве пользователя.
Электронное руководство пользователя -> «Факс» -> «Использование функций
факса» -> «Прием факсов» -> «Режим приема».
6‑1 Укажіть початкові параметри факсу.
Виконуйте інструкції, зазначені в "Посібнику з настроювання факсу", щоб вказати номер
факсу, назву приладу та вибрати режим отримання.
Для отримання докладної інформації про режим отримання див. електронний посібник.
Електронний посібник -> "Факс" -> "Використання функцій факсу" -> "Отримання
факсів" -> "Режим отримання".
.اتبع "دليل إعداد الفاكس" لتحديد رقم فاكس، واسم وحدة ووضع استالم
.( )الدليل اإللكترونيe-Manual للحصول على مزيد من التفاصيل حول وضع االستالم، انظر
<- (" )استخدام وظائف الفاكسUsing the Fax Functions" <- (" )الفاكسFax" <- ( )الدليل اإللكترونيe-Manual
.(" )وضع االستالمRX Mode" <- (" )استالم فاكساتReceiving Faxes"
.برای تعيين شماره فاکس، نام واحد و حالت دريافت، "راهنمای تنظيم فاکس" را دنبال کنيد
. )دفترچه راهنمای الکترونيکی( مراجعه کنيدe-Manual برای کسب جزئيات بيشتر در مورد حالت دريافت، به
"Using the Fax Functions" <- (" )فاکسFax" <- ( )دفترچه راهنمای الکترونيکیe-Manual
.(RX " )حالتRX Mode" <- (" )دريافت فاکس هاReceiving Faxes" <- ()استفاده از عملکردهای فاکس
Perform Fax Setup?
Set up Now
Set up Later
Что происходит с именем аппарата
Зарегистрированные данные
печатаются в верхней части каждой
отправляемой страницы.
Що відбувається з назвою апарата
Після реєстрації цієї інформації, вона
друкується у верхній частині кожної
сторінки, що надсилається.
. حدد إعدادات الفاكس األولية
6‑1
. تنظيمات اوليه فاکس را مشخص کنيد
6‑1
ديدحت اإلعدادات األولية لوظائف الفاكس وتوصيل كابل الهاتف
تعیین تنظیمات اولیه عملکردهای فاکس و اتصال کابل تلفن
Connect phone line.
Follow illustrations
on the next screen:
Connect line to A.
*Next : Press OK
6‑2 Подключите телефонную линию.
Если на дисплее отображается сообщение <Подкл. тел. линию.>, подсоедините
телефонный кабель, как показано на рисунке.
При установке дополнительной телефонной трубки
Подробнее см. в руководстве, входящем в комплект телефонной трубки.
6‑2 Підключіть телефонний кабель.
Коли на дисплеї з'являється повідомлення <Connect phone line> (Підключіть
телефонну лінію), підключіть телефонний кабель так, як зображено на малюнку.
Підключення додаткової слухавки
Для отримання докладної інформації див. посібник з комплекту поставки слухавки.
< )توصيل خط الهاتف( على الشاشة، قم بتوصيل خط الهاتف بالرجوع إلىConnect phone line> عند ظهور
ما يحدث السم الوحدة
بمجرد أن يتم تسجيل المعلومات، تتم طباعتها في أعلى
.كل صفحة تقوم بإرسالها
< )اتصال خط تلفن( روی نمايشگر ظاهر شد، طبق تصوير خط تلفن راConnect phone line> هنگامی که
چه اتفاقی برای نام دستگاه می افتد
بعد از اينکه اطالعات ثبت شد، در باالی هر صفحه
.ای که در حال ارسال آن هستيد چاپ می شود
6
1
2
3
4
5
6
7
Handset
(optional)
(C)
(B)
(A)
Telephone
Telephone line
connector
. قم بتوصيل خط الهاتف
.الرسم التوضيحي
عند تركيب سماعة الهاتف االختيارية
.لمزيد من التفاصيل، انظر الدليل المرفق بسماعة الهاتف
. خط تلفن را وصل کنيد
هنگام نصب گوشی اختياری
.برای کسب جزئيات بيشتر، به دفترچه راهنمای عرضه شده به همراه گوشی مراجعه کنيد
8
9 10
6‑2
6‑2
.وصل کنيد